From 0df187edcd021233048aa7117d41ce19b48edc35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Anderson Date: Sun, 5 Feb 2006 03:41:30 +0000 Subject: [PATCH] merged lang stuff --- plugins/lang/admin.txt | 15 +++- plugins/lang/adminchat.txt | 15 +++- plugins/lang/admincmd.txt | 76 +++++++++++++++++-- plugins/lang/adminhelp.txt | 13 +++- plugins/lang/adminslots.txt | 5 +- plugins/lang/adminvote.txt | 36 ++++++++- plugins/lang/antiflood.txt | 5 +- plugins/lang/cmdmenu.txt | 7 +- plugins/lang/common.txt | 24 +++++- plugins/lang/imessage.txt | 5 +- plugins/lang/languages.txt | 6 +- plugins/lang/mapchooser.txt | 13 +++- plugins/lang/mapsmenu.txt | 26 ++++++- plugins/lang/menufront.txt | 20 ++++- plugins/lang/miscstats.txt | 67 +++++++++++++++- plugins/lang/multilingual.txt | 13 +++- plugins/lang/nextmap.txt | 31 +++++++- plugins/lang/pausecfg.txt | 37 ++++++++- plugins/lang/plmenu.txt | 21 ++++- plugins/lang/restmenu.txt | 35 ++++++++- plugins/lang/scrollmsg.txt | 7 +- plugins/lang/stats_dod.txt | 117 +++++++++++++++++++++++++--- plugins/lang/statscfg.txt | 29 ++++++- plugins/lang/statsx.txt | 113 +++++++++++++-------------- plugins/lang/telemenu.txt | 11 ++- plugins/lang/time.txt | 139 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ plugins/lang/timeleft.txt | 11 ++- 27 files changed, 790 insertions(+), 107 deletions(-) create mode 100644 plugins/lang/time.txt diff --git a/plugins/lang/admin.txt b/plugins/lang/admin.txt index 370201a4..c998a674 100755 --- a/plugins/lang/admin.txt +++ b/plugins/lang/admin.txt @@ -152,4 +152,17 @@ SQL_LOADED_ADMINS = %d adminu nactenych z databaze INV_PAS = Nespravne heslo! PAS_ACC = Heslo overeno PRIV_SET = Privilegia nastavena -NO_ENTRY = Nemas zadny zaznam na serveru... \ No newline at end of file +NO_ENTRY = Nemas zadny zaznam na serveru... + +[fi] +LOADED_ADMIN = Ladattiin 1 admin tiedostosta +LOADED_ADMINS = Ladattiim %d adminia tiedostosta +SQL_CANT_CON = SQL virhe: Ei voi yhdistaa: '%s' +SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL virhe: Ei voi ladata admineita: '%s' +NO_ADMINS = Ei loydetty admineita +SQL_LOADED_ADMIN = Ladattiin 1 admin tietokannasta +SQL_LOADED_ADMINS = Ladattiin %d adminia tietokannasta +INV_PAS = Vaara salasana! +PAS_ACC = Salasana oikein +PRIV_SET = Etuoikeudet laitettu +NO_ENTRY = Sinulla ei ole merkintaa palvelimella... \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/adminchat.txt b/plugins/lang/adminchat.txt index 7f7263d7..e20f30b6 100755 --- a/plugins/lang/adminchat.txt +++ b/plugins/lang/adminchat.txt @@ -152,4 +152,17 @@ COL_CYAN = modrozelena COL_ORANGE = oranzova COL_OCEAN = mpdra COL_MAROON = kastanova -PRINT_ALL = (ALL) %s : %s \ No newline at end of file +PRINT_ALL = (ALL) %s : %s + +[fi] +COL_WHITE = valkoinen +COL_RED = punainen +COL_GREEN = vihrea +COL_BLUE = sininen +COL_YELLOW = keltainen +COL_MAGENTA = mangaani +COL_CYAN = kyaani +COL_ORANGE = oranssi +COL_OCEAN = merensininen +COL_MAROON = viininpunainen +PRINT_ALL = (KAIKKI) %s : %s \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/admincmd.txt b/plugins/lang/admincmd.txt index 7dbc3c75..0287c8f6 100755 --- a/plugins/lang/admincmd.txt +++ b/plugins/lang/admincmd.txt @@ -703,10 +703,10 @@ PAUSED = pausado UNPAUSED = despausado UNABLE_PAUSE = El Servidor no pudo pausar la partida. Se necesitan jugadores reales en el Servidor. SERVER_PROC = El Servidor procede a %s -PAUSING = pausing -UNPAUSING = unpausing -PAUSE = pause -UNPAUSE = unpause +PAUSING = pausando +UNPAUSING = despausando +PAUSE = pausado +UNPAUSE = despausado COM_SENT_SERVER = La linea de comando "%s" ha sido enviada al Servidor CLIENTS_ON_SERVER = Clientes en el Servidor IMMU = inm @@ -788,4 +788,70 @@ ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: opustil %s %s %s %s ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: opustili %s %s %s %s ADMIN_NICK_1 = ADMIN: zmenil nick z %s na "%s" ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: zmenili nick z %s na "%s" -CHANGED_NICK = Nick zmenen z %s na "%s" \ No newline at end of file +CHANGED_NICK = Nick zmenen z %s na "%s" + +[fi] +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: potki %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: potki %s +IP_REMOVED = IP "%s" poistettiin bannilistalta +AUTHID_REMOVED = Authid "%s" poistettiin bannilistalta +ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: unbannasi %s +ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: unbannasi %s +ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: bannasi %s +ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: bannasi %s +BANNED = bannittu +FOR_MIN = %s minuutiksi +PERM = pysyvasti +CLIENT_BANNED = Clinu "%s" bannattiin +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slayasi %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slayasi %s +CLIENT_SLAYED = Client "%s" slayattiin +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: slappasi %s %d damagella +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: slappasi %s %d damagella +CLIENT_SLAPED = Client "%s" slapattiin %d damagella +MAP_NOT_FOUND = Mappia ei loytynyt tai nimi on vaarin +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: vaihtoi mapin: %s +ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: vaihtoi mapin: %s +NO_MORE_CVARS = Ei voida lisata enaa cvareja rcon yhteydelle +UNKNOWN_CVAR = Tuntematon cvar: %s +CVAR_NO_ACC = Sinulla ei ole oikeuksia tuohon cvariin +CVAR_IS = Cvar "%s" on "%s" +PROTECTED = SUOJATTU +SET_CVAR_TO = %s laittoi cvarin %s --> "%s" +CVAR_CHANGED = Cvar "%s" --> "%s" +LOADED_PLUGINS = Ladatut pluginit talla hetkella +NAME = nimi +VERSION = versio +AUTHOR = tekija +FILE = tiedosto +STATUS = tila +PLUGINS_RUN = %d pluginia, %d kaynnissa +LOADED_MODULES = Ladatut modulit talla hetkella +NUM_MODULES = %d modulia +FILE_NOT_FOUND = Tiedostoa "%s" ei loytynyt +ADMIN_CONF_1 = ADMIN: suoritti konffin %s +ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: suoritti konffin %s +PAUSED = pysaytetty +UNPAUSED = ei-pysaytetty +UNABLE_PAUSE = Palvelin ei voinut