From 27c2978617fdf825f00bd6edc0abb42a7505854d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Anderson Date: Thu, 7 Jul 2005 18:38:29 +0000 Subject: [PATCH] Synced language translation files --- plugins/lang/admin.txt | 62 ++-- plugins/lang/adminchat.txt | 104 +++--- plugins/lang/admincmd.txt | 582 +++++++++++++++++------------- plugins/lang/adminhelp.txt | 69 ++-- plugins/lang/adminslots.txt | 15 +- plugins/lang/adminvote.txt | 305 +++++++++------- plugins/lang/antiflood.txt | 14 +- plugins/lang/cmdmenu.txt | 35 +- plugins/lang/common.txt | 169 +++++---- plugins/lang/imessage.txt | 14 +- plugins/lang/languages.txt | 15 +- plugins/lang/mapchooser.txt | 69 ++-- plugins/lang/mapsmenu.txt | 208 ++++++----- plugins/lang/menufront.txt | 151 ++++---- plugins/lang/miscstats.txt | 416 +++++++++++---------- plugins/lang/multilingual.txt | 82 +++-- plugins/lang/nextmap.txt | 15 +- plugins/lang/pausecfg.txt | 341 ++++++++++-------- plugins/lang/plmenu.txt | 188 +++++----- plugins/lang/restmenu.txt | 353 +++++++++--------- plugins/lang/scrollmsg.txt | 35 +- plugins/lang/stats_dod.txt | 660 +++++++++++++++++++--------------- plugins/lang/statscfg.txt | 209 ++++++----- plugins/lang/statsx.txt | 625 +++++++++++++++++--------------- plugins/lang/telemenu.txt | 52 +-- plugins/lang/timeleft.txt | 70 ++-- 26 files changed, 2660 insertions(+), 2198 deletions(-) diff --git a/plugins/lang/admin.txt b/plugins/lang/admin.txt index 0a4d2a45..fd9c3ff3 100755 --- a/plugins/lang/admin.txt +++ b/plugins/lang/admin.txt @@ -35,20 +35,20 @@ SQL_LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz baze podataka INV_PAS = Pogresna lozinka! PAS_ACC = Lozinka prihvacena PRIV_SET = Privilegije podesene -NO_ENTRY = Nemate pristup serveru... +NO_ENTRY = Nemate pristup serveru... [tr] -LOADED_ADMIN = 1 Admin yuklendi -LOADED_ADMINS =%d Admin dosyadan yuklendi -SQL_CANT_CON = SQL hatasi: baglanamiyor: '%s' -SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL hatasi: admin yuklenemiyor: '%s' -NO_ADMINS = Hic admin bulunamadi. -SQL_LOADED_ADMIN = 1 Admin dosyadan yuklendi -SQL_LOADED_ADMINS =%d Admin ana hafizadan yuklendi -INV_PAS = Hatali kod! -PAS_ACC = Kod onaylandi -PRIV_SET = Haklar onaylandi -NO_ENTRY = Servere giris hakkiniz yok... +LOADED_ADMIN = 1 Admin yuklendi +LOADED_ADMINS = %d Admin dosyadan yuklendi +SQL_CANT_CON = SQL hatasi: baglanamiyor: '%s' +SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL hatasi: admin yuklenemiyor: '%s' +NO_ADMINS = Hic admin bulunamadi. +SQL_LOADED_ADMIN = 1 Admin dosyadan yuklendi +SQL_LOADED_ADMINS = %d Admin ana hafizadan yuklendi +INV_PAS = Hatali kod! +PAS_ACC = Kod onaylandi +PRIV_SET = Haklar onaylandi +NO_ENTRY = Servere giris hakkiniz yok... [fr] LOADED_ADMIN = 1 admin a ete charge depuis le fichier @@ -66,7 +66,7 @@ NO_ENTRY = Tu n'as aucun droit acces sur ce serveur... [sv] LOADED_ADMIN = Laddade en administrat'o'r fran fil LOADED_ADMINS = Laddade %d administrat'o'rer fran fil -SQL_CANT_CON = SQL-fel: kan inte ansluta: '%s' +SQL_CANT_CON = SQL-fel: kan inte ansluta: '%s' SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL-fel: kan inte ladda administrat'o'rer: '%s' NO_ADMINS = Inga administrat'o'rer hittade. SQL_LOADED_ADMIN = Laddade en administrat'o'r ur databas @@ -90,19 +90,18 @@ PRIV_SET = Privilegier sat NO_ENTRY = Du er ikke registreret paa serveren ... [pl] -LOADED_ADMIN = Zaladowano 1 admina z pliku -LOADED_ADMINS = Zaladowano %d adminow z pliku -SQL_CANT_CON = Blad SQL: nie mozna polaczyc: '%s' -SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Blad SQL: nie mozna zalad. adminow: '%s' -NO_ADMINS = Nie znaleziono adminow. -SQL_LOADED_ADMIN = Zaladowano 1 admina z bazy danych -SQL_LOADED_ADMINS = Zaladowano %d admino z bazy danych -INV_PAS = Zle haslo! -PAS_ACC = Haslo zaakceptowane -PRIV_SET = Przywileje ustawione +LOADED_ADMIN = Zaladowano 1 admina z pliku +LOADED_ADMINS = Zaladowano %d adminow z pliku +SQL_CANT_CON = Blad SQL: nie mozna polaczyc: '%s' +SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Blad SQL: nie mozna zalad. adminow: '%s' +NO_ADMINS = Nie znaleziono adminow. +SQL_LOADED_ADMIN = Zaladowano 1 admina z bazy danych +SQL_LOADED_ADMINS = Zaladowano %d admino z bazy danych +INV_PAS = Zle haslo! +PAS_ACC = Haslo zaakceptowane +PRIV_SET = Przywileje ustawione NO_ENTRY = Nie mozesz wejsc na ten serwer... - [nl] LOADED_ADMIN = 1 admin ingeladen vanuit bestand LOADED_ADMINS = %d admins ingeladen vanuit bestand @@ -114,4 +113,17 @@ SQL_LOADED_ADMINS = %d admins ingeladen vanuit databank INV_PAS = Ongeldig wachtwoord! PAS_ACC = Wachtwoord geaccepteerd PRIV_SET = Privileges ingesteld -NO_ENTRY = Je hebt geen toegang tot deze server... \ No newline at end of file +NO_ENTRY = Je hebt geen toegang tot deze server... + +[es] +LOADED_ADMIN = 1 administrador cargado del archivo +LOADED_ADMINS = %d administradores cargados del archivo +SQL_CANT_CON = Error de SQL: no se pudo conectar: '%s' +SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Error de SQL: no se pudieron cargar los administradores: '%s' +NO_ADMINS = No se encontraron administradores. +SQL_LOADED_ADMIN = 1 administrador cargado de la base de datos +SQL_LOADED_ADMINS = %d administradores cargados de la base de datos +INV_PAS = Contrasenya Incorrecta! +PAS_ACC = Contrasenya Aceptada +PRIV_SET = Privilegios establecidos +NO_ENTRY = No tienes acceso a este servidor... \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/adminchat.txt b/plugins/lang/adminchat.txt index 76a980a8..6ab275cc 100755 --- a/plugins/lang/adminchat.txt +++ b/plugins/lang/adminchat.txt @@ -12,17 +12,17 @@ COL_MAROON = maroon PRINT_ALL = (ALL) %s : %s [de] -COL_WHITE = weiss -COL_RED = rot -COL_GREEN = gruen -COL_BLUE = blau -COL_YELLOW = gelb -COL_MAGENTA = magenta-rot -COL_CYAN = cyan-blau -COL_ORANGE = orange -COL_OCEAN = ozean-blau -COL_MAROON = braun -PRINT_ALL = (ALLES) %s : %s +COL_WHITE = weiss +COL_RED = rot +COL_GREEN = gruen +COL_BLUE = blau +COL_YELLOW = gelb +COL_MAGENTA = magenta-rot +COL_CYAN = cyan-blau +COL_ORANGE = orange +COL_OCEAN = ozean-blau +COL_MAROON = braun +PRINT_ALL = (ALLES) %s : %s [sr] COL_WHITE = bela @@ -35,19 +35,19 @@ COL_CYAN = tirkizna COL_ORANGE = narandzasta COL_OCEAN = okean COL_MAROON = modra -PRINT_ALL = (SVE) %s : %s +PRINT_ALL = (SVE) %s : %s [tr] -COL_WHITE = beyaz -COL_RED = kirmizi -COL_GREEN = yesil -COL_BLUE = mavi -COL_YELLOW = sari -COL_MAGENTA = magenta -COL_CYAN = cian -COL_ORANGE = turuncu -COL_OCEAN = deniz -COL_MAROON = kahverengi +COL_WHITE = beyaz +COL_RED = kirmizi +COL_GREEN = yesil +COL_BLUE = mavi +COL_YELLOW = sari +COL_MAGENTA = magenta +COL_CYAN = cian +COL_ORANGE = turuncu +COL_OCEAN = deniz +COL_MAROON = kahverengi PRINT_ALL = (HEPSI) %s : %s [fr] @@ -76,32 +76,31 @@ COL_OCEAN = oceanbla COL_MAROON = brun PRINT_ALL = (ALLA) %s : %s - [da] -COL_WHITE = hvid -COL_RED = roed -COL_GREEN = groen -COL_BLUE = blaa -COL_YELLOW = gul -COL_MAGENTA = magenta -COL_CYAN = cyan -COL_ORANGE = orange -COL_OCEAN = ocean blaa -COL_MAROON = brun -PRINT_ALL = (ALLE) %s : %s +COL_WHITE = hvid +COL_RED = roed +COL_GREEN = groen +COL_BLUE = blaa +COL_YELLOW = gul +COL_MAGENTA = magenta +COL_CYAN = cyan +COL_ORANGE = orange +COL_OCEAN = ocean blaa +COL_MAROON = brun +PRINT_ALL = (ALLE) %s : %s [pl] -COL_WHITE = bialy -COL_RED = czerwony -COL_GREEN = zielony -COL_BLUE = niebieski -COL_YELLOW = zolty -COL_MAGENTA = ciemnorozowy -COL_CYAN = turkusowy -COL_ORANGE = pomaranczowy -COL_OCEAN = blekitny -COL_MAROON = bordowy -PRINT_ALL = (WSZYSTKO) %s : %s +COL_WHITE = bialy +COL_RED = czerwony +COL_GREEN = zielony +COL_BLUE = niebieski +COL_YELLOW = zolty +COL_MAGENTA = ciemnorozowy +COL_CYAN = turkusowy +COL_ORANGE = pomaranczowy +COL_OCEAN = blekitny +COL_MAROON = bordowy +PRINT_ALL = (WSZYSTKO) %s : %s [nl] COL_WHITE = wit @@ -114,4 +113,17 @@ COL_CYAN = cyaan COL_ORANGE = oranje COL_OCEAN = oceaan COL_MAROON = bruin -PRINT_ALL = (Allemaal) %s : %s \ No newline at end of file +PRINT_ALL = (Allemaal) %s : %s + +[es] +COL_WHITE = blanco +COL_RED = rojo +COL_GREEN = verde +COL_BLUE = azul +COL_YELLOW = amarillo +COL_MAGENTA = magenta +COL_CYAN = cian +COL_ORANGE = naranja +COL_OCEAN = azul marino +COL_MAROON = marron +PRINT_ALL = (TODOS) %s : %s \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/admincmd.txt b/plugins/lang/admincmd.txt index 57bab797..7c81b268 100755 --- a/plugins/lang/admincmd.txt +++ b/plugins/lang/admincmd.txt @@ -65,70 +65,70 @@ ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: change nick of %s to "%s" CHANGED_NICK = Changed nick of %s to "%s" [de] -ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickt %s -ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickt %s -IP_REMOVED = IP "%s" von der Ban-Liste entfernt -AUTHID_REMOVED = AuthID "%s" von der Ban-Liste entfernt -ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: entbannt %s -ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: entbannt %s -ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: bannt %s -ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: bannt %s -BANNED = gebannt -FOR_MIN = fuer %s Minuten -PERM = fuer immer -CLIENT_BANNED = Spieler "%s" gebannt -ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: killt %s -ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: killt %s -CLIENT_SLAYED = Spieler "%s" wurde gekillt -ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden -ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden -CLIENT_SLAPED = Spieler "%s" wurde mit %d Schaden geschlagen -MAP_NOT_FOUND = Diese Map ist nicht vorhanden oder unzulaessig -ADMIN_MAP_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s -ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s -NO_MORE_CVARS = Kann keine weiteren CVAR´s fuer rcon-Berechtigung hinzufuegen! -UNKNOWN_CVAR = Unbekannte CVAR: %s -CVAR_NO_ACC = Du hast keine Berechtigung fuer diese CVAR! -CVAR_IS = CVAR "%s" ist "%s" -PROTECTED = GESCHUETZT -SET_CVAR_TO = %s setzte CVAR %s auf "%s" -CVAR_CHANGED = CVAR "%s" geaendert auf "%s" -LOADED_PLUGINS = Momentan geladene Plugins -NAME = Name -VERSION = Version +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickt %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickt %s +IP_REMOVED = IP "%s" von der Ban-Liste entfernt +AUTHID_REMOVED = AuthID "%s" von der Ban-Liste