pysayttaa pelia. Tarvitaan oikeita pelaajia. +SERVER_PROC = Server proceed %s +PAUSING = pysaytetaan +UNPAUSING = jatketaan +PAUSE = pysaytys +UNPAUSE = jatkaminen +COM_SENT_SERVER = Komento "%s" lahetettiin palvelimen konsoliin +CLIENTS_ON_SERVER = Clientteja palvelimella +IMMU = imm +RESERV = res +ACCESS = paasy +TOTAL_NUM = Kaikkiaan %d +SKIP_MATCH = Jatetaan "%s" huomiotta (vertainen "%s" kanssa) +SKIP_IMM = Jatetaan "%s" huomiotta (koskemattomuus) +KICK_PL = Potkitaan "%s" +YOU_DROPPED = Sinut pudotettiin palvelimelta koska admin jatti vain tietyt clientit +KICKED_CLIENTS = Potkittiin %d clientia +ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: leave %s %s %s %s +ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: leave %s %s %s %s +ADMIN_NICK_1 = ADMIN: vaihtoi pelaajan %s nickin: "%s" +ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: vaihtoi pelaajan %s nickin: "%s" +CHANGED_NICK = Vaihdoit pelaajan %s nickin: "%s" \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/adminhelp.txt b/plugins/lang/adminhelp.txt index 50147652..9a5bfb3d 100755 --- a/plugins/lang/adminhelp.txt +++ b/plugins/lang/adminhelp.txt @@ -14,7 +14,7 @@ HELP_USE_MORE = Nutze 'amx_help %d' fuer die naechste Seite HELP_USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen TYPE_HELP = Schreibe 'amx_help' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen. TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s -TIME_INFO_2 = KKein Zeitlimit. Naechste Map ist: %s +TIME_INFO_2 = Kein Zeitlimit. Naechste Map ist: %s [sr] HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Komande @@ -104,4 +104,13 @@ HELP_USE_MORE = Napis 'amx_help %d' pro vice HELP_USE_BEGIN = napis 'amx_help 1' pro zacatek TYPE_HELP = Napis 'amx_help' do konzole pro vypis prikazu TIME_INFO_1 = Zbyva jeste: %d:%02d min. Dalsi mapa: %s -TIME_INFO_2 = Neni casovy limit. Dalsi mapa: %s \ No newline at end of file +TIME_INFO_2 = Neni casovy limit. Dalsi mapa: %s + +[fi] +HELP_COMS = AMX Mod X Help: Komennot +HELP_ENTRIES = Kohdat %d - %d Kaikkiaan %d +HELP_USE_MORE = Kirjoita 'amx_help %d' saadaksesi lisatietoja +HELP_USE_BEGIN = Kirjoita 'amx_help 1' aloittaaksesi +TYPE_HELP = Kirjoita 'amx_help' konsoliin nahdaksesi komennot +TIME_INFO_1 = Aikaa jaljella: %d:%02d minuuttia. Seuraava mappi: %s +TIME_INFO_2 = Ei aikarajaa. Seuraava mappi: %s \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/adminslots.txt b/plugins/lang/adminslots.txt index f0efb6a4..2e96edad 100755 --- a/plugins/lang/adminslots.txt +++ b/plugins/lang/adminslots.txt @@ -32,4 +32,7 @@ DROPPED_RES = Connectie verbroken vanwege plek reservering DROPPED_RES = Desconectado por reserva de plazas [cz] -DROPPED_RES = Vyhozen, slot je rezervovan \ No newline at end of file +DROPPED_RES = Vyhozen, slot je rezervovan + +[fi] +DROPPED_RES = Pudotettiin palvelimelta slotvarauksen takia (adminslot) \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/adminvote.txt b/plugins/lang/adminvote.txt index e2f2ce89..4e731dd8 100755 --- a/plugins/lang/adminvote.txt +++ b/plugins/lang/adminvote.txt @@ -404,4 +404,38 @@ ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: volili jinak VOTE = Hlasovani ACTION_PERFORMED = Tato operace nebuze byt provedena "%s" ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: hlasoval %s pro %s -ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: hlasoval %s pro %s \ No newline at end of file +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: hlasoval %s pro %s + +[fi] +ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: peruuta vote +ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: peruuta vote +VOTING_CANC = Vote peruutettu +NO_VOTE_CANC = Ei ole peruutettavaa votea tai voteamista ei voida peruuttaa tuolla komennolla +RES_REF = Tulos hylattiin +RES_ACCEPTED = Tulos hyvaksyttiin +VOTING_FAILED = Vote epaonnistui +VOTING_RES_1 = %s (kylla "%d") (ei "%d") (tarvittiin "%d") +VOTING_RES_2 = %s (saatiin "%d") (tarvittiin "%d") +VOTING_SUCCESS = Vote onnistui +VOTING_RES_3 = %s (saatiin "%d") (tarvittiin "%d"). Tulos: %s +THE_RESULT = Tulos +WANT_CONTINUE = Haluatko jatkaa? +VOTED_FOR = %s votesi puolesta +VOTED_AGAINST = %s votesi vastaan +VOTED_FOR_OPT = %s votesi vaihtoehtoa #%d +ALREADY_VOTING = Yksi vote on jo meneillaan +VOTING_NOT_ALLOW = Nyt ei saa votea +GIVEN_NOT_VALID = Annettu %s ei kelpaa +MAP_IS = mappi on +MAPS_ARE = mapit ovat +CHOOSE_MAP = Valitse map +ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: votea mappi/mappeja +ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: votea mappi/mappeja +VOTING_STARTED = Voteeminen alkoi... +VOTING_FORBIDDEN = Tuosta voteeminen on kielletty +ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: vapaavalintainen vote +ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: vapaavalintainen vote +VOTE = Vote +ACTION_PERFORMED = Botille "%s" ei voida suorittaa tuota toimintoa +ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: votea %s %s:n puolesta +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: votea %s %s:n puolesta \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/antiflood.txt b/plugins/lang/antiflood.txt index 78e40d65..e0188fe1 100755 --- a/plugins/lang/antiflood.txt +++ b/plugins/lang/antiflood.txt @@ -32,4 +32,7 @@ STOP_FLOOD = Para de saturar el servidor! STOP_FLOOD = Parem com o flood no servidor! [cz] -STOP_FLOOD = Prestan floodovat! \ No newline at end of file +STOP_FLOOD = Prestan floodovat! + +[fi] +STOP_FLOOD = Lopeta floodiminen! \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/cmdmenu.txt b/plugins/lang/cmdmenu.txt index 353b2187..394e9171 100755 --- a/plugins/lang/cmdmenu.txt +++ b/plugins/lang/cmdmenu.txt @@ -56,4 +56,9 @@ SPE_MENU = Menu de Vozes [cz] CMD_MENU = Menu prikazu CONF_MENU = Menu nastaveni -SPE_MENU = Nastaveni reci \ No newline at end of file +SPE_MENU = Nastaveni reci + +[fi] +CMD_MENU = Komentovalikko +CONF_MENU = Saatovalikko +SPE_MENU = Puhevalikko \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/common.txt b/plugins/lang/common.txt index 1172a9ca..e9fdf097 