entfernt +ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: entbannt %s +ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: entbannt %s +ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: bannt %s +ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: bannt %s +BANNED = gebannt +FOR_MIN = fuer %s Minuten +PERM = fuer immer +CLIENT_BANNED = Spieler "%s" gebannt +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: killt %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: killt %s +CLIENT_SLAYED = Spieler "%s" wurde gekillt +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden +CLIENT_SLAPED = Spieler "%s" wurde mit %d Schaden geschlagen +MAP_NOT_FOUND = Diese Map ist nicht vorhanden oder unzulaessig +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s +ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s +NO_MORE_CVARS = Kann keine weiteren CVAR´s fuer rcon-Berechtigung hinzufuegen! +UNKNOWN_CVAR = Unbekannte CVAR: %s +CVAR_NO_ACC = Du hast keine Berechtigung fuer diese CVAR! +CVAR_IS = CVAR "%s" ist "%s" +PROTECTED = GESCHUETZT +SET_CVAR_TO = %s setzte CVAR %s auf "%s" +CVAR_CHANGED = CVAR "%s" geaendert auf "%s" +LOADED_PLUGINS = Momentan geladene Plugins +NAME = Name +VERSION = Version AUTHOR = Autor -FILE = Datei -STATUS = Status -PLUGINS_RUN = %d Plugins, %d Plugins laufen -LOADED_MODULES = Momentan geladene Module -NUM_MODULES = %d Module -FILE_NOT_FOUND = Datei "%s" nicht gefunden -ADMIN_CONF_1 = ADMIN: fuehrt Config %s aus -ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: fuehrt Config %s aus -PAUSED = pausiert -UNPAUSED = Pause beendet -UNABLE_PAUSE = Server konnte das Spiel nicht anhalten. Reale Spieler werden auf dem Server benoetigt. -SERVER_PROC = Server fuehrt %s aus -PAUSING = Pausieren -UNPAUSING = Pause beendet -PAUSE = Pause -UNPAUSE = Pause beendet -COM_SENT_SERVER = Befehlszeile "%s" zur Serverconsole gesendet -CLIENTS_ON_SERVER = Spieler auf dem Server -IMMU = Immunitaet -RESERV = Reserviert -ACCESS = Berechtigung -TOTAL_NUM = Total %d -SKIP_MATCH = Ueberspringe "%s" (stimmt ueberein mit "%s") +FILE = Datei +STATUS = Status +PLUGINS_RUN = %d Plugins, %d Plugins laufen +LOADED_MODULES = Momentan geladene Module +NUM_MODULES = %d Module +FILE_NOT_FOUND = Datei "%s" nicht gefunden +ADMIN_CONF_1 = ADMIN: fuehrt Config %s aus +ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: fuehrt Config %s aus +PAUSED = pausiert +UNPAUSED = Pause beendet +UNABLE_PAUSE = Server konnte das Spiel nicht anhalten. Reale Spieler werden auf dem Server benoetigt. +SERVER_PROC = Server fuehrt %s aus +PAUSING = Pausieren +UNPAUSING = Pause beendet +PAUSE = Pause +UNPAUSE = Pause beendet +COM_SENT_SERVER = Befehlszeile "%s" zur Serverconsole gesendet +CLIENTS_ON_SERVER = Spieler auf dem Server +IMMU = Immunitaet +RESERV = Reserviert +ACCESS = Berechtigung +TOTAL_NUM = Total %d +SKIP_MATCH = Ueberspringe "%s" (stimmt ueberein mit "%s") SKIP_IMM = Ueberspringe "%s" (Immunitaet) -KICK_PL = Kickt "%s" -YOU_DROPPED = Du wurdest gekickt, weil der Admin nur spezielle Spielergruppen auf dem Server zulaesst -KICKED_CLIENTS = Kickt %d clients -ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: erlaubt %s %s %s %s -ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: erlaubt %s %s %s %s -ADMIN_NICK_1 = ADMIN: aendert Name von %s zu "%s" -ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: aendert Name von %s zu "%s" -CHANGED_NICK = Name von %s zu "%s" geaendert +KICK_PL = Kickt "%s" +YOU_DROPPED = Du wurdest gekickt, weil der Admin nur spezielle Spielergruppen auf dem Server zulaesst +KICKED_CLIENTS = Kickt %d clients +ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: erlaubt %s %s %s %s +ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: erlaubt %s %s %s %s +ADMIN_NICK_1 = ADMIN: aendert Name von %s zu "%s" +ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: aendert Name von %s zu "%s" +CHANGED_NICK = Name von %s zu "%s" geaendert [sr] ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s @@ -183,7 +183,6 @@ COM_SENT_SERVER = Komandna linija "%s" je poslata na konzolu servera CLIENTS_ON_SERVER = Klijenata na serveru IMMU = imm RESERV = res - ACCESS = pristup TOTAL_NUM = Ukupno %d SKIP_MATCH = Preskacem: "%s" (Poklapajuce: "%s") @@ -195,72 +194,72 @@ ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: ostavi %s %s %s %s ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: ostavi %s %s %s %s ADMIN_NICK_1 = ADMIN: promenio nick %s u "%s" ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: promenio nick of %s u "%s" -CHANGED_NICK = Promenjen nick %s u "%s" +CHANGED_NICK = Promenjen nick %s u "%s" [tr] -ADMIN_KICK_1 = ADMIN: at %s -ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: at %s -IP_REMOVED = Ip "%s" ban listesinden silindi -AUTHID_REMOVED = Authid "%s" ban listesinden silindi -ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: ban kalkdi %s -ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: ban kalkdi %s -ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: banla %s -ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: banla %s -BANNED = banlandi -FOR_MIN = %s dakika ban -PERM = suresiz -CLIENT_BANNED = Oyuncu "%s" banlandi -ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: oldurdu %s -ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: oldurdu %s -CLIENT_SLAYED = Oyuncu "%s" olduruldu -ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s tokatla verilen zarar %d -ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s tokatla verilen zarar %d -CLIENT_SLAPED = Oyuncu "%s" tokatlandi %d zarar ile -MAP_NOT_FOUND = Map ismi bulunamadi yada mevcud degildir -ADMIN_MAP_1 = ADMIN: %s mapina degisdirdi -ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: %s mapina degisdirdi -NO_MORE_CVARS = Rcon'a daha cvar ekliyemiyorsunuz! -UNKNOWN_CVAR = Bilinmeyen cvar: %s -CVAR_NO_ACC = O cvar'a giris hakkiniz yok -CVAR_IS = Cvar "%s" budur "%s" -PROTECTED = GUVENLI -SET_CVAR_TO = %s cvar ayari %s onaylandi "%s" -CVAR_CHANGED = Cvar "%s" degisimi "%s" tamamlandi -LOADED_PLUGINS = Su anki yuklenen Plugin'ler -NAME = isim -VERSION = versiyon -AUTHOR = ureten -FILE = dosya -STATUS = durum -PLUGINS_RUN = %d plugin, %d calisiyor -LOADED_MODULES = Su anki yuklenen module'ler -NUM_MODULES = %d module'ler -FILE_NOT_FOUND = "%s" Dosya bulunamadi -ADMIN_CONF_1 = ADMIN: %s Config dosyasi acildi -ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: %s Config dosyasi acildi -PAUSED = Gecici olarak durduruldu -UNPAUSED = Tekrar baslatildi -UNABLE_PAUSE = Server gecici olarak durdurulamadi. Serverde gercek oyuncu gerek. -SERVER_PROC = Server devami %s -PAUSING = Gecici olarak durduruldu -UNPAUSING = Tekrar baslatildi -PAUSE = durdur -UNPAUSE = baslat -COM_SENT_SERVER = Emir "%s" server consoluna gonderildi -CLIENTS_ON_SERVER = Serverde olan oyuncular -IMMU = dokunulmaz -RESERV = reservasyon -ACCESS = giris -TOTAL_NUM = Tam %d -SKIP_MATCH = "%s" kullanilamiyor (benzeri ise "%s") -SKIP_IMM = "%s" kullanilamiyor (dokunulmazlik) -KICK_PL = "%s" atin -YOU_DROPPED = Sadece ozel gurupa mevcud oldugu icin atildiniz -KICKED_CLIENTS = %d oyuncular atildi -ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: %s %s %s %s gitdi -ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: %s %s %s %s gitdi -ADMIN_NICK_1 = ADMIN: %s kisinin ismini buna degisdirdi "%s" -ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: %s kisinin ismini buna degisdirdi "%s" +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: at %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: at %s +IP_REMOVED = Ip "%s" ban listesinden silindi +AUTHID_REMOVED = Authid "%s" ban listesinden silindi +ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: ban kalkdi %s +ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: ban kalkdi %s +ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: banla %s +ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: banla %s +BANNED = banlandi +FOR_MIN = %s dakika ban +PERM = suresiz +CLIENT_BANNED = Oyuncu "%s" banlandi +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: oldurdu %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: oldurdu %s +CLIENT_SLAYED = Oyuncu "%s" olduruldu +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s tokatla verilen zarar %d +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s tokatla verilen zarar %d +CLIENT_SLAPED = Oyuncu "%s" tokatlandi %d zarar ile +MAP_NOT_FOUND = Map ismi bulunamadi yada mevcud degildir +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: %s mapina degisdirdi +ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: %s mapina degisdirdi +NO_MORE_CVARS = Rcon'a daha cvar ekliyemiyorsunuz! +UNKNOWN_CVAR = Bilinmeyen cvar: %s +CVAR_NO_ACC = O cvar'a giris hakkiniz yok +CVAR_IS = Cvar "%s" budur "%s" +PROTECTED = GUVENLI +SET_CVAR_TO = %s cvar ayari %s onaylandi "%s" +CVAR_CHANGED = Cvar "%s" degisimi "%s" tamamlandi +LOADED_PLUGINS = Su anki yuklenen Plugin'ler +NAME = isim +VERSION = versiyon +AUTHOR = ureten +FILE = dosya +STATUS = durum +PLUGINS_RUN = %d plugin, %d calisiyor +LOADED_MODULES = Su anki yuklenen module'ler +NUM_MODULES = %d module'ler +FILE_NOT_FOUND = "%s" Dosya bulunamadi +ADMIN_CONF_1 = ADMIN: %s Config dosyasi acildi +ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: %s Config dosyasi acildi +PAUSED = Gecici olarak durduruldu +UNPAUSED = Tekrar baslatildi +UNABLE_PAUSE = Server gecici olarak durdurulamadi. Serverde gercek oyuncu gerek. +SERVER_PROC = Server devami %s +PAUSING = Gecici olarak durduruldu +UNPAUSING = Tekrar baslatildi +PAUSE = durdur +UNPAUSE = baslat +COM_SENT_SERVER = Emir "%s" server consoluna gonderildi +CLIENTS_ON_SERVER = Serverde olan oyuncular +IMMU = dokunulmaz +RESERV = reservasyon +ACCESS = giris +TOTAL_NUM = Tam %d +SKIP_MATCH = "%s" kullanilamiyor (benzeri ise "%s") +SKIP_IMM = "%s" kullanilamiyor (dokunulmazlik) +KICK_PL = "%s" atin +YOU_DROPPED = Sadece ozel gurupa mevcud oldugu icin atildiniz +KICKED_CLIENTS = %d oyuncular atildi +ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: %s %s %s %s gitdi +ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: %s %s %s %s gitdi +ADMIN_NICK_1 = ADMIN: %s kisinin ismini buna degisdirdi "%s" +ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: %s kisinin ismini buna degisdirdi "%s" CHANGED_NICK = %s kisinin nickini buna degisdirdi "%s" [fr] @@ -306,7 +305,7 @@ ADMIN_CONF_1 = ADMIN: execute la config %s ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: execute la config %s PAUSED = a ete mis en pause UNPAUSED = a enleve la pause -UNABLE_PAUSE = Le serveur est incapable de mettre le jeu en pause. Des joueurs reels sur le serveur sont necessaires. +UNABLE_PAUSE = Le serveur est incapable de mettre le jeu en pause. Des joueurs reels sur le serveur sont necessaires. SERVER_PROC = Le serveur procede %s PAUSING = met en pause UNPAUSING = enleve la pause @@ -349,7 +348,7 @@ ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: smiska %s med %d skada ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: smiska %s med %d skada CLIENT_SLAPED = Klient "%s" smiskad med %d skada MAP_NOT_FOUND = Kan inte hitta karta med det namnet eller felaktig karta -ADMIN_MAP_1 = ADMIN: bytkarta %s +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: bytkarta %s ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: bytkarta %s NO_MORE_CVARS = Kan inte addera fler cvars f'o'r rcon-tillgang! UNKNOWN_CVAR = Felaktig cvar: %s @@ -395,138 +394,137 @@ ADMIN_NICK_1 = ADMIN: byt namn pa %s till "%s" ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: byt namn pa %s till "%s" CHANGED_NICK = Bytt namn pa %s till "%s" - [da] -ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s -ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s -IP_REMOVED = Ip "%s" fjernet fra ban liste -AUTHID_REMOVED = Authid "%s" fjernet fra ban liste -ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: unban %s -ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: unban %s -ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: ban %s -ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: ban %s -BANNED = banned -FOR_MIN = for %s min -PERM = permanent -CLIENT_BANNED = klient "%s" banned -ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: draeb %s -ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: draeb %s -CLIENT_SLAYED = Klient "%s" draebt -ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: klaps %s med %d skade -ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: klaps %s med %d skade -CLIENT_SLAPED = Klient "%s" klapset med %d skade -MAP_NOT_FOUND = Bane med det navn blev ikke fundet eller banen er ugyldig -ADMIN_MAP_1 = ADMIN: Skift bane %s -ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: Skift bane %s -NO_MORE_CVARS = Kan ikke tilfoeje flere cvars til rcon adgang! -UNKNOWN_CVAR = ukendt cvar: %s -CVAR_NO_ACC = Du har ikke adgang til den cvar -CVAR_IS = Cvar "%s" is "%s" -PROTECTED = BESKYTTET -SET_CVAR_TO = %s saet cvar %s to "%s" -CVAR_CHANGED = Cvar "%s" aendret til "%s" -LOADED_PLUGINS = Nuvaerende indlaeste plugins -NAME = navn -VERSION = version -AUTHOR = forfatter -FILE = fil -STATUS = status -PLUGINS_RUN = %d plugins, %d koerer -LOADED_MODULES = Nuvaerende indlaeste moduler -NUM_MODULES = %d moduler -FILE_NOT_FOUND = Fil "%s" ikke fundet -ADMIN_CONF_1 = ADMIN: eksekver konfiguration %s -ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: eksekver konfiguration %s -PAUSED = paused -UNPAUSED = unpaused -UNABLE_PAUSE = Serveren var ikke i stand til at pause spillet. Rigtige spillere paa serveren er noedvendige. -SERVER_PROC = Server fortsaet %s -PAUSING = pauser -UNPAUSING = unpauser -PAUSE = pause -UNPAUSE = unpause -COM_SENT_SERVER = Kommando linie "%s" sendt til server konsol -CLIENTS_ON_SERVER = klienter paa serveren -IMMU = immunitet -RESERV = reserveret -ACCESS = adgang -TOTAL_NUM = Total %d -SKIP_MATCH = Spriger over "%s" (matching "%s") -SKIP_IMM = Springer over "%s" (immunity) -KICK_PL = Kicking "%s" -YOU_DROPPED = Du er blevet frakoblet fordi admin har defineret kun specificeret gruppe af klienter -KICKED_CLIENTS = Kicked %d klienter -ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: forlad %s %s %s %s -ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: forlad %s %s %s %s -ADMIN_NICK_1 = ADMIN: skift navn paa %s til "%s" -ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: skift navn paa %s til "%s" -CHANGED_NICK = skiftet navn paa %s til "%s" +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s +IP_REMOVED = Ip "%s" fjernet fra ban liste +AUTHID_REMOVED = Authid "%s" fjernet fra ban liste +ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: unban %s +ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: unban %s +ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: ban %s +ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: ban %s +BANNED = banned +FOR_MIN = for %s min +PERM = permanent +CLIENT_BANNED = klient "%s" banned +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: draeb %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: draeb %s +CLIENT_SLAYED = Klient "%s" draebt +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: klaps %s med %d skade +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: klaps %s med %d skade +CLIENT_SLAPED = Klient "%s" klapset med %d skade +MAP_NOT_FOUND = Bane med det navn blev ikke fundet eller banen er ugyldig +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: Skift bane %s +ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: Skift bane %s +NO_MORE_CVARS = Kan ikke tilfoeje flere cvars til rcon adgang! +UNKNOWN_CVAR = ukendt cvar: %s +CVAR_NO_ACC = Du har ikke adgang til den cvar +CVAR_IS = Cvar "%s" is "%s" +PROTECTED = BESKYTTET +SET_CVAR_TO = %s saet cvar %s to "%s" +CVAR_CHANGED = Cvar "%s" aendret til "%s" +LOADED_PLUGINS = Nuvaerende indlaeste plugins +NAME = navn +VERSION = version +AUTHOR = forfatter +FILE = fil +STATUS = status +PLUGINS_RUN = %d plugins, %d koerer +LOADED_MODULES = Nuvaerende indlaeste moduler +NUM_MODULES = %d moduler +FILE_NOT_FOUND = Fil "%s" ikke fundet +ADMIN_CONF_1 = ADMIN: eksekver konfiguration %s +ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: eksekver konfiguration %s +PAUSED = paused +UNPAUSED = unpaused +UNABLE_PAUSE = Serveren var ikke i stand til at pause spillet. Rigtige spillere paa serveren er noedvendige. +SERVER_PROC = Server fortsaet %s +PAUSING = pauser +UNPAUSING = unpauser +PAUSE = pause +UNPAUSE = unpause +COM_SENT_SERVER = Kommando linie "%s" sendt til server konsol +CLIENTS_ON_SERVER = klienter paa serveren +IMMU = immunitet +RESERV = reserveret +ACCESS = adgang +TOTAL_NUM = Total %d +SKIP_MATCH = Spriger over "%s" (matching "%s") +SKIP_IMM = Springer over "%s" (immunity) +KICK_PL = Kicking "%s" +YOU_DROPPED = Du er blevet frakoblet fordi admin har defineret kun specificeret gruppe af klienter +KICKED_CLIENTS = Kicked %d klienter +ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: forlad %s %s %s %s +ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: forlad %s %s %s %s +ADMIN_NICK_1 = ADMIN: skift navn paa %s til "%s" +ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: skift navn paa %s til "%s" +CHANGED_NICK = skiftet navn paa %s til "%s" [pl] -ADMIN_KICK_1 = ADMIN: wykopal %s -ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: wykopal %s -IP_REMOVED = Ip "%s" usuniete z listy zbanowanych -AUTHID_REMOVED = Authid "%s" usuniete z listy zbanowanych -ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: odbanowal %s -ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: odbanowal %s -ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: zbanowal %s -ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: zbanowal %s -BANNED = zbanowany -FOR_MIN = na %s min -PERM = kompletnie -CLIENT_BANNED = Klient "%s" zbanowany -ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: zgladzil %s -ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: zgladzil %s -CLIENT_SLAYED = Klient "%s" zgladzony -ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: uderzyl %s zadajac %d obrazen -ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: uderzyl %s zadajac %d obrazen -CLIENT_SLAPED = Klient "%s" zostal uderzony i dostal %d obrazen -MAP_NOT_FOUND = Mapa o podanej nazwie nie znaleziona lub ma niewlasciwy format -ADMIN_MAP_1 = ADMIN: zmiana lewelu %s -ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: zmiana lewelu %s -NO_MORE_CVARS = Nie mozna dodac wiecej cvar'ow dla dostepu rcon! -UNKNOWN_CVAR = Nieznany cvar: %s -CVAR_NO_ACC = Nie masz dostepu do tego cvar'a -CVAR_IS = Cvar "%s" jest "%s" -PROTECTED = CHRONIONE -SET_CVAR_TO = %s ustawil cvar %s to "%s" -CVAR_CHANGED = Cvar "%s" zmieniony na "%s" -LOADED_PLUGINS = Aktualnie zaladowane pluginy -NAME = nazwa -VERSION = wersja -AUTHOR = autor -FILE = plik -STATUS = status -PLUGINS_RUN = %d pluginow, %d uruchomionych -LOADED_MODULES = Aktualnie zaladowane moduly -NUM_MODULES = %d modolow -FILE_NOT_FOUND = Plik "%s" nie znaleziony -ADMIN_CONF_1 = ADMIN: uruchomil konfiguracje %s -ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: uruchomil konfiguracje %s -PAUSED = zatrzymane -UNPAUSED = wznowione -UNABLE_PAUSE = Serwer nie mogl zatrzymac gry, potrzebni sa zywi gracze -SERVER_PROC = Serwer postepuje %s -PAUSING = zatrzymywanie -UNPAUSING = wznawianie -PAUSE = zatrzymaj -UNPAUSE = wznow -COM_SENT_SERVER = Linia komendt "%s" wyslana do konsoli serwera -CLIENTS_ON_SERVER = Klienci na serwerze -IMMU = imm -RESERV = res -ACCESS = access -TOTAL_NUM = Lacznie %d -SKIP_MATCH = Pomijanie "%s" (pasujacych "%s") -SKIP_IMM = Pomijanie "%s" (immunitet) -KICK_PL = wywalanie "%s" -YOU_DROPPED = Zostales wywalony poniewaz admin zostawil tylko wybrana grupe klientow -KICKED_CLIENTS = Wykopano %d klientow -ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: oposc %s %s %s %s -ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: oposc %s %s %s %s -ADMIN_NICK_1 = ADMIN: zmien nick %s na "%s" -ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: zmien nick %s na "%s" -CHANGED_NICK = Zmieniono nick %s na "%s" +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: wykopal %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: wykopal %s +IP_REMOVED = Ip "%s" usuniete z listy zbanowanych +AUTHID_REMOVED = Authid "%s" usuniete z listy zbanowanych +ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: odbanowal %s +ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: odbanowal %s +ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: zbanowal %s +ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: zbanowal %s +BANNED = zbanowany +FOR_MIN = na %s min +PERM = kompletnie +CLIENT_BANNED = Klient "%s" zbanowany +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: zgladzil %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: zgladzil %s +CLIENT_SLAYED = Klient "%s" zgladzony +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: uderzyl %s zadajac %d obrazen +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: uderzyl %s zadajac %d obrazen +CLIENT_SLAPED = Klient "%s" zostal uderzony i dostal %d obrazen +MAP_NOT_FOUND = Mapa o podanej nazwie nie znaleziona lub ma niewlasciwy format +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: zmiana lewelu %s +ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: zmiana lewelu %s +NO_MORE_CVARS = Nie mozna dodac wiecej cvar'ow dla dostepu rcon! +UNKNOWN_CVAR = Nieznany cvar: %s +CVAR_NO_ACC = Nie masz dostepu do tego cvar'a +CVAR_IS = Cvar "%s" jest "%s" +PROTECTED = CHRONIONE +SET_CVAR_TO = %s ustawil cvar %s to "%s" +CVAR_CHANGED = Cvar "%s" zmieniony na "%s" +LOADED_PLUGINS = Aktualnie zaladowane pluginy +NAME = nazwa +VERSION = wersja +AUTHOR = autor +FILE = plik +STATUS = status +PLUGINS_RUN = %d pluginow, %d uruchomionych +LOADED_MODULES = Aktualnie zaladowane moduly +NUM_MODULES = %d modolow +FILE_NOT_FOUND = Plik "%s" nie znaleziony +ADMIN_CONF_1 = ADMIN: uruchomil konfiguracje %s +ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: uruchomil konfiguracje %s +PAUSED = zatrzymane +UNPAUSED = wznowione +UNABLE_PAUSE = Serwer nie mogl zatrzymac gry, potrzebni sa zywi gracze +SERVER_PROC = Serwer postepuje %s +PAUSING = zatrzymywanie +UNPAUSING = wznawianie +PAUSE = zatrzymaj +UNPAUSE = wznow +COM_SENT_SERVER = Linia komendt "%s" wyslana do konsoli serwera +CLIENTS_ON_SERVER = Klienci na serwerze +IMMU = imm +RESERV = res +ACCESS = access +TOTAL_NUM = Lacznie %d +SKIP_MATCH = Pomijanie "%s" (pasujacych "%s") +SKIP_IMM = Pomijanie "%s" (immunitet) +KICK_PL = wywalanie "%s" +YOU_DROPPED = Zostales wywalony poniewaz admin zostawil tylko wybrana grupe klientow +KICKED_CLIENTS = Wykopano %d klientow +ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: oposc %s %s %s %s +ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: oposc %s %s %s %s +ADMIN_NICK_1 = ADMIN: zmien nick %s na "%s" +ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: zmien nick %s na "%s" +CHANGED_NICK = Zmieniono nick %s na "%s" [nl] ADMIN_KICK_1 = ADMIN: verwijder %s @@ -592,4 +590,70 @@ ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: verlaat %s %s %s %s ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: verlaat %s %s %s %s ADMIN_NICK_1 = ADMIN: verander de naam van %s naar "%s" ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: verander de naam van %s naar "%s" -CHANGED_NICK = Naam van %s veranderd naar "%s" \ No newline at end of file +CHANGED_NICK = Naam van %s veranderd naar "%s" + +[es] +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: %s expulsado +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: %s expulsado +IP_REMOVED = La IP "%s" ha sido eliminada de la lista de IP's bloqueadas +AUTHID_REMOVED = El Authid "%s" ha sido eliminado de la lista de Authid's bloqueados +ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: %s desbaneado +ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: %s desbaneado +ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: %s baneado +ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: %s baneado +BANNED = baneado +FOR_MIN = por %s minutos +PERM = permanentemente +CLIENT_BANNED = El cliente "%s" ha sido baneado +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: %s asesinado +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: %s asesinado +CLIENT_SLAYED = El cliente "%s" ha sido asesinado +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s ha sido bofeteado con %d de danyo +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s ha sido bofeteado con %d de danyo +CLIENT_SLAPED = Has pegado al cliente "%s" con %d de danyo +MAP_NOT_FOUND = No se encontro ningun mapa con ese nombre o el mapa es invalido +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: cambiando a %s +ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: cambiando a %s +NO_MORE_CVARS = No se pueden anyadir mas cvars de acceso por rcon! +UNKNOWN_CVAR = Cvar desconocida: %s +CVAR_NO_ACC = No tienes acceso a esta cvar +CVAR_IS = La cvar "%s" vale "%s" +PROTECTED = PROTEGIDA +SET_CVAR_TO = %s ha establecido la cvar %s a "%s" +CVAR_CHANGED = Cvar "%s" cambiada a "%s" +LOADED_PLUGINS = Plugins cargados actualmente +NAME = nombre +VERSION = version +AUTHOR = autor +FILE = archivo +STATUS = estado +PLUGINS_RUN = %d plugins, %d en ejecucion +LOADED_MODULES = Modulos cargados actualmente +NUM_MODULES = %d modulos +FILE_NOT_FOUND = No se encontro el archivo "%s" +ADMIN_CONF_1 = ADMIN: ejecutando la configuracion %s +ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: ejecutando la configuracion %s +PAUSED = pausado +UNPAUSED = despausado +UNABLE_PAUSE = El Servidor no pudo pausar la partida. Se necesitan jugadores reales en el Servidor. +SERVER_PROC = El Servidor procede a %s +PAUSING = pausing +UNPAUSING = unpausing +PAUSE = pause +UNPAUSE = unpause +COM_SENT_SERVER = La linea de comando "%s" ha sido enviada al Servidor +CLIENTS_ON_SERVER = Clientes en el Servidor +IMMU = inm +RESERV = res +ACCESS = acceso +TOTAL_NUM = Total %d +SKIP_MATCH = Ignorando a "%s" (contiene "%s") +SKIP_IMM = Ignorando a "%s" (inmune) +KICK_PL = Expulsando a "%s" +YOU_DROPPED = Has sido expulsado porque el admin solo ha permitido jugar a un grupo especifico de clientes +KICKED_CLIENTS = %d clientes expulsados +ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: sacando a %s %s %s %s +ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: sacando a %s %s %s %s +ADMIN_NICK_1 = ADMIN: nick de %s cambiado a "%s" +ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: nick de %s cambiado a "%s" +CHANGED_NICK = %s ha cambiado su nick a "%s" \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/adminhelp.txt b/plugins/lang/adminhelp.txt index 9e304078..7d45e2ed 100755 --- a/plugins/lang/adminhelp.txt +++ b/plugins/lang/adminhelp.txt @@ -8,12 +8,12 @@ TIME_INFO_1 = Time Left: %d:%02d min. Next Map: %s TIME_INFO_2 = No Time Limit. Next Map: %s [de] -HELP_COMS = AMX Mod X Help: Befehle -ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d -USE_MORE = Nutze 'amx_help %d' fuer die naechste Seite -USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen -TYPE_HELP = Schreibe 'amx_help' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen. -TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s +HELP_COMS = AMX Mod X Help: Befehle +ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d +USE_MORE = Nutze 'amx_help %d' fuer die naechste Seite +USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen +TYPE_HELP = Schreibe 'amx_help' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen. +TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s TIME_INFO_2 = KKein Zeitlimit. Naechste Map ist: %s [sr] @@ -23,17 +23,16 @@ USE_MORE = Koristi 'amx_help %d' za jos komandi USE_BEGIN = Koristi 'amx_help 1' za pocetak TYPE_HELP = Ukucajte 'amx_help' u konzoli da bi ste videli moguce komande TIME_INFO_1 = Preostalo Vreme: %d:%02d min. Sledeca Mapa: %s -TIME_INFO_2 = Nema vremenskog ogranicenja. Sledeca Mapa: %s +TIME_INFO_2 = Nema vremenskog ogranicenja. Sledeca Mapa: %s [tr] -HELP_COMS = AMX Mod X Yardim: Emirler -ENTRIES = Girisler %d - %d of %d -USE_MORE = 'amx_help %d' kullanin gerisini gormek icin -USE_BEGIN = Baslatmak icin 'amx_help 1' i kullanin -TYPE_HELP = Consolda 'amx_help' yazin, mevcud olan emirleri gormek icin -TIME_INFO_1 = Geri kalan zaman: %d:%02d dak. Diger Map: %s -TIME_INFO_2 = Zaman sureci yokdur. Diger Map: %s - +HELP_COMS = AMX Mod X Yardim: Emirler +ENTRIES = Girisler %d - %d of %d +USE_MORE = 'amx_help %d' kullanin gerisini gormek icin +USE_BEGIN = Baslatmak icin 'amx_help 1' i kullanin +TYPE_HELP = Consolda 'amx_help' yazin, mevcud olan emirleri gormek icin +TIME_INFO_1 = Geri kalan zaman: %d:%02d dak. Diger Map: %s +TIME_INFO_2 = Zaman sureci yokdur. Diger Map: %s [fr] HELP_COMS = Aide AMX Mod X: Commandes @@ -53,24 +52,23 @@ TYPE_HELP = Skriv 'amx_help' i konsolen f'o'r att se befintliga kommandon TIME_INFO_1 = Tid kvar: %d:%02d min. Kommande karta: %s TIME_INFO_2 = Ingen tid satt tills kommande karta. Kommande karta: %s - [da] -HELP_COMS = AMX Mod X Hjaelp: Kommandoer -HELP_ENTRIES = Indskrivninger %d - %d of %d -HELP_USE_MORE = Brug 'amx_help %d' for mere -HELP_USE_BEGIN = Brug 'amx_help 1' for at begynde -TYPE_HELP = Skriv 'amx_help' i konsollen for at se kommandoer til raadighed -TIME_INFO_1 = Tid tilbage: %d:%02d min. Naeste bane: %s -TIME_INFO_2 = Ingen tidsgraense. Naeste bane: %s +HELP_COMS = AMX Mod X Hjaelp: Kommandoer +HELP_ENTRIES = Indskrivninger %d - %d of %d +HELP_USE_MORE = Brug 'amx_help %d' for mere +HELP_USE_BEGIN = Brug 'amx_help 1' for at begynde +TYPE_HELP = Skriv 'amx_help' i konsollen for at se kommandoer til raadighed +TIME_INFO_1 = Tid tilbage: %d:%02d min. Naeste bane: %s +TIME_INFO_2 = Ingen tidsgraense. Naeste bane: %s [pl] -HELP_COMS = AMX Mod X pomoc: Komendy -ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d -USE_MORE = Uzyj 'amx_help %d' aby dowiedziec sie wiecej -USE_BEGIN = Uzyj 'amx_help 1' aby dojsc do poczatku -TYPE_HELP = Wpisz 'amx_help' w konsoli aby uzyskac liste komend -TIME_INFO_1 = Pozostaly czas: %d:%02d min. Nastepna mapa: %s -TIME_INFO_2 = Bez limitu czasu. Nastepna mapa: %s +HELP_COMS = AMX Mod X pomoc: Komendy +ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d +USE_MORE = Uzyj 'amx_help %d' aby dowiedziec sie wiecej +USE_BEGIN = Uzyj 'amx_help 1' aby dojsc do poczatku +TYPE_HELP = Wpisz 'amx_help' w konsoli aby uzyskac liste komend +TIME_INFO_1 = Pozostaly czas: %d:%02d min. Nastepna mapa: %s +TIME_INFO_2 = Bez limitu czasu. Nastepna mapa: %s [nl] HELP_COMS = AMX Mod X Help: Commando's @@ -79,4 +77,13 @@ HELP_USE_MORE = Gebruik 'amx_help %d' voor meer HELP_USE_BEGIN = Gebruik 'amx_help 1' voor het begin TYPE_HELP = Voer 'amx_help' in in de console om de beschikbare commando's te bekijken TIME_INFO_1 = Resterende tijd: %d:%02d min. Volgende map: %s -TIME_INFO_2 = Geen tijdlimiet. Volgende