100755 --- a/plugins/lang/common.txt +++ b/plugins/lang/common.txt @@ -260,4 +260,26 @@ CLIENT_IMM = Klient "%s" ma imunitu CANT_PERF_DEAD = Tato operace nelze provest na mrtvem klientu "%s" CANT_PERF_BOT = Tato operace nelze provest na botovi "%s" ON = ON -OFF = OFF \ No newline at end of file +OFF = OFF + +[fi] +BACK = Takaisin +EXIT = Poistu +MORE = Lisaa +NONE = Ei yhtaan +ADMIN = ADMIN +PLAYER = PELAAJA +ERROR = virhe +YES = Kylla +NO = Ei +BAN = banni +KICK = potku +NO_ACC_COM = Sinulla ei ole valtuuksia tuohon komentoon +USAGE = Kaytto +MORE_CL_MATCHT = taalla on enemman kuin yksi client, joka vastaa kuvaukseesi +CL_NOT_FOUND = Tuon nimista pelaajaa tai tuota ID:ta ei loytynyt +CLIENT_IMM = "%s":lla on immunitteetti +CANT_PERF_DEAD = Tuota toimintoa ei voida suorittaa kuolleeseen pelaajaan "%s" +CANT_PERF_BOT = Tuota toimintoa ei voida suorittaa bottiin "%s" +ON = Paalla +OFF = Poissa paalta \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/imessage.txt b/plugins/lang/imessage.txt index 4eb8356e..afb75a9f 100755 --- a/plugins/lang/imessage.txt +++ b/plugins/lang/imessage.txt @@ -32,4 +32,7 @@ INF_REACH = Se ha alcanzado el limite maximo de Mensajes de Informacion! INF_REACH = Limite de mensagens de informacao obtido! [cz] -INF_REACH = Limit informacnich zprav presazen! \ No newline at end of file +INF_REACH = Limit informacnich zprav presazen! + +[fi] +INF_REACH = Information Message -raja ylitetty! \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/languages.txt b/plugins/lang/languages.txt index 7f01c0ca..a3ffea10 100755 --- a/plugins/lang/languages.txt +++ b/plugins/lang/languages.txt @@ -44,4 +44,8 @@ LANG_NAME_NATIVE = Portugues Brasil [cz] LANG_NAME = Czech -LANG_NAME_NATIVE = Cestina \ No newline at end of file +LANG_NAME_NATIVE = Cestina + +[fi] +LANG_NAME = Finnish +LANG_NAME_NATIVE = Suomi \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/mapchooser.txt b/plugins/lang/mapchooser.txt index 758c4755..ac2acf51 100755 --- a/plugins/lang/mapchooser.txt +++ b/plugins/lang/mapchooser.txt @@ -14,7 +14,7 @@ CHOSE_EXT = %s waehlten Map-Verlaengerung X_CHOSE_X = %s waehlten %s CHOOSE_NEXTM = AMXX waehlt naechste Map EXTED_MAP = Verlangere Map %s -TIME_CHOOSE = Es ist an der Zeit, die neue Map zu waehlen... +TIME_CHOOSE = Es ist an der Zeit, die naechste Map zu waehlen... [sr] CHO_FIN_EXT = Biranje zavrseno. Sadasnja mapa ce biti produzena za %.0f minuta @@ -104,4 +104,13 @@ CHOSE_EXT = %s volil prodlouzeni soucasne mapy X_CHOSE_X = %s volil %s CHOOSE_NEXTM = Zvol si dalsi mapu EXTED_MAP = Prodluzuje mapu %s -TIME_CHOOSE = Je cas pro volbu dalsi mapy... \ No newline at end of file +TIME_CHOOSE = Je cas pro volbu dalsi mapy... + +[fi] +CHO_FIN_EXT = Valinta suoritettu. nykyista mappia jatketaan %.0f minuuttia +CHO_FIN_NEXT = Valinta suoritettu. Seuraava mappi on %s +CHOSE_EXT = %s valitsi nykyisen mapin +X_CHOSE_X = %s valitsi %s +CHOOSE_NEXTM = Valitse seuraava mappi +EXTED_MAP = Jatka mappia %s +TIME_CHOOSE = On aika valita seruaava mappi... \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/mapsmenu.txt b/plugins/lang/mapsmenu.txt index 1d231764..9bbef5ea 100755 --- a/plugins/lang/mapsmenu.txt +++ b/plugins/lang/mapsmenu.txt @@ -284,4 +284,28 @@ ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: volil mapu ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: volili mapu ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: meni level na %s ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: meni level na %s -CHANGLE_MENU = Menu zmeny mapy \ No newline at end of file +CHANGLE_MENU = Menu zmeny mapy + +[fi] +RESULT_REF = Tulos hylatty +RESULT_ACC = Tulos hyvaksytty +VOTE_SUCCESS = Vote onnistui. Mappi vaihdetaan +VOTE_FAILED = Vote epaonnistui +THE_WINNER = Voittaja +WANT_CONT = Haluatko jatkaa? +VOT_CANC = Vote peruutettu +X_VOTED_FOR = %s aanesti vaihtoehtoa #%d +VOTEMAP_MENU = Votemapvalikko +START_VOT = Aloita voteeminen +SEL_MAPS = Valitut mapit +ALREADY_VOT = Yksi voteeminen on jo kaynnissa +NO_MAPS_MENU = Valikossa ei ole mappeja +VOT_NOW_ALLOW = Nyt ei saa aanestaa +WHICH_MAP = Minka mapin haluat? +CHANGE_MAP_TO = Vaihda mappi +CANC_VOTE = Peruuta vote +ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: vote mapista/mapeista +ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: vote mapista/mapeista +ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: vaihtoi mapin %s +ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: vaihtoi mapin %s +CHANGLE_MENU = Mapinvaihtovalikko \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/menufront.txt b/plugins/lang/menufront.txt index a8a0bb5d..866168a8 100755 --- a/plugins/lang/menufront.txt +++ b/plugins/lang/menufront.txt @@ -212,4 +212,22 @@ LANG_SET = Nastaveni jazyka STATS_SET = Nastaveni statistik ^n PAUSE_PLUG = Pauznout pluginy RES_WEAP = Omezit zbrane -TELE_PLAYER = Teleportovat hrace \ No newline at end of file +TELE_PLAYER = Teleportovat hrace + +[fi] +KICK_PLAYER = Potki pelaaja +BAN_PLAYER = Bannaa pelaaja +SLAP_SLAY = Slappaa/slayaa pelaaja +TEAM_PLAYER = Vaihda pejaajan tiimia ^n +CHANGEL = Vaihda mappi +VOTE_MAPS = Votea mappeja^n +SPECH_STUFF = Puhemoussea +CLIENT_COM = Clientkomentoja +SERVER_COM = Palvelinkomentoja +CVARS_SET = Cvarsasetuksia +CONFIG = Saatoa +LANG_SET = Kieliasetuksia +STATS_SET = Tilastoasetuksia ^n +PAUSE_PLUG = Pysayta plugineja +RES_WEAP = Kiella aseita +TELE_PLAYER = Teleporttaa pelaaja \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/miscstats.txt b/plugins/lang/miscstats.txt index dbdcd5db..0eb0234f 100755 --- a/plugins/lang/miscstats.txt +++ b/plugins/lang/miscstats.txt @@ -84,6 +84,13 @@ DEFUSED_BOMB = %s entschaerfte die Bombe! FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschaerfen... PICKED_BOMB = %s hob die Bombe auf... DROPPED_BOMB = %s warf die Bombe weg!!! +CT = CT +CTS = CTs +TERRORIST = TERRORIST +TERRORISTS = TERRORISTEN +REMAINING = %d %s ubrig... +KILLS = kills +HS = hs [sr] WITH = sa @@ -126,8 +133,8 @@ PICKED_BOMB = %s je pokupio bombu... DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!! CT = CT CTS = CTS -TERRORIST = TERRORIST -TERRORISTS = TERRORISTS +TERRORIST = TERORISTA +TERRORISTS = TERORISTA REMAINING = %d %s Preostalo... KILLS = ubistava HS = hs @@ -223,6 +230,8 @@ CTS = CTS TERRORIST = TERRORISTE TERRORISTS = TERRORISTES REMAINING = %d %s Restant... +KILLS = frags +HS = hs [sv] WITH = med @@ -263,6 +272,13 @@ DEFUSED_BOMB = %s desarmerade bomben! FAILED_DEFU = %s misslyckades med att desarmera bomben... PICKED_BOMB = %s plockade upp bomben... DROPPED_BOMB = %s tappade bomben! +CT = CT +CTS = CTS +TERRORIST = TERRORIST +TERRORISTS = TERRORISTER +REMAINING = %d %s Kvar... +KILLS = d'o'dade +HS = hs [da] WITH = med @@ -544,4 +560,51 @@ TERRORIST = TERORISTA TERRORISTS = TERORISTI REMAINING = %d %s zbyvaj... KILLS = zabil +HS = hs + +[fi] +WITH = with +KNIFE_MSG_1 = %s puukotti pelaajan %s +KNIFE_MSG_2 = %s puukotti pelaajan %s +KNIFE_MSG_3 = %s puukotti pelaajan %s +KNIFE_MSG_4 = %s puukotti pelaajan %s +LAST_MSG_1 = Kaikki riippuu nyt sinusta... +LAST_MSG_2 = Kaikki riippuu nyt sinusta... +LAST_MSG_3 = Kaikki riippuu nyt sinusta... +LAST_MSG_4 = Kaikki riippuu nyt sinusta... +HE_MSG_1 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla +HE_MSG_2 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla +HE_MSG_3 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla +HE_MSG_4 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla +SHE_MSG_1 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti +SHE_MSG_2 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti +SHE_MSG_3 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti +SHE_MSG_4 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti +HS_MSG_1 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla +HS_MSG_2 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta +HS_MSG_3 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta +HS_MSG_4 = $kn tappoi pelaajan $vn +HS_MSG_5 = $vn tapettiin headshotilla +HS_MSG_6 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta +HS_MSG_7 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla +DOUBLE_KILL = %s suoritti tuplatapon +PREPARE_FIGHT = Valmistaudu eraan %d +KILLED_ROW = Olet tappanut %d putkeen +DIED_ROUNDS = Olet kuollut %d eraa perakkain +KILLED_CHICKEN = Joku tappoi kanan +BLEW_RADIO = Joku rajaytti radion +REACHED_TARGET = %s on pommipaikalla +PLANT_BOMB = %s planttii +DEFUSING_BOMB = %s purkaa pommia +SET_UP_BOMB = %s set us up the bomb +DEFUSED_BOMB = %s purki pommin +FAILED_DEFU = %s ei purkanutkaan pommia +PICKED_BOMB = %s poimi pommin +DROPPED_BOMB = %s pudotti pommin +CT = CT +CTS = CTt +TERRORIST = TERO +TERRORISTS = TEROT +REMAINING = %d %s jaljella +KILLS = tapot HS = hs \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/multilingual.txt b/plugins/lang/multilingual.txt index d50e0c80..5ee9b700 100755 --- a/plugins/lang/multilingual.txt +++ b/plugins/lang/multilingual.txt @@ -127,4 +127,15 @@ SAVE_LANG = Ulozit SET_LANG_SERVER = Na serveru zvolen jazyk "%s" SET_LANG_USER = Tvuj jazyk nastaven na "%s" TYPE_LANGMENU = Napis 'amx_langmenu' do konzole pro zobrazeni menu vyberu jazyku -LANG_MENU_DISABLED = Volba jazyku nepovolena. \ No newline at end of file +LANG_MENU_DISABLED = Volba jazyku nepovolena. + +[fi] +LANG_NOT_EXISTS = Kielta ei ole olemassa +PERSO_LANG = Henkilokohtainen kieli +LANG_MENU = Kielivalikko +SERVER_LANG = Palvelimen kieli +SAVE_LANG = Tallenna kieli +SET_LANG_SERVER = palvelimen kieli on nyt "%s" +SET_LANG_USER = Kielesi on nyt "%s" +TYPE_LANGMENU = Kirjoita 'amx_langmenu' konsoliin nahdaksesi kielivalikon +LANG_MENU_DISABLED = Kielivalikko poistettu kaytosta \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/nextmap.txt b/plugins/lang/nextmap.txt index 53d832e5..fc1dce65 100755 --- a/plugins/lang/nextmap.txt +++ b/plugins/lang/nextmap.txt @@ -1,35 +1,64 @@ [en] NEXT_MAP = Next Map: +PLAYED_MAP = Played map +FRIEND_FIRE = Friendly fire [de] NEXT_MAP = Naechste Map: +PLAYED_MAP = Gespielte Maps +FRIEND_FIRE = Friendly fire [sr] NEXT_MAP = Sledeca Mapa: +PLAYED_MAP = Igrana mapa +FRIEND_FIRE = Friendly fire [tr] NEXT_MAP = Diger Map: +PLAYED_MAP = Oynanan map +FRIEND_FIRE = Dost atesi [fr] NEXT_MAP = Prochaine Carte: +PLAYED_MAP = Carte jouee +FRIEND_FIRE = Friendly fire [sv] NEXT_MAP = N'a'sta karta: +PLAYED_MAP = Spelade karta +FRIEND_FIRE = Egna laget skada. [da] NEXT_MAP = Naeste bane: +PLAYED_MAP = Spillet bane +FRIEND_FIRE = Venskablig ild [pl] NEXT_MAP = Nastepna Mapa: +PLAYED_MAP = Mapy grane +FRIEND_FIRE = Friendly fire [nl] NEXT_MAP = Volgende Map: +PLAYED_MAP = Gespeelde map +FRIEND_FIRE = Friendly fire [es] NEXT_MAP = Proximo Mapa: +PLAYED_MAP = Mapa actual +FRIEND_FIRE = Fuego amigo [bp] NEXT_MAP = Proximo Mapa: +PLAYED_MAP = Mapa Jogado +FRIEND_FIRE = Fogo Amigo [cz] -NEXT_MAP = Dalsi mapa: \ No newline at end of file +NEXT_MAP = Dalsi mapa: +PLAYED_MAP = Aktualni mapa +FRIEND_FIRE = Friendly fire + +[fi] +NEXT_MAP = Seuraava mappi: +PLAYED_MAP = Pelattu map +FRIEND_FIRE = Friendly fire \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/pausecfg.txt b/plugins/lang/pausecfg.txt index 6d6f4c69..c8e75543 100755 --- a/plugins/lang/pausecfg.txt +++ b/plugins/lang/pausecfg.txt @@ -416,4 +416,39 @@ COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable - povoli plugin COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - ulozi seznam stopnutych pluginu COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - vycisti seznam stopnutych plugins COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - seznamy pluginu -COM_PAUSE_ADD = ^tadd - oznaci plugin jako nepauznutelny \ No newline at end of file +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - oznaci plugin jako nepauznutelny + +[fi] +PAUSE_COULDNT_FIND = Ei loydetty pluginia, joka sopisi kuvaukseen "%s" +PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin, joka sopii kuvaukseen "%s", loydetty +PAUSE_CONF_CLEARED = Konffit nollattu. Lataa mappi uudestaan, jos tarvitsee +PAUSE_ALR_CLEARED = Konffit on jo nollattu +PAUSE_CONF_SAVED = Konffit tallennettu onnistuneesti +PAUSE_SAVE_FAILED = Konffien tallentaminen epaonnistui +LOCKED = LUKITTU +PAUSE_UNPAUSE = Pysayta/vapauta plugineja +CLEAR_STOPPED = Nollaa filu stoppedilla...hmm +SAVE_STOPPED = Tallenna pysaytetyt +PAUSED_PLUGIN = Pysaytettiin plugin %d +PAUSED_PLUGINS = Pysaytettiin %d pluginia +UNPAUSED_PLUGIN = Vapautettiin plugin %d +UNPAUSED_PLUGINS = Vapautettiin %d pluginia +CANT_MARK_MORE = Ei voida merkata enempaa plugineja pysayttamattomiksi +PAUSE_LOADED = Pysayta plugineja: Pluginit ladattu +STOPPED = pysaytetty +VERSION = versio +FILE = tiedosto +PAUSE_ENTRIES = Kohdat %d - %d Kaikkiaan %d (%d kaynnissa) +PAUSE_USE_MORE = Kirjoita 'amx_pausecfg list %d' saadaksesi lisatietoja +PAUSE_USE_BEGIN = Kirjoita 'amx_pausecfg list 1' aloittaaksesi +PAUSE_USAGE = Kaytto: amx_pausecfg <komento> [nimi] +PAUSE_COMMANDS = Komennot +COM_PAUSE_OFF = ^toff - pysayttaa kaikki pluginit, jotka eivat ole listassa +COM_PAUSE_ON = ^ton - vapauttaa kaikki pluginit +COM_PAUSE_STOP = ^tstop <tiedosto> - pysayttaa pluginin +COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <tiedosto> - pysayttaa pluginin +COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <tiedosto> - ottaa pluginin kayttoon +COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - tallentaa listan pysaytetyista plugineista +COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - nollaa pysaytettyjen pluginien listan +COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - listaa pluginit +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - merkkaa kaikki pluginit pysayttamattomiksi \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/plmenu.txt b/plugins/lang/plmenu.txt index a5ef94d7..617e0cc8 100755 --- a/plugins/lang/plmenu.txt +++ b/plugins/lang/plmenu.txt @@ -21,7 +21,7 @@ ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannt %s BAN_MENU = Menu > bannen BAN_FOR_MIN = Bann fuer %d Minuten BAN_PERM = fuer immer bannen -SLAP_SLAY_MENU = Schagen/Toeten-Menu +SLAP_SLAY_MENU = Schlagen/Toeten-Menu SLAP_WITH_DMG = Schlaegt mit %d Schaden SLAY = toeten KICK_MENU = Menu >kicken @@ -200,4 +200,21 @@ ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: premistili %s k %s TEAM_MENU = Menu Tymu TRANSF_TO = Premistit k %s CL_CMD_MENU = Menu klientskych prikazu -NO_CMDS = Zadny cmds \ No newline at end of file +NO_CMDS = Zadny cmds + +[fi] +ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannasi %s +ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannasi %s +BAN_MENU = Bannivalikko +BAN_FOR_MIN = Bannaa %d minuutiksi +BAN_PERM = Bannaa pysyvasti +SLAP_SLAY_MENU = Slap- ja slayvalikko +SLAP_WITH_DMG = Slappaa %d damagella +SLAY = Slayaa +KICK_MENU = Potkimisvalikko +ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: siirsi pelaajan%s %s:ksi +ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: siirsi pelaajan %s %s:ksi +TEAM_MENU = Joukkuevalikko +TRANSF_TO = Siirra %s.ksi +CL_CMD_MENU = Clientkomentovalikko +NO_CMDS = Ei komentoja kaytettavissa \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/restmenu.txt b/plugins/lang/restmenu.txt index 335023de..f099c50c 100755 --- a/plugins/lang/restmenu.txt +++ b/plugins/lang/restmenu.txt @@ -392,4 +392,37 @@ COM_REST_TYPE = Napis 'amx_restrict list' pro vice specifikaci REST_WEAP = Omezeni zbrani SAVE_SET = Ulozit nastaveni CONF_SAV_SUC = Konfigurace ulozena -CONF_SAV_FAIL = Konfiguraci se nepovedlo ulozit!!! \ No newline at end of file +CONF_SAV_FAIL = Konfiguraci se nepovedlo ulozit!!! + +[fi] +EQ_WE_RES = Aseet ja varusteet on kielletty +EQ_WE_UNRES = Aseet ja varusteet on sallittu +HAVE_BEEN = on ollut +HAS_BEEN = on ollut +RESTRICTED = kielletty +UNRESTRICTED = sallittu +NO_EQ_WE = Ei loydetty sellaista asetta/varustetta +WEAP_RES = Aseiden kieltaminen +VALUE = arvo +REST_ENTRIES_OF = Kohdat %i - %i Kaikkiaan %i +REST_USE_MORE = Kirjoita 'amx_restrict list %i' saadaksesi lisatietoa +REST_USE_BEGIN = Kirjoita 'amx_restrict list 1' aloittaaksesi +REST_CONF_SAVED = Saadot tallennettu (tiedosto "%s") +REST_COULDNT_SAVE = Ei voitu tallnentaa saatoja (tiedosto "%s") +REST_CONF_LOADED = Saadot on ladattu (tiedosto "%s") +REST_COULDNT_LOAD = Ei voitu ladata saatotiedostoa (tiedosto "%s") +COM_REST_USAGE = Kaytto: amx_restrict <komento> [arvo] +COM_REST_COMMANDS = Komennot: +COM_REST_ON = ^ton - Aseta kielto koko varustukselle +COM_REST_OFF = ^toff - Poista kielto koko varustukselta +COM_REST_ON = ^ton <arvo> [...] - Aseta maaritetty kielto +COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - Poista maaritelty kielto +COM_REST_LIST = ^tlist - Nayta lista saatavilla olevista aseista ja varusteista +COM_REST_SAVE = ^tsave - Tallenna kiellot +COM_REST_LOAD = ^tload [file] - Lataa kiellot [tiedostosta] +COM_REST_VALUES = Arvot, jotka voi kieltaa, ovat:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine +COM_REST_TYPE = Kirjoita 'amx_restrict list' saadaksesi tarkemmat arvot +REST_WEAP = Kiella aseita +SAVE_SET = Tallenna asetukset +CONF_SAV_SUC = Saadot tallennettu onnistuneesti +CONF_SAV_FAIL = Saatojen tallentaminen epaonnistui \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/scrollmsg.txt b/plugins/lang/scrollmsg.txt index 7d1e6167..53088ea0 100755 --- a/plugins/lang/scrollmsg.txt +++ b/plugins/lang/scrollmsg.txt @@ -56,4 +56,9 @@ MSG_DISABLED = Mensagem Rolante desabilitada [cz] MIN_FREQ = Minimalalni frekvence teto zpravy je %d sekund MSG_FREQ = Frekvence zobrazeni skrolujici zpravy: %d:%02d minut -MSG_DISABLED = Skrolovaci zpravy vyple \ No newline at end of file +MSG_DISABLED = Skrolovaci zpravy vyple + +[fi] +MIN_FREQ = Minimitaajuus talle viestille on %d sekuntia +MSG_FREQ = Vierivan tekstin taajuus on: %d:%02d minuuttia +MSG_DISABLED = Vieriva teksti poissa kaytosta \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/stats_dod.txt b/plugins/lang/stats_dod.txt index 7769ddd5..8e6af412 100755 --- a/plugins/lang/stats_dod.txt +++ b/plugins/lang/stats_dod.txt @@ -189,16 +189,16 @@ M_THEIR_RANK_IS = Sein Rang ist M_OF = von [sr] -WHOLEBODY = whole body -HEAD = head -CHEST = chest -STOMACH = stomach -LEFTARM = leftarm -RIGHTARM = rightarm -LEFTLEG = leftleg -RIGHTLEG = rightleg -MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nwith %d kills (%d hs) -ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nwith %d kills (%d hs) +WHOLEBODY = celo telo +HEAD = glava +CHEST = grudi +STOMACH = stomak +LEFTARM = leva ruka +RIGHTARM = desna ruka +LEFTLEG = leva noga +RIGHTLEG = desna noga +MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nsa %d ubistava (%d hs) +ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nsa %d ubistava (%d hs) SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nwith %d kills (%d hs) RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nwith %d kills (%d hs) UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nwith %d kills (%d hs) @@ -1132,4 +1132,99 @@ M_DAMAGE = Poskozeni: M_NICK = Nick: M_YOUR_RANK_IS = Jsi na M_THEIR_RANK_IS = Je na -M_OF = z \ No newline at end of file +M_OF = z + +[fi] +WHOLEBODY = koko keho +HEAD = paa +CHEST = rinta +STOMACH = vatsa +LEFTARM = vasen kasi +RIGHTARM = oikea kasi +LEFTLEG = vasen jalka +RIGHTLEG = oikea jalka +MULTI_MSG = Multikill! %s^n %d tapolla (%d hs) +ULTRA_MSG = Ultrakill! %s^n %d tapolla (%d hs) +SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nwith %d kills (%d hs) +RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nwith %d kills (%d hs) +UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nwith %d kills (%d hs) +MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^nwith %d kills (%d hs) +GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^nwith %d kills (%d hs) +MULTI_SMALL = %s: Multiill! +ULTRA_SMALL = %s: Ultrakill!!! +SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!! +RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!! +UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!! +MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER! +GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!! +KNIFE_MSG1 = %s puukotti pelaajan %s +KNIFE_MSG2 = %s puukotti pelaajan %s +KNIFE_MSG3 = %s puukotti pelaajan %s +KNIFE_MSG4 = %s puukotti pelaajan %s +HE_MSG1 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla +HE_MSG2 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla +HE_MSG3 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla +HE_MSG4 = %s tappoi pelaajan %s granaatilla +SHE_MSG1 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti +SHE_MSG2 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti +SHE_MSG3 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti +SHE_MSG4 = %s rajaytti itsensa onnistuneesti +HEAD_MSG1 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla +HEAD_MSG2 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta +HEAD_MSG3 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta +HEAD_MSG4 = $kn tappoi pelaajan $vn +HEAD_MSG5 = $vn tapettiin headshotilla +HEAD_MSG6 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla $wn:sta +HEAD_MSG7 = $kn tappoi pelaajan $vn headshotilla +DOUBLE_MSG1 = %s suoritti tuplatapon +DOUBLE_MSG2 = %s suoritti triplatapon +DOUBLE_MSG3 = %s tappoi %d pelaajaa kerralla +MORTAR_MSG1 = %s set up mortar well and blow out %s +MORTAR_MSG2 = %s tappoi pelaajan %s pitkalta matkalta +KILL_INFO1 = %s tappoi sinut %.2f metrin etaisyydelta.^n +KILL_INFO2 = Han teki %d damagea sinulle %d osumalla^nhanella on viela %dhp.^n +KILL_INFO3 = Teit %d damagea hanelle %d osumalla^n +KILL_INFO4 = Han osui sinua:^n%s^n +STILL_HAS = pelaajalla %s on viela %dhp +NO_KILLER = Kukaan ei tappanut sinua... +TOPX = Top %d +FFIRE_IS = Friendly fire: +ATTACKERS = Hyokkaajat: +VICTIMS = Uhrit: +DMG = damage +HIT_S = osumat +YOU_HIT = osuit pelaajaa %s: +SERVER_STATS = Palvelimen tilastot +SHOW_STATS = Nayta tilastot +SHOW_RANK = Nayta ranking +TA_MSG = %s hyokkasi tiimilaisensa kimppuun +TK_MSG = %s tappoi tiimilaisensa +NADE_CATCHED = %s kuoli vihollisen granaattiin +NADE_FAILEDTK = %s tappoi sinut granaatilla +NADE_FAILED = %s kuoli granaattiin +NADE_MASTER = %s on loistava granaattien kanssa... +DISABLED_MSG = Palvelin on poistanut tuon vaihtoehdon kaytosta +MOST_KILLS = Eniten tappoja +KILL = tappo +KILLS = tapot +HEADSHOT = headshot +HEADSHOTS = headshotit +BEST_SCORE = Paras pistemaara +POINTS = pisteita +MOST_DAMAGE = Eniten damagea +DAMAGE = damage +HIT = osuma +HITS = osumat +M_KILLS = Tapot: +M_DEATHS = Kuolemat: +M_SCORE = Pisteet: +M_TKS = TKt: +M_HITS = Osumat: +M_SHOTS = Laukaukset: +M_HS = HS: +M_WEAPON = Ase: +M_DAMAGE = Damage: +M_NICK = Nick: +M_YOUR_RANK_IS = Sijoituksesi on +M_THEIR_RANK_IS = Heidan sijoituksensa on +M_OF = \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/statscfg.txt b/plugins/lang/statscfg.txt index 7fb1a805..17293ab3 100755 --- a/plugins/lang/statscfg.txt +++ b/plugins/lang/statscfg.txt @@ -54,8 +54,8 @@ STATS_CONF = Podesavanja Statistike STATS_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i STATS_USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos STATS_USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak -STATS_ENABLED = Stats enabled -STATS_DISABLED = Stats disabled +STATS_ENABLED = Statistika ukljucena +STATS_DISABLED = Statistika iskljucena CANT_ADD_STATS = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen! COM_STATS_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ... COM_STATS_COM = Komande: @@ -278,4 +278,27 @@ COM_STATS_LOAD = ^tload - nacte konfiguraci statistik COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Seznam statistik COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - prida statistiku do seznamu NO_STATS = Statistika neni^ninstalovana na tomto serveru^n -SAVE_CONF = Ulozit konfiguraci \ No newline at end of file +SAVE_CONF = Ulozit konfiguraci + +[fi] +NO_OPTION = Ei loydetty asetuksia tuolla muuttujan nimella (nimi "%s") +STATS_CONF_SAVED = Tilastojen saadot tallenettiin onnistuneesti +STATS_CONF_FAILED = Tilastojen saatojen tallentaminen epaonnistui +STATS_CONF_LOADED = Tilastojen saadot ladattiin onnistuneesti +STATS_CONF_FAIL_LOAD = Tilastojen lataaminen epaonnistui +STATS_ENTRIES_OF = Kohdat %i - %i. Kaikkiaan %i +STATS_USE_MORE = Kirjoita 'amx_statscfg list %i' saadaksesi lisatietoa +STATS_USE_BEGIN = Kirjoita 'amx_statscfg list 1' aloittaaksesi +STATS_ENABLED = Tilastot kaytossa +STATS_DISABLED = Tilastot pois kaytosta +CANT_ADD_STATS = Ei voi lisata tilastoja listaan, raja ylitetty +COM_STATS_USAGE = Kaytto: amx_statscfg <komento> [parametrit] ... +COM_STATS_COM = Komennot: +COM_STATS_ON = ^ton <muuttuja> - Ota maaritelty toiminto kayttoon +COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - Ota maaritelty toiminto pois kaytosta +COM_STATS_SAVE = ^tsave - Tallenna tilastojen saadot +COM_STATS_LOAD = ^tload - Lataa tilastojen saadot +COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Listaa tilastojen tila +COM_STATS_ADD = ^tadd <nimi> <muuttuja> - Lisaa tilastoja listaan +NO_STATS = Tilastopluginit eivat ole asennettuna talla palvelimellar^n +SAVE_CONF = Tallenna saadot diff --git a/plugins/lang/statsx.txt b/plugins/lang/statsx.txt index f48ec976..7d9b97df 100755 --- a/plugins/lang/statsx.txt +++ b/plugins/lang/statsx.txt @@ -42,11 +42,6 @@ AMMO = ammo HEALTH = health ARMOR = armor GAME_SCORE = Game score -TIME_REM = Time remaining -NO_T_LIMIT = No Time Limit -THE_TIME = The time -PLAYED_MAP = Played map -FRIEND_FIRE = Friendly fire STATS_ANNOUNCE = You have %s stats announcements ENABLED = enabled DISABLED = disabled @@ -98,11 +93,6 @@ AMMO = Munition HEALTH = Gesundheit ARMOR = Ruestung GAME_SCORE = Punkte -TIME_REM = Restzeit -NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimt -THE_TIME = Es ist -PLAYED_MAP = Gespielte Maps -FRIEND_FIRE = Friendly fire STATS_ANNOUNCE = Du hast %s Statistik-Meldungen ENABLED = eingeschaltet DISABLED = ausgeschaltet @@ -154,11 +144,6 @@ AMMO = municija HEALTH = energija ARMOR = stit GAME_SCORE = Rezultat igre -TIME_REM = Preostalo vreme -NO_T_LIMIT = Nema vremenskog ogranicenja -THE_TIME = Vreme -PLAYED_MAP = Igrana mapa -FRIEND_FIRE = Friendly fire STATS_ANNOUNCE = Imate %s najava ENABLED = ukljucen DISABLED = iskljucen @@ -210,11 +195,6 @@ AMMO = kursun HEALTH = saglik ARMOR = celik GAME_SCORE = Oyun scoru -TIME_REM = Kalan zaman -NO_T_LIMIT = Suresiz zaman -THE_TIME = Saat -PLAYED_MAP = Oynanan map -FRIEND_FIRE = Dost atesi STATS_ANNOUNCE = sizin %s statistik konulariniz ENABLED = kullanimda DISABLED = kullanilmiyor @@ -266,11 +246,6 @@ AMMO = munition HEALTH = sante ARMOR = armure GAME_SCORE = Score du jeu -TIME_REM = Temps restant -NO_T_LIMIT = Aucun Temps Limite -THE_TIME = Il est -PLAYED_MAP = Carte jouee -FRIEND_FIRE = Friendly fire STATS_ANNOUNCE = Tu as %s les annonces des stats ENABLED = active DISABLED = desactive @@ -322,11 +297,6 @@ AMMO = ammo HEALTH = h'a'lsa ARMOR = skydd GAME_SCORE = Spelpo'a'ng -TIME_REM = Tid kvar -NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegr'a'nsning -THE_TIME = Tid -PLAYED_MAP = Spelade karta -FRIEND_FIRE = Egna laget skada. STATS_ANNOUNCE = Du har %s statistik poster ENABLED = aktiv DISABLED = av @@ -378,11 +348,6 @@ AMMO = Ammunition HEALTH = Helbred ARMOR = armor GAME_SCORE = Spil score -TIME_REM = Tid tilbage -NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning -THE_TIME = tiden -PLAYED_MAP = Spillet bane -FRIEND_FIRE = Venskablig ild STATS_ANNOUNCE = Du har %s statestik meddelelser ENABLED = Slaaet til DISABLED = Slaaet fra @@ -434,11 +399,6 @@ AMMO = amunicja HEALTH = zdrowie ARMOR = kamizelka GAME_SCORE = Punktacja -TIME_REM = Pozostaly czas -NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu -THE_TIME = Czas -PLAYED_MAP = Mapy grane -FRIEND_FIRE = Friendly fire STATS_ANNOUNCE = Masz %s odwolan statystyki ENABLED = wlaczony DISABLED = wylaczony @@ -490,11 +450,6 @@ AMMO = ammo HEALTH = health ARMOR = armor GAME_SCORE = Game score -TIME_REM = Tijd over -NO_T_LIMIT = Geen Tijd Limit -THE_TIME = De tijd -PLAYED_MAP = Gespeelde map -FRIEND_FIRE = Friendly fire STATS_ANNOUNCE = Je hebt %s stats aankondigingen ENABLED = ingeschakeld DISABLED = uitgeschakeld @@ -546,11 +501,6 @@ AMMO = municion HEALTH = vida ARMOR = armadura GAME_SCORE = Puntuacion de la partida -TIME_REM = Tiempo restante -NO_T_LIMIT = Tiempo Ilimitado -THE_TIME = Hora y fecha -PLAYED_MAP = Mapa actual -FRIEND_FIRE = Fuego amigo STATS_ANNOUNCE = Tienes %s avisos de estadisticas ENABLED = activado DISABLED = desactivado @@ -602,11 +552,6 @@ AMMO = municao HEALTH = Life ARMOR = Colete GAME_SCORE = Placar do jogo -TIME_REM = Tempo restante -NO_T_LIMIT = Sem tempo limite -THE_TIME = A hora -PLAYED_MAP = Mapa Jogado -FRIEND_FIRE = Fogo Amigo STATS_ANNOUNCE = Voce tem %s anuncios de estatisticas ENABLED = ativado DISABLED = desativado @@ -658,14 +603,60 @@ AMMO = strelivo HEALTH = zdravi ARMOR = stity GAME_SCORE = Herni score -TIME_REM = Zbyvajici cas -NO_T_LIMIT = Neni casovy limit -THE_TIME = Cas -PLAYED_MAP = Aktualni mapa -FRIEND_FIRE = Friendly fire STATS_ANNOUNCE = Mas %s statistickych upozorneni ENABLED = povoleno DISABLED = zakazano SERVER_STATS = Statistiky serveru X_RANK_IS = %sova pricka je %d z %d -DISABLED_MSG = Server tuto volbu nepovolil \ No newline at end of file +DISABLED_MSG = Server tuto volbu nepovolil + +[fi] +WHOLEBODY = koko keho +HEAD = paa +CHEST = rinta +STOMACH = vatsa +LEFTARM = vasen kasi +RIGHTARM = oikea kasi +LEFTLEG = vasen jalka +RIGHTLEG = oikea jalka +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" asetettiin "%s" +ATTACKERS = Hyokkaajat +ACC = tarkkuus +HIT_S = osumat +DMG = damage +VICTIMS = Uhrit +MOST_DMG = Eniten damagea teki: +KILLED_YOU_DIST = %s tappoi sinut %0.2f metrin etaisyydelta. +DID_DMG_HITS = Han teki %d damagea sinuun %d osumalla^hanella on viela %dhp ja %dap. +YOU_DID_DMG = Teit %d damagea haneen %d osumalla. +EFF = tehokkuus +BEST_SCORE = Parhaat pisteet +KILL_S = tapot +TOTAL = Kaikkiaan +SHOT_S = Laukaukset +HITS_YOU_IN = %s osui sinua +KILLED_BY_WITH = Sinut tappoi %s %s:lla @ %0.0fm +NO_HITS = ei osumia +YOU_NO_KILLER = Kukaan ei tappanut sinua... +YOU_HIT = Osuit pelaajaa %s %d kertaa, %d damagea +LAST_RES = Viimeinen tulos %d osumaa, %d damagea +KILLS = Tapot +DEATHS = Kuolemat +HITS = Osumat +SHOTS = Laukaukset +YOUR = Sinun +PLAYERS = Pelaajat +RANK_IS = sijoitus on %d / %d +DAMAGE = Damage +WEAPON = Ase +YOUR_RANK_IS = Sijoituksesi on %d / %d: %d tappoa, %d osumaa, %0.2f% tehokkuus ja %0.2f% tarkkuus. +AMMO = ammukset +HEALTH = hp +ARMOR = ap +GAME_SCORE = Pistemaara +STATS_ANNOUNCE = Sinulla on %s tilastoilmoitusta +ENABLED = kaytossa +DISABLED = poissa kaytosta +SERVER_STATS = Palvelimen tilastot +X_RANK_IS = Pelaajan %s sijoitus on %d / %d +DISABLED_MSG = Palvelin on poistanut tuon vaihtoehdon kaytosta \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/telemenu.txt b/plugins/lang/telemenu.txt index a7f9d463..8c673700 100755 --- a/plugins/lang/telemenu.txt +++ b/plugins/lang/telemenu.txt @@ -9,7 +9,7 @@ SAVE_LOC = Save Location ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportiert %s ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportiert %s TELE_MENU = Menu > Teleport -CUR_LOC = Gegenwaertige Position +CUR_LOC = Momentane Position SAVE_LOC = Position speichern [sr] @@ -80,4 +80,11 @@ ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportoval %s ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportovali %s TELE_MENU = Menu Teleportu CUR_LOC = Soucasna misto -SAVE_LOC = Ulozit misto \ No newline at end of file +SAVE_LOC = Ulozit misto + +[fi] +ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleporttasi pelaajan %s +ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleporttasi pelaajan %s +TELE_MENU = Teleportvalikko +CUR_LOC = Nykyinen sijainti +SAVE_LOC = Tallenna sijainti diff --git a/plugins/lang/time.txt b/plugins/lang/time.txt new file mode 100644 index 00000000..d97b4c79 --- /dev/null +++ b/plugins/lang/time.txt @@ -0,0 +1,139 @@ +[en] +TIME_ELEMENT_SECOND = second +TIME_ELEMENT_SECONDS = seconds +TIME_ELEMENT_MINUTE = minute +TIME_ELEMENT_MINUTES = minutes +TIME_ELEMENT_HOUR = hour +TIME_ELEMENT_HOURS = hours +TIME_ELEMENT_DAY = day +TIME_ELEMENT_DAYS = days +TIME_ELEMENT_WEEK = week +TIME_ELEMENT_WEEKS = weeks +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanently +TIME_ELEMENT_AND = and + +[de] +TIME_ELEMENT_SECOND = Sekunden +TIME_ELEMENT_SECONDS = Sekunden +TIME_ELEMENT_MINUTE = Minute +TIME_ELEMENT_MINUTES = Minuten +TIME_ELEMENT_HOUR = Stunde +TIME_ELEMENT_HOURS = Stunden +TIME_ELEMENT_DAY = Tag +TIME_ELEMENT_DAYS = Tage +TIME_ELEMENT_WEEK = Woche +TIME_ELEMENT_WEEKS = Wochen +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent +TIME_ELEMENT_AND = und + +[sr] +TIME_ELEMENT_SECOND = sekunda +TIME_ELEMENT_SECONDS = sekundi +TIME_ELEMENT_MINUTE = minut +TIME_ELEMENT_MINUTES = minuta +TIME_ELEMENT_HOUR = sat +TIME_ELEMENT_HOURS = sati +TIME_ELEMENT_DAY = dan +TIME_ELEMENT_DAYS = dani +TIME_ELEMENT_WEEK = nedelja +TIME_ELEMENT_WEEKS = nedelje +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = za stalno +TIME_ELEMENT_AND = i + +[sv] +TIME_ELEMENT_SECOND = sekund +TIME_ELEMENT_SECONDS = sekunder +TIME_ELEMENT_MINUTE = minut +TIME_ELEMENT_MINUTES = minuter +TIME_ELEMENT_HOUR = timme +TIME_ELEMENT_HOURS = timmar +TIME_ELEMENT_DAY = dag +TIME_ELEMENT_DAYS = dagar +TIME_ELEMENT_WEEK = vecka +TIME_ELEMENT_WEEKS = veckor +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent +TIME_ELEMENT_AND = och + +[fr] +TIME_ELEMENT_SECOND = seconde +TIME_ELEMENT_SECONDS = secondes +TIME_ELEMENT_MINUTE = minute +TIME_ELEMENT_MINUTES = minutes +TIME_ELEMENT_HOUR = heure +TIME_ELEMENT_HOURS = heures +TIME_ELEMENT_DAY = jour +TIME_ELEMENT_DAYS = jours +TIME_ELEMENT_WEEK = semaine +TIME_ELEMENT_WEEKS = semaines +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = a vie (permanent) +TIME_ELEMENT_AND = et + +[es] +TIME_ELEMENT_SECOND = segundo +TIME_ELEMENT_SECONDS = segundos +TIME_ELEMENT_MINUTE = minuto +TIME_ELEMENT_MINUTES = minutos +TIME_ELEMENT_HOUR = hora +TIME_ELEMENT_HOURS = horas +TIME_ELEMENT_DAY = dia +TIME_ELEMENT_DAYS = dias +TIME_ELEMENT_WEEK = semana +TIME_ELEMENT_WEEKS = semanas +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanentemente +TIME_ELEMENT_AND = y + +[bp] +TIME_ELEMENT_SECOND = segundo +TIME_ELEMENT_SECONDS = segundos +TIME_ELEMENT_MINUTE = minuto +TIME_ELEMENT_MINUTES = minutos +TIME_ELEMENT_HOUR = hora +TIME_ELEMENT_HOURS = horas +TIME_ELEMENT_DAY = dia +TIME_ELEMENT_DAYS = dias +TIME_ELEMENT_WEEK = semana +TIME_ELEMENT_WEEKS = semanas +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanentemente +TIME_ELEMENT_AND = e + +[nl] +TIME_ELEMENT_SECOND = seconde +TIME_ELEMENT_SECONDS = seconden +TIME_ELEMENT_MINUTE = minuut +TIME_ELEMENT_MINUTES = minuten +TIME_ELEMENT_HOUR = uur +TIME_ELEMENT_HOURS = uur +TIME_ELEMENT_DAY = dag +TIME_ELEMENT_DAYS = dagen +TIME_ELEMENT_WEEK = week +TIME_ELEMENT_WEEKS = weken +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent +TIME_ELEMENT_AND = en + +[pl] +TIME_ELEMENT_SECOND = sekunda +TIME_ELEMENT_SECONDS = sekund +TIME_ELEMENT_MINUTE = minuta +TIME_ELEMENT_MINUTES = minut +TIME_ELEMENT_HOUR = godzina +TIME_ELEMENT_HOURS = godzin +TIME_ELEMENT_DAY = dzien +TIME_ELEMENT_DAYS = dni +TIME_ELEMENT_WEEK = tydzien +TIME_ELEMENT_WEEKS = tygodni +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanentnie +TIME_ELEMENT_AND = i + +[da] +TIME_ELEMENT_SECOND = sekund +TIME_ELEMENT_SECONDS = sekunder +TIME_ELEMENT_MINUTE = minut +TIME_ELEMENT_MINUTES = minutter +TIME_ELEMENT_HOUR = time +TIME_ELEMENT_HOURS = timer +TIME_ELEMENT_DAY = dag +TIME_ELEMENT_DAYS = dage +TIME_ELEMENT_WEEK = uge +TIME_ELEMENT_WEEKS = uger +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = permanent +TIME_ELEMENT_AND = og \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/timeleft.txt b/plugins/lang/timeleft.txt index 32722ac4..0bb0dc32 100755 --- a/plugins/lang/timeleft.txt +++ b/plugins/lang/timeleft.txt @@ -104,4 +104,13 @@ NO_T_LIMIT = Neni casovy limit MINUTE = minuta MINUTES = minut SECOND = sekunda -SECONDS = second \ No newline at end of file +SECONDS = second + +[fi] +THE_TIME = Aika +TIME_LEFT = Aikaa jaljella +NO_T_LIMIT = Ei aikarajaa +MINUTE = minuutti +MINUTES = minuuttia +SECOND = sekunti +SECONDS = sekuntia \ No newline at end of file