map: %s \ No newline at end of file +TIME_INFO_2 = Geen tijdlimiet. Volgende map: %s + +[es] +HELP_COMS = Ayuda de AMX Mod X: Comandos +HELP_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d +HELP_USE_MORE = Escribe 'amx_help %d' para mostrar mas +HELP_USE_BEGIN = Escribe 'amx_help 1' para volver al principio +TYPE_HELP = Escribe 'amx_help' en la consola para ver los comandos disponibles +TIME_INFO_1 = Tiempo restante: %d:%02d min. Proximo Mapa: %s +TIME_INFO_2 = Tiempo Ilimitado. Proximo Mapa: %s \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/adminslots.txt b/plugins/lang/adminslots.txt index b802933c..eb0996de 100755 --- a/plugins/lang/adminslots.txt +++ b/plugins/lang/adminslots.txt @@ -2,14 +2,13 @@ DROPPED_RES = Dropped due to slot reservation [de] -DROPPED_RES = Sorry, dieser Slot ist reserviert. - +DROPPED_RES = Sorry, dieser Slot ist reserviert. [sr] DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezervisanim mestima [tr] -DROPPED_RES = Reservasyon nedeniyle atildiniz +DROPPED_RES = Reservasyon nedeniyle atildiniz [fr] DROPPED_RES = Desole, un admin vient de prendre sa place reservee, tu as ete ejecte du serveur. @@ -17,12 +16,14 @@ DROPPED_RES = Desole, un admin vient de prendre sa place reservee, tu as ete eje [sv] DROPPED_RES = Nerkopplad pga platsreservation - [da] -DROPPED_RES = Frakoblet pga. plads reservation +DROPPED_RES = Frakoblet pga. plads reservation [pl] -DROPPED_RES = Wyrzucony z powodu rezerwacji slotow +DROPPED_RES = Wyrzucony z powodu rezerwacji slotow [nl] -DROPPED_RES = Connectie verbroken vanwege plek reservering \ No newline at end of file +DROPPED_RES = Connectie verbroken vanwege plek reservering + +[es] +DROPPED_RES = Desconectado por reserva de plazas \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/adminvote.txt b/plugins/lang/adminvote.txt index 1d0aca91..7823f123 100755 --- a/plugins/lang/adminvote.txt +++ b/plugins/lang/adminvote.txt @@ -33,40 +33,39 @@ ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: vote %s for %s ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: vote %s for %s [de] -ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: Abstimmung abgebrochen -ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: Abstimmung abgebrochen -VOTING_CANC = Auswahl abgebrochen -NO_VOTE_CANC = Zur Zeit ist keine Abstimmung vorhanden oder das Abbrechen ist mit diesem Befehl nicht moeglich -RES_REF = Resultat abgelehnt -RES_ACCEPTED = Resultat angenommen -VOTING_FAILED = Abstimmung gescheitert -VOTING_RES_1 = %s (Ja "%d") (Nein "%d") (benoetigt "%d") -VOTING_RES_2 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d") -VOTING_SUCCESS = Abstimmung erfolgreich -VOTING_RES_3 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d"). Ergebnis: %s -THE_RESULT = Das Ergebnis -WANT_CONTINUE = Forfahren? -VOTED_FOR = %s stimmten dafuer -VOTED_AGAINST = %s stimmten dagegen -VOTED_FOR_OPT = %s stimmten fuer Option #%d -ALREADY_VOTING = Abstimmung laeuft bereits... -VOTING_NOT_ALLOW = Abstimmung ist momentan nicht moeglich! -GIVEN_NOT_VALID = %s ist unzulaessig -MAP_IS = Map ist -MAPS_ARE = Maps sind -CHOOSE_MAP = Waehle Map -CHANGE_MAP_TO = Wechsle zur Map -ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet -ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet -VOTING_STARTED = Abstimmung gestartet ... -VOTING_FORBIDDEN = Abstimmung dafuer ist verboten. -ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: startet eigene Umfrage -ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: startet eigene Umfrage -VOTE = Abstimmung -ACTION_PERFORMED = Durchfuehrung an BOT "%s" ist nicht moeglich -ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s Stimmen fuer %s -ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s Stimmen fuer %s - +ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: Abstimmung abgebrochen +ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: Abstimmung abgebrochen +VOTING_CANC = Auswahl abgebrochen +NO_VOTE_CANC = Zur Zeit ist keine Abstimmung vorhanden oder das Abbrechen ist mit diesem Befehl nicht moeglich +RES_REF = Resultat abgelehnt +RES_ACCEPTED = Resultat angenommen +VOTING_FAILED = Abstimmung gescheitert +VOTING_RES_1 = %s (Ja "%d") (Nein "%d") (benoetigt "%d") +VOTING_RES_2 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d") +VOTING_SUCCESS = Abstimmung erfolgreich +VOTING_RES_3 = %s (erhielt "%d") (benoetigt "%d"). Ergebnis: %s +THE_RESULT = Das Ergebnis +WANT_CONTINUE = Forfahren? +VOTED_FOR = %s stimmten dafuer +VOTED_AGAINST = %s stimmten dagegen +VOTED_FOR_OPT = %s stimmten fuer Option #%d +ALREADY_VOTING = Abstimmung laeuft bereits... +VOTING_NOT_ALLOW = Abstimmung ist momentan nicht moeglich! +GIVEN_NOT_VALID = %s ist unzulaessig +MAP_IS = Map ist +MAPS_ARE = Maps sind +CHOOSE_MAP = Waehle Map +CHANGE_MAP_TO = Wechsle zur Map +ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet +ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: Abstimmung fuer Map(s) gestartet +VOTING_STARTED = Abstimmung gestartet ... +VOTING_FORBIDDEN = Abstimmung dafuer ist verboten. +ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: startet eigene Umfrage +ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: startet eigene Umfrage +VOTE = Abstimmung +ACTION_PERFORMED = Durchfuehrung an BOT "%s" ist nicht moeglich +ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s Stimmen fuer %s +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s Stimmen fuer %s [sr] ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazi glasanje @@ -101,43 +100,42 @@ ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: specificno glasanje VOTE = Glas ACTION_PERFORMED = Akcija ne moze biti izvrsena na botu "%s" ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasao %s za %s -ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasao %s za %s +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasao %s za %s [tr] -ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: oylamayi durdur -ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: oylamayi durdur -VOTING_CANC = Oylama durduruldu -NO_VOTE_CANC = Durdurulacak oylama yokdur yada oylamayi o emir ile durduramazsiniz -RES_REF = Sonuc red edildi -RES_ACCEPTED = Sonuc kabul edildi -VOTING_FAILED = Oylama hatali -VOTING_RES_1 = %s (evet "%d") (hayir "%d") (gerekli "%d") -VOTING_RES_2 = %s (alinan "%d") (gerekli "%d") -VOTING_SUCCESS = Oylama sonucu kabul edilmistir -VOTING_RES_3 = %s (alinan "%d") (gerekli "%d"). Sonuc: %s -THE_RESULT = Sonuc -WANT_CONTINUE = Devam etmek istiyormusunuz? -VOTED_FOR = %s Oy verdi -VOTED_AGAINST = %s Red etdi -VOTED_FOR_OPT = %s Buna oy verdi #%d -ALREADY_VOTING = Zaten su an oylama suruyor... -VOTING_NOT_ALLOW = Su anda oylama yapamazsiniz -GIVEN_NOT_VALID = %s verildi, gecerli degil -MAP_IS = Map budur -MAPS_ARE = Maplar bunlardir -CHOOSE_MAP = Map secin -CHANGE_MAP_TO = Map'i buna degisdirin -ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s:map(lar) oylamasi -ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: map(lar) oylamasi -VOTING_STARTED = Oylama baslamisdir... -VOTING_FORBIDDEN = Onun hakkinda oylama yasaklanmisdir -ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: Ozel oylama -ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: Ozel oylama -VOTE = Oy -ACTION_PERFORMED = Bot uzerinde bunu yapamassiniz "%s" -ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s hakkinda oy %s -ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s hakkinda oy %s - +ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: oylamayi durdur +ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: oylamayi durdur +VOTING_CANC = Oylama durduruldu +NO_VOTE_CANC = Durdurulacak oylama yokdur yada oylamayi o emir ile durduramazsiniz +RES_REF = Sonuc red edildi +RES_ACCEPTED = Sonuc kabul edildi +VOTING_FAILED = Oylama hatali +VOTING_RES_1 = %s (evet "%d") (hayir "%d") (gerekli "%d") +VOTING_RES_2 = %s (alinan "%d") (gerekli "%d") +VOTING_SUCCESS = Oylama sonucu kabul edilmistir +VOTING_RES_3 = %s (alinan "%d") (gerekli "%d"). Sonuc: %s +THE_RESULT = Sonuc +WANT_CONTINUE = Devam etmek istiyormusunuz? +VOTED_FOR = %s Oy verdi +VOTED_AGAINST = %s Red etdi +VOTED_FOR_OPT = %s Buna oy verdi #%d +ALREADY_VOTING = Zaten su an oylama suruyor... +VOTING_NOT_ALLOW = Su anda oylama yapamazsiniz +GIVEN_NOT_VALID = %s verildi, gecerli degil +MAP_IS = Map budur +MAPS_ARE = Maplar bunlardir +CHOOSE_MAP = Map secin +CHANGE_MAP_TO = Map'i buna degisdirin +ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s:map(lar) oylamasi +ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: map(lar) oylamasi +VOTING_STARTED = Oylama baslamisdir... +VOTING_FORBIDDEN = Onun hakkinda oylama yasaklanmisdir +ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: Ozel oylama +ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: Ozel oylama +VOTE = Oy +ACTION_PERFORMED = Bot uzerinde bunu yapamassiniz "%s" +ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: %s hakkinda oy %s +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: %s hakkinda oy %s [fr] ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: annule le vote @@ -207,76 +205,75 @@ ACTION_PERFORMED = Den handlingen kan inte utf'o'ras pa bot "%s" ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: val %s av %s ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: val %s av %s - [da] -ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: annuller afstemning -ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: annuller afstemning -VOTING_CANC = Afstemning annulleret -NO_VOTE_CANC = Der er ikke nogen afstemning at annullere eller afstemning kan ikke annulleres med den kommando -RES_REF = Resultat afvist -RES_ACCEPTED = Resultat accepteret -VOTING_FAILED = Afstemning mislykkedes -VOTING_RES_1 = %s (ja "%d") (nej "%d") (behoevede "%d") -VOTING_RES_2 = %s (fik "%d") (behoevede "%d") -VOTING_SUCCESS = Afstemning lykkedes -VOTING_RES_3 = %s (fik "%d") (behoevede "%d"). Resultat: %s -THE_RESULT = Resultatet -WANT_CONTINUE = Vil du fortsaette? -VOTED_FOR = %s stemte for -VOTED_AGAINST = %s stemte imod -VOTED_FOR_OPT = %s stemte paa mulighed #%d -ALREADY_VOTING = Der er allerede en afstemning... -VOTING_NOT_ALLOW = Afstemning er ikke tilladt paa nuvaerende tidspunkt -GIVEN_NOT_VALID = Givet %s ikke gyldig -MAP_IS = banen er -MAPS_ARE = banerne er -CHOOSE_MAP = vaelg bane -CHANGE_MAP_TO = skift bane til -ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: afstemning bane(r) -ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: afstemning bane(r) -VOTING_STARTED = Afstemning er startet... -VOTING_FORBIDDEN = Afstemning om det er blevet forbudt -ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: afstemning speciel -ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: afstemning speciel -VOTE = Afstemning -ACTION_PERFORMED = Denne handling kan ikke udfoeres paa bot "%s" -ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: stemmer %s for %s -ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stemmer %s for %s +ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: annuller afstemning +ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: annuller afstemning +VOTING_CANC = Afstemning annulleret +NO_VOTE_CANC = Der er ikke nogen afstemning at annullere eller afstemning kan ikke annulleres med den kommando +RES_REF = Resultat afvist +RES_ACCEPTED = Resultat accepteret +VOTING_FAILED = Afstemning mislykkedes +VOTING_RES_1 = %s (ja "%d") (nej "%d") (behoevede "%d") +VOTING_RES_2 = %s (fik "%d") (behoevede "%d") +VOTING_SUCCESS = Afstemning lykkedes +VOTING_RES_3 = %s (fik "%d") (behoevede "%d"). Resultat: %s +THE_RESULT = Resultatet +WANT_CONTINUE = Vil du fortsaette? +VOTED_FOR = %s stemte for +VOTED_AGAINST = %s stemte imod +VOTED_FOR_OPT = %s stemte paa mulighed #%d +ALREADY_VOTING = Der er allerede en afstemning... +VOTING_NOT_ALLOW = Afstemning er ikke tilladt paa nuvaerende tidspunkt +GIVEN_NOT_VALID = Givet %s ikke gyldig +MAP_IS = banen er +MAPS_ARE = banerne er +CHOOSE_MAP = vaelg bane +CHANGE_MAP_TO = skift bane til +ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: afstemning bane(r) +ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: afstemning bane(r) +VOTING_STARTED = Afstemning er startet... +VOTING_FORBIDDEN = Afstemning om det er blevet forbudt +ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: afstemning speciel +ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: afstemning speciel +VOTE = Afstemning +ACTION_PERFORMED = Denne handling kan ikke udfoeres paa bot "%s +ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: stemmer %s for %s +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stemmer %s for %s [pl] -ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: anulowal glos -ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: anulowal glos -VOTING_CANC = Glosowanie anulowane -NO_VOTE_CANC = Nie ma zadnego glosowania ktore moze zostac anulowane -RES_REF = Rezultat odrzucony -RES_ACCEPTED = Rezultat zaakceptowany -VOTING_FAILED = Glosowanie nieudane -VOTING_RES_1 = %s (tak "%d") (nie "%d") (potrzeba "%d") -VOTING_RES_2 = %s (ma "%d") (potrzeba "%d") -VOTING_SUCCESS = Glosowanie udane -VOTING_RES_3 = %s (ma "%d") (potrzeba "%d"). Rezultat: %s -THE_RESULT = Rezultat -WANT_CONTINUE = Czy chcesz kontynuowac? -VOTED_FOR = %s zaglosowal na -VOTED_AGAINST = %s zaglosowal przeciwko -VOTED_FOR_OPT = %s zaglosowal na #%d -ALREADY_VOTING = Juz jest glosowanie w toku -VOTING_NOT_ALLOW = Glosowanie jest teraz niemozliwe -GIVEN_NOT_VALID = Dany %s nie jest prawidlowy -MAP_IS = mapa jest -MAPS_ARE = mapy sa -CHOOSE_MAP = Wybierz mape -CHANGE_MAP_TO = zmien mape na -ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: zaglosowal mape(s) -ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: zaglosowal mape(s) -VOTING_STARTED = Glosowanie rozpoczete -VOTING_FORBIDDEN = Glosowanie na to zostalo zabronione -ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: glos wlasny -ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: glos wlasny -VOTE = Glos -ACTION_PERFORMED = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s" -ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: zaglosuj %s na %s -ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: zaglosuj %s na %s +ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: anulowal glos +ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: anulowal glos +VOTING_CANC = Glosowanie anulowane +NO_VOTE_CANC = Nie ma zadnego glosowania ktore moze zostac anulowane +RES_REF = Rezultat odrzucony +RES_ACCEPTED = Rezultat zaakceptowany +VOTING_FAILED = Glosowanie nieudane +VOTING_RES_1 = %s (tak "%d") (nie "%d") (potrzeba "%d") +VOTING_RES_2 = %s (ma "%d") (potrzeba "%d") +VOTING_SUCCESS = Glosowanie udane +VOTING_RES_3 = %s (ma "%d") (potrzeba "%d"). Rezultat: %s +THE_RESULT = Rezultat +WANT_CONTINUE = Czy chcesz kontynuowac? +VOTED_FOR = %s zaglosowal na +VOTED_AGAINST = %s zaglosowal przeciwko +VOTED_FOR_OPT = %s zaglosowal na #%d +ALREADY_VOTING = Juz jest glosowanie w toku +VOTING_NOT_ALLOW = Glosowanie jest teraz niemozliwe +GIVEN_NOT_VALID = Dany %s nie jest prawidlowy +MAP_IS = mapa jest +MAPS_ARE = mapy sa +CHOOSE_MAP = Wybierz mape +CHANGE_MAP_TO = zmien mape na +ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: zaglosowal mape(s) +ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: zaglosowal mape(s) +VOTING_STARTED = Glosowanie rozpoczete +VOTING_FORBIDDEN = Glosowanie na to zostalo zabronione +ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: glos wlasny +ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: glos wlasny +VOTE = Glos +ACTION_PERFORMED = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s" +ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: zaglosuj %s na %s +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: zaglosuj %s na %s [nl] ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: stemronde annuleren @@ -310,4 +307,38 @@ ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: stem custom VOTE = Stem ACTION_PERFORMED = Die actie kan niet worden gedaan op bot "%s" ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: stem %s voor %s -ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stem %s voor %s \ No newline at end of file +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stem %s voor %s + +[es] +ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: votacion anulada +ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: votacion anulada +VOTING_CANC = Votacion anulada +NO_VOTE_CANC = No existe votacion por anular o la votacion no se puede anular con ese comando +RES_REF = Resultado rechazado +RES_ACCEPTED = Resultado aceptado +VOTING_FAILED = Votacion fallida +VOTING_RES_1 = %s (si "%d") (no "%d") (necesarios "%d") +VOTING_RES_2 = %s (obtenidos "%d") (necesarios "%d") +VOTING_SUCCESS = Votacion finalizada +VOTING_RES_3 = %s (obtenidos "%d") (necesarios "%d"). Resultado: %s +THE_RESULT = El Resultado +WANT_CONTINUE = Deseas continuar? +VOTED_FOR = %s ha votado a favor +VOTED_AGAINST = %s ha votado en contra +VOTED_FOR_OPT = %s ha votado por la opcion #%d +ALREADY_VOTING = Ya existe una votacion en este instante... +VOTING_NOT_ALLOW = Votacion no permitida en este momento +GIVEN_NOT_VALID = %s dado(s) no es(son) valido(s) +MAP_IS = El mapa +MAPS_ARE = Los mapas +CHOOSE_MAP = Elegir mapa +ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: votar mapa(s) +ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: votar mapa(s) +VOTING_STARTED = Votacion iniciada... +VOTING_FORBIDDEN = No se permite votar eso +ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: votacion personalizada +ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: votacion personalizada +VOTE = Voto +ACTION_PERFORMED = Esta accion no se puede aplicar a bots "%s" +ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: ha votado %s a %s +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: ha votado %s a %s \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/antiflood.txt b/plugins/lang/antiflood.txt index 99dcab1c..aede7722 100755 --- a/plugins/lang/antiflood.txt +++ b/plugins/lang/antiflood.txt @@ -2,10 +2,10 @@ STOP_FLOOD = Stop flooding the server! [de] -STOP_FLOOD = Bitte nicht zu viele Eingaben auf einmal! +STOP_FLOOD = Bitte nicht zu viele Eingaben auf einmal! [sr] -STOP_FLOOD = Prestani da opterecujes server porukama! +STOP_FLOOD = Prestani da opterecujes server porukama! [tr] STOP_FLOOD = Serveri yazi ile doldurmayin! @@ -13,15 +13,17 @@ STOP_FLOOD = Serveri yazi ile doldurmayin! [fr] STOP_FLOOD = Arrete de flooder le serveur! - [sv] STOP_FLOOD = Sluta flooda servern! [da] -STOP_FLOOD = Stop med at oversvoemme serveren! +STOP_FLOOD = Stop med at oversvoemme serveren! [pl] -STOP_FLOOD = Przestan zapychac serwer! +STOP_FLOOD = Przestan zapychac serwer! [nl] -STOP_FLOOD = Stop met het spammen van de server! \ No newline at end of file +STOP_FLOOD = Stop met het spammen van de server! + +[es] +STOP_FLOOD = Para de saturar el servidor! \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/cmdmenu.txt b/plugins/lang/cmdmenu.txt index 38e2d663..22a2a04b 100755 --- a/plugins/lang/cmdmenu.txt +++ b/plugins/lang/cmdmenu.txt @@ -4,23 +4,23 @@ CONF_MENU = Configs Menu SPE_MENU = Speech Menu [de] -CMD_MENU = Menu > Befehle -CONF_MENU = Menu > Konfiguration -SPE_MENU = Menu > Sprechen +CMD_MENU = Menu > Befehle +CONF_MENU = Menu > Konfiguration +SPE_MENU = Menu > Sprechen [sr] CMD_MENU = Komandne CONF_MENU = Podesavanja -SPE_MENU = Govorne Komande +SPE_MENU = Govorne Komande [tr] -CMD_MENU = Emir Menusu -CONF_MENU = Configler Menusu -SPE_MENU = Konusma Menusu +CMD_MENU = Emir Menusu +CONF_MENU = Configler Menusu +SPE_MENU = Konusma Menusu [fr] CMD_MENU = Menu Commandes -CONF_MENU = Menu Configurations +CONF_MENU = Menu Configurations SPE_MENU = Menu Voix/Paroles [sv] @@ -29,16 +29,21 @@ CONF_MENU = Konfigurationsmeny SPE_MENU = Talmeny [da] -CMD_MENU = Kommando Menu -CONF_MENU = Konfigurations Menu -SPE_MENU = Tale Menu +CMD_MENU = Kommando Menu +CONF_MENU = Konfigurations Menu +SPE_MENU = Tale Menu [pl] -CMD_MENU = Menu komend -CONF_MENU = Menu konfiguracji -SPE_MENU = Menu rozmowy +CMD_MENU = Menu komend +CONF_MENU = Menu konfiguracji +SPE_MENU = Menu rozmowy [nl] CMD_MENU = Commando's Menu CONF_MENU = Configuratie's Menu -SPE_MENU = Spraak Menu \ No newline at end of file +SPE_MENU = Spraak Menu + +[es] +CMD_MENU = Menu de Comandos +CONF_MENU = Menu de Configuracion +SPE_MENU = Menu de Voz \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/common.txt b/plugins/lang/common.txt index b034d035..2edc5a9a 100755 --- a/plugins/lang/common.txt +++ b/plugins/lang/common.txt @@ -21,24 +21,24 @@ ON = On OFF = Off [de] -BACK = Zurueck -EXIT = Beenden -MORE = Mehr -NONE = Keine -ADMIN = ADMIN -PLAYER = Spieler -ERROR = Fehler -YES = Ja -NO = Nein -BAN = ban -KICK = kick -NO_ACC_COM = Du hast nicht genuegend Rechte, um diesen Befehl auszufuehren! -USAGE = Anwendung -MORE_CL_MATCHT = hier sind mehrere Spieler, auf die deine Angaben zutreffen -CL_NOT_FOUND = Spieler mit diesem Namen oder dieser UserID nicht gefunden -CLIENT_IMM = Spieler "%s" hat Immnuitaet -CANT_PERF_DEAD = Diese Aktion kann nicht am toten Spieler "%s" ausgefuehrt werden. -CANT_PERF_BOT = Diese Aktion kann nicht am Bot "%s" ausgefuehrt werden. +BACK = Zurueck +EXIT = Beenden +MORE = Mehr +NONE = Keine +ADMIN = ADMIN +PLAYER = Spieler +ERROR = Fehler +YES = Ja +NO = Nein +BAN = ban +KICK = kick +NO_ACC_COM = Du hast nicht genuegend Rechte, um diesen Befehl auszufuehren! +USAGE = Anwendung +MORE_CL_MATCHT = hier sind mehrere Spieler, auf die deine Angaben zutreffen +CL_NOT_FOUND = Spieler mit diesem Namen oder dieser UserID nicht gefunden +CLIENT_IMM = Spieler "%s" hat Immnuitaet +CANT_PERF_DEAD = Diese Aktion kann nicht am toten Spieler "%s" ausgefuehrt werden. +CANT_PERF_BOT = Diese Aktion kann nicht am Bot "%s" ausgefuehrt werden. [sr] BACK = Nazad @@ -58,26 +58,26 @@ MORE_CL_MATCHT = vise korisnika zadovoljava vas argument CL_NOT_FOUND = Klijent sa tim imenom ili korisnickim ID-om nije nadjen CLIENT_IMM = Klijent "%s" ima imunitet CANT_PERF_DEAD = Komanda ne moze biti izvrsena na mrtvom klijentu "%s" -CANT_PERF_BOT = Komanda ne moze biti izvrsena na botu "%s" +CANT_PERF_BOT = Komanda ne moze biti izvrsena na botu "%s" [tr] -BACK = Geri -EXIT = Cikis -MORE = Daha -NONE = Hic -ADMIN = ADMIN -PLAYER = Oyuncu -ERROR = hata -YES = evet -NO = hayir -BAN = ban -KICK = at -NO_ACC_COM = O emiri kullanma hakkiniz yok -USAGE = kullanim -MORE_CL_MATCHT = Aradiginiz konuya uygun oyuncular -CL_NOT_FOUND = O isimde oyuncu yada kullaniciID'si bulunamadi -CLIENT_IMM = "%s" oyuncunun dokunulmazligi var -CANT_PERF_DEAD = Bunu olu bir oyuncunun uzerinde yapamazsiniz "%s" +BACK = Geri +EXIT = Cikis +MORE = Daha +NONE = Hic +ADMIN = ADMIN +PLAYER = Oyuncu +ERROR = hata +YES = evet +NO = hayir +BAN = ban +KICK = at +NO_ACC_COM = O emiri kullanma hakkiniz yok +USAGE = kullanim +MORE_CL_MATCHT = Aradiginiz konuya uygun oyuncular +CL_NOT_FOUND = O isimde oyuncu yada kullaniciID'si bulunamadi +CLIENT_IMM = "%s" oyuncunun dokunulmazligi var +CANT_PERF_DEAD = Bunu olu bir oyuncunun uzerinde yapamazsiniz "%s" CANT_PERF_BOT = Bot uzerinde bunu yapamazsiniz "%s" ON = Acik OFF = Kapali @@ -126,47 +126,46 @@ CANT_PERF_BOT = Den handlingen kan inte utf'o'ras pa bot "%s" ON = Aktiv OFF = Av - [da] -BACK = Tilbage -EXIT = Exit -MORE = Mere -NONE = Ingen -ADMIN = ADMIN -PLAYER = SPILLER -ERROR = fejl -YES = Ja -NO = Nej -BAN = ban -KICK = kick -NO_ACC_COM = Du har ikke adgang til den kommando -USAGE = brug -MORE_CL_MATCHT = her er flere klienter der passer paa dit argument -CL_NOT_FOUND = Klient med det navn eller brugerid ikke fundet -CLIENT_IMM = Klient "%s" har immunitet -CANT_PERF_DEAD = Den handling kan ikke udfoeres paa doed klient "%s" -CANT_PERF_BOT = Den handling kan ikke udfoeres paa bot "%s" +BACK = Tilbage +EXIT = Exit +MORE = Mere +NONE = Ingen +ADMIN = ADMIN +PLAYER = SPILLER +ERROR = fejl +YES = Ja +NO = Nej +BAN = ban +KICK = kick +NO_ACC_COM = Du har ikke adgang til den kommando +USAGE = brug +MORE_CL_MATCHT = her er flere klienter der passer paa dit argument +CL_NOT_FOUND = Klient med det navn eller brugerid ikke fundet +CLIENT_IMM = Klient "%s" har immunitet +CANT_PERF_DEAD = Den handling kan ikke udfoeres paa doed klient "%s" +CANT_PERF_BOT = Den handling kan ikke udfoeres paa bot "%s" ON = Til OFF = Fra [pl] -BACK = Wstecz -EXIT = Wyjscie -MORE = Wiecej -NONE = Nic -ADMIN = ADMIN -PLAYER = GRACZ -ERROR = blad -YES = Tak -NO = Nie -BAN = ban -KICK = kick -NO_ACC_COM = Nie mozesz uzyc tej komendy -USAGE = Uzycie -MORE_CL_MATCHT = tutaj jest wiecej klientow pasujacych do twojego wyboru -CL_NOT_FOUND = Nie znaleziono klienta z tym nickiem lub ID -CLIENT_IMM = Klient "%s" ma immunitet -CANT_PERF_DEAD = Nie mozesz tego wykonac na martwym kliencie "%s" +BACK = Wstecz +EXIT = Wyjscie +MORE = Wiecej +NONE = Nic +ADMIN = ADMIN +PLAYER = GRACZ +ERROR = blad +YES = Tak +NO = Nie +BAN = ban +KICK = kick +NO_ACC_COM = Nie mozesz uzyc tej komendy +USAGE = Uzycie +MORE_CL_MATCHT = tutaj jest wiecej klientow pasujacych do twojego wyboru +CL_NOT_FOUND = Nie znaleziono klienta z tym nickiem lub ID +CLIENT_IMM = Klient "%s" ma immunitet +CANT_PERF_DEAD = Nie mozesz tego wykonac na martwym kliencie "%s" CANT_PERF_BOT = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s" [nl] @@ -187,6 +186,28 @@ MORE_CL_MATCHT = Er zijn meer spelers die overeen komen met het gegeven patroon CL_NOT_FOUND = Speler met die naam of UserID niet gevonden. CLIENT_IMM = Speler "%s" is immuun CANT_PERF_DEAD = Die actie kan niet worden gebruikt op dode speler "%s" -CANT_PERF_BOT = Die actie kan niet worden gebruikt op bot "%s" +CANT_PERF_BOT = Die actie kan niet worden gebruikt op bot "%s" ON = Aan -OFF = Uit \ No newline at end of file +OFF = Uit + +[es] +BACK = Atras +EXIT = Salir +MORE = Mas +NONE = Ninguno +ADMIN = ADMIN +PLAYER = JUGADOR +ERROR = error +YES = Si +NO = No +BAN = banear +KICK = expulsar +NO_ACC_COM = No tienes acceso a este comando +USAGE = Uso +MORE_CL_MATCHT = aqui hay mas clientes que coinciden con tu argumento +CL_NOT_FOUND = No se encontro ningun cliente con ese nombre o ese identificador +CLIENT_IMM = El cliente "%s" tiene inmunidad +CANT_PERF_DEAD = Esta accion no se puede aplicar a un cliente muerto "%s" +CANT_PERF_BOT = Esta accion no se puede aplicar a un bot "%s" +ON = Activado +OFF = Desactivado \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/imessage.txt b/plugins/lang/imessage.txt index 5c4fe26d..5e54fd2b 100755 --- a/plugins/lang/imessage.txt +++ b/plugins/lang/imessage.txt @@ -2,11 +2,10 @@ INF_REACH = Information Messages limit reached! [de] -INF_REACH = Nachrichtenlimit erreicht! - +INF_REACH = Nachrichtenlimit erreicht! [sr] -INF_REACH = Dostignut limit Informacione Poruke! +INF_REACH = Dostignut limit Informacione Poruke! [tr] INF_REACH = Informasyon mesajlari sinirina ulasildi! @@ -18,10 +17,13 @@ INF_REACH = Limite de Messages d'Information atteinte! INF_REACH = Maximalt antal informationsmeddelanden! [da] -INF_REACH = Informations beskeder graense naaet! +INF_REACH = Informations beskeder graense naaet! [pl] -INF_REACH = Osiagniety limit wiadomosci informacyjnych! +INF_REACH = Osiagniety limit wiadomosci informacyjnych! [nl] -INF_REACH = Informatieve Berichten limiet bereikt! \ No newline at end of file +INF_REACH = Informatieve Berichten limiet bereikt! + +[es] +INF_REACH = Se ha alcanzado el limite maximo de Mensajes de Informacion! \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/languages.txt b/plugins/lang/languages.txt index 5649c652..4d255cce 100755 --- a/plugins/lang/languages.txt +++ b/plugins/lang/languages.txt @@ -11,8 +11,8 @@ LANG_NAME = Serbian LANG_NAME_NATIVE = Srpski [tr] -LANG_NAME = Turkish -LANG_NAME_NATIVE = Turkce +LANG_NAME = Turkish +LANG_NAME_NATIVE = Turkce [fr] LANG_NAME = French @@ -22,10 +22,9 @@ LANG_NAME_NATIVE = Francais LANG_NAME = Swedish LANG_NAME_NATIVE = Svenska - [da] -LANG_NAME = Danish -LANG_NAME_NATIVE = Dansk +LANG_NAME = Danish +LANG_NAME_NATIVE = Dansk [pl] LANG_NAME = Polish @@ -33,4 +32,8 @@ LANG_NAME_NATIVE = Polski [nl] LANG_NAME = Dutch -LANG_NAME_NATIVE = Nederlands \ No newline at end of file +LANG_NAME_NATIVE = Nederlands + +[es] +LANG_NAME = Spanish +LANG_NAME_NATIVE = Espanyol \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/mapchooser.txt b/plugins/lang/mapchooser.txt index b083904e..8a8b8013 100755 --- a/plugins/lang/mapchooser.txt +++ b/plugins/lang/mapchooser.txt @@ -9,11 +9,11 @@ TIME_CHOOSE = It's time to choose the nextmap... [de] CHO_FIN_EXT = Auswahl beendet. Laufende Map wird um %.0f Minuten verlaengert. -CHO_FIN_NEXT = Auswahl beendet. Naechste Map ist %s -CHOSE_EXT = %s waehlten Map-Verlaengerung -X_CHOSE_X = %s waehlten %s -CHOOSE_NEXTM = AMXX waehlt naechste Map -EXTED_MAP = Verlangere Map %s +CHO_FIN_NEXT = Auswahl beendet. Naechste Map ist %s +CHOSE_EXT = %s waehlten Map-Verlaengerung +X_CHOSE_X = %s waehlten %s +CHOOSE_NEXTM = AMXX waehlt naechste Map +EXTED_MAP = Verlangere Map %s TIME_CHOOSE = Es ist an der Zeit, die neue Map zu waehlen... [sr] @@ -23,17 +23,16 @@ CHOSE_EXT = %s biraj mapu sa produzivanjem X_CHOSE_X = %s izabrao %s CHOOSE_NEXTM = AMX izaberi sledecu mapu EXTED_MAP = Produzi mapu %s -TIME_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca map... +TIME_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca map... [tr] -CHO_FIN_EXT = Oylama bitmisdir. Su anki map %.0f dakika uzatilacakdir -CHO_FIN_NEXT = Oylama bitmisdir. Secilen map ise %s -CHOSE_EXT = %s Map uzatilmasini secin -X_CHOSE_X = %s Secin %s -CHOOSE_NEXTM = AMX diger map secimi -EXTED_MAP = %s Map surecini uzat -TIME_CHOOSE = Yeni map secimi baslamisdir... - +CHO_FIN_EXT = Oylama bitmisdir. Su anki map %.0f dakika uzatilacakdir +CHO_FIN_NEXT = Oylama bitmisdir. Secilen map ise %s +CHOSE_EXT = %s Map uzatilmasini secin +X_CHOSE_X = %s Secin %s +CHOOSE_NEXTM = AMX diger map secimi +EXTED_MAP = %s Map surecini uzat +TIME_CHOOSE = Yeni map secimi baslamisdir... [fr] CHO_FIN_EXT = Les choix sont termines. La carte est prolongee de %.0f minutes @@ -44,9 +43,8 @@ CHOOSE_NEXTM = AMX Choisir la prochaine carte EXTED_MAP = Prolonger la carte %s TIME_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte... - [sv] -CHO_FIN_EXT = Val avslutat. Aktuell karta kommer att vara ytterligare % minuter +CHO_FIN_EXT = Val avslutat. Aktuell karta kommer att vara ytterligare %.0f minuter CHO_FIN_NEXT = Val avslutat. Kommande karta kommer att vara %s CHOSE_EXT = %s fortsatta aktuell karta X_CHOSE_X = %s valde %s @@ -55,22 +53,22 @@ EXTED_MAP = Fortsatt karta %s TIME_CHOOSE = Dags att utse kommande karta... [da] -CHO_FIN_EXT = Valg afsluttet. Nuvaerende bane bliver forlaenget til naeste %.0 minutter -CHO_FIN_NEXT = Valg afsluttet. Naeste bane bliver %s -CHOSE_EXT = %s valgte bane forlaengelse -X_CHOSE_X = %s valgte %s -CHOOSE_NEXTM = AMX vaelg naeste bane -EXTED_MAP = Forlaeng bane %s -TIME_CHOOSE = Det er tid til at vaelge naeste bane... +CHO_FIN_EXT = Valg afsluttet. Nuvaerende bane bliver forlaenget til naeste %.0f minutter +CHO_FIN_NEXT = Valg afsluttet. Naeste bane bliver %s +CHOSE_EXT = %s valgte bane forlaengelse +X_CHOSE_X = %s valgte %s +CHOOSE_NEXTM = AMX vaelg naeste bane +EXTED_MAP = Forlaeng bane %s +TIME_CHOOSE = Det er tid til at vaelge naeste bane... [pl] -CHO_FIN_EXT = Wybor zakonczony. aktualna mapa zostanie rozszerzona o %.0f minut -CHO_FIN_NEXT = Wybor zakonczony. Nastepna mapa to %s -CHOSE_EXT = %s wybral rozszerzenie mapy -X_CHOSE_X = %s wybral %s -CHOOSE_NEXTM = AMX wybral nastepna mape -EXTED_MAP = Rozszerz mape %s -TIME_CHOOSE = Nadszedl czas wyboru mapy... +CHO_FIN_EXT = Wybor zakonczony. aktualna mapa zostanie rozszerzona o %.0f minut +CHO_FIN_NEXT = Wybor zakonczony. Nastepna mapa to %s +CHOSE_EXT = %s wybral rozszerzenie mapy +X_CHOSE_X = %s wybral %s +CHOOSE_NEXTM = AMX wybral nastepna mape +EXTED_MAP = Rozszerz mape %s +TIME_CHOOSE = Nadszedl czas wyboru mapy... [nl] CHO_FIN_EXT = Kiezen voltooid. Tijd huidige map zal worden verlengd met %.0f minuten @@ -79,4 +77,13 @@ CHOSE_EXT = %s kies map verlenging X_CHOSE_X = %s kies %s CHOOSE_NEXTM = AMX Kies volgende map EXTED_MAP = Verleng map %s -TIME_CHOOSE = Het is tijd om de volgende map te kiezen... +TIME_CHOOSE = Het is tijd om de volgende map te kiezen... + +[es] +CHO_FIN_EXT = Eleccion finalizada. El mapa actual se extendera durante %.0f minutos mas +CHO_FIN_NEXT = Eleccion finalizada. El proximo mapa sera %s +CHOSE_EXT = %s ha elegido extender el mapa +X_CHOSE_X = %s ha elegido %s +CHOOSE_NEXTM = AMX Elegir proximo mapa +EXTED_MAP = Extender el mapa %s +TIME_CHOOSE = Es hora de elegir el proximo mapa... \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/mapsmenu.txt b/plugins/lang/mapsmenu.txt index 53017fb9..dbcfc841 100755 --- a/plugins/lang/mapsmenu.txt +++ b/plugins/lang/mapsmenu.txt @@ -23,28 +23,28 @@ ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: changelevel %s CHANGLE_MENU = Changelevel Menu [de] -RESULT_REF = Ergebnis abgelehnt -RESULT_ACC = Ergebnis angenommen -VOTE_SUCCESS = Abstimmung beendet. Map wird gewechselt zu -VOTE_FAILED = Abstimmung gescheitert -THE_WINNER = Der Gewinner -WANT_CONT = Willst du fortfahren? -VOT_CANC = Abstimmung abgebrochen -X_VOTED_FOR = %s stimmten fuer Option #%d -VOTEMAP_MENU = Menu > Mapwahl -START_VOT = Start Abstimmung -SEL_MAPS = Ausgewaehlte Maps -ALREADY_VOT = Es laeuft bereits eine Abstimmung... -NO_MAPS_MENU = Es sind keine Maps im Menu vorhanden -VOT_NOW_ALLOW = Abstimmung zur Zeit nicht moeglich -WHICH_MAP = Welche Map moechtest du? -CHANGE_MAP_TO = Wechsle zu Map -CANC_VOTE = Abstimmung abgebrochen -ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: waehlt Map(s) -ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: waehlt Map(s) -ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s -ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s -CHANGLE_MENU = Menu > Mapwechsel +RESULT_REF = Ergebnis abgelehnt +RESULT_ACC = Ergebnis angenommen +VOTE_SUCCESS = Abstimmung beendet. Map wird gewechselt zu +VOTE_FAILED = Abstimmung gescheitert +THE_WINNER = Der Gewinner +WANT_CONT = Willst du fortfahren? +VOT_CANC = Abstimmung abgebrochen +X_VOTED_FOR = %s stimmten fuer Option #%d +VOTEMAP_MENU = Menu > Mapwahl +START_VOT = Start Abstimmung +SEL_MAPS = Ausgewaehlte Maps +ALREADY_VOT = Es laeuft bereits eine Abstimmung... +NO_MAPS_MENU = Es sind keine Maps im Menu vorhanden +VOT_NOW_ALLOW = Abstimmung zur Zeit nicht moeglich +WHICH_MAP = Welche Map moechtest du? +CHANGE_MAP_TO = Wechsle zu Map +CANC_VOTE = Abstimmung abgebrochen +ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: waehlt Map(s) +ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: waehlt Map(s) +ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: wechselt zur Map %s +ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: wechselt zur Map %s +CHANGLE_MENU = Menu > Mapwechsel [sr] RESULT_REF = Rezultat odbijen @@ -68,32 +68,31 @@ ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: glasanje za mapu(e) ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: glasanje za mapu(e) ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: changelevel %s ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: changelevel %s -CHANGLE_MENU = Meni za menjanje mape +CHANGLE_MENU = Meni za menjanje mape [tr] -RESULT_REF = Sonuc red edilmistir -RESULT_ACC = Sonuc kabul edilmistir -VOTE_SUCCESS = Oylama sonucu kabul. Bu map'e degisiyor -VOTE_FAILED = Oylama hatali -THE_WINNER = Kazanan -WANT_CONT = Devam etmek istiyormusunuz? -VOT_CANC = Oylama durdurulmusdur -X_VOTED_FOR = %s oyladigi #%d -VOTEMAP_MENU = Map oylama menusu -START_VOT = Oylamayi baslat -SEL_MAPS = Secilen maplar -ALREADY_VOT = Zaten su an oylama suruyor... -NO_MAPS_MENU = Menude map yokdur -VOT_NOW_ALLOW = Su an oylama yapamiyorsunuz -WHICH_MAP = Hangi map'i secmek istiyorsunuz? -CHANGE_MAP_TO = Map'i buna degisdir -CANC_VOTE = Oylamayi durdur -ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: Map(lar) oylamasi -ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Map(lar) oylamasi -ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: %s buna degisdirdi -ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: %s buna degisdirdi -CHANGLE_MENU = Bolum degisdirme menusu - +RESULT_REF = Sonuc red edilmistir +RESULT_ACC = Sonuc kabul edilmistir +VOTE_SUCCESS = Oylama sonucu kabul. Bu map'e degisiyor +VOTE_FAILED = Oylama hatali +THE_WINNER = Kazanan +WANT_CONT = Devam etmek istiyormusunuz? +VOT_CANC = Oylama durdurulmusdur +X_VOTED_FOR = %s oyladigi #%d +VOTEMAP_MENU = Map oylama menusu +START_VOT = Oylamayi baslat +SEL_MAPS = Secilen maplar +ALREADY_VOT = Zaten su an oylama suruyor... +NO_MAPS_MENU = Menude map yokdur +VOT_NOW_ALLOW = Su an oylama yapamiyorsunuz +WHICH_MAP = Hangi map'i secmek istiyorsunuz? +CHANGE_MAP_TO = Map'i buna degisdir +CANC_VOTE = Oylamayi durdur +ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: Map(lar) oylamasi +ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Map(lar) oylamasi +ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: %s buna degisdirdi +ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: %s buna degisdirdi +CHANGLE_MENU = Bolum degisdirme menusu [fr] RESULT_REF = Resultat refuse @@ -119,7 +118,6 @@ ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: change la carte pour %s ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: change la carte pour %s CHANGLE_MENU = Menu Changement de Carte - [sv] RESULT_REF = Resultat nekas RESULT_ACC = Resultat godtages @@ -145,54 +143,52 @@ ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: bytkarta %s CHANGLE_MENU = Bytkarta meny [da] -RESULT_REF = Resultat afvist -RESULT_ACC = Resultat accepteret -VOTE_SUCCESS = Afstemning lykkedes. Bane bliver skiftet til -VOTE_FAILED = Afstemning mislykkedes -THE_WINNER = Vinderen -WANT_CONT = Vil du fortsaette? -VOT_CANC = Afstemning er blevet annulleret -X_VOTED_FOR = %s stemte paa mulighed #%d -VOTEMAP_MENU = Vaelg bane Menu -START_VOT = Start afstemning -SEL_MAPS = Valgte baner -ALREADY_VOT = Der er allerede en afstemning... -NO_MAPS_MENU = Der er ikke nogen baner i menuen -VOT_NOW_ALLOW = Afsteming er ikke tilladt paa nuvaerende tidspunkt -WHICH_MAP = Hvilken bane vil du have? -CHANGE_MAP_TO = Skift bane til -CANC_VOTE = Annuller afstemning -ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: Vaelg bane(r) -ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Vaelg bane(r) -ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: Skift bane %s -ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: Skift bane %s -CHANGLE_MENU = Skift bane Menu - +RESULT_REF = Resultat afvist +RESULT_ACC = Resultat accepteret +VOTE_SUCCESS = Afstemning lykkedes. Bane bliver skiftet til +VOTE_FAILED = Afstemning mislykkedes +THE_WINNER = Vinderen +WANT_CONT = Vil du fortsaette? +VOT_CANC = Afstemning er blevet annulleret +X_VOTED_FOR = %s stemte paa mulighed #%d +VOTEMAP_MENU = Vaelg bane Menu +START_VOT = Start afstemning +SEL_MAPS = Valgte baner +ALREADY_VOT = Der er allerede en afstemning... +NO_MAPS_MENU = Der er ikke nogen baner i menuen +VOT_NOW_ALLOW = Afsteming er ikke tilladt paa nuvaerende tidspunkt +WHICH_MAP = Hvilken bane vil du have? +CHANGE_MAP_TO = Skift bane til +CANC_VOTE = Annuller afstemning +ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: Vaelg bane(r) +ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Vaelg bane(r) +ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: Skift bane %s +ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: Skift bane %s +CHANGLE_MENU = Skift bane Menu [pl] -RESULT_REF = Rezultat odrzucony -RESULT_ACC = Rezultat zaakceptowany -VOTE_SUCCESS = Glosowanie udane. Mapa zmieni sie na -VOTE_FAILED = Glosowanie nieudane -THE_WINNER = Zwyciesca -WANT_CONT = Czy chcesz kontynuowac? -VOT_CANC = Glosowanie zostalo przerwane -X_VOTED_FOR = %s zaglosowal na #%d -VOTEMAP_MENU = Menu Glosowan -START_VOT = Rozpocznij glosowanie -SEL_MAPS = Wybrane mapy -ALREADY_VOT = Juz jest jedno glosowanie w trakcie... -NO_MAPS_MENU = Nie ma zadnych map w menu -VOT_NOW_ALLOW = Teraz nie mozna glosowac -WHICH_MAP = Ktora chcesz mape? -CHANGE_MAP_TO = Zmien mape na -CANC_VOTE = Anuluj glos -ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: vote map(s) -ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: vote map(s) -ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: zmiana mapy na %s -ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: zmiana mapy na %s -CHANGLE_MENU = Menu zmiany mapy - +RESULT_REF = Rezultat odrzucony +RESULT_ACC = Rezultat zaakceptowany +VOTE_SUCCESS = Glosowanie udane. Mapa zmieni sie na +VOTE_FAILED = Glosowanie nieudane +THE_WINNER = Zwyciesca +WANT_CONT = Czy chcesz kontynuowac? +VOT_CANC = Glosowanie zostalo przerwane +X_VOTED_FOR = %s zaglosowal na #%d +VOTEMAP_MENU = Menu Glosowan +START_VOT = Rozpocznij glosowanie +SEL_MAPS = Wybrane mapy +ALREADY_VOT = Juz jest jedno glosowanie w trakcie... +NO_MAPS_MENU = Nie ma zadnych map w menu +VOT_NOW_ALLOW = Teraz nie mozna glosowac +WHICH_MAP = Ktora chcesz mape? +CHANGE_MAP_TO = Zmien mape na +CANC_VOTE = Anuluj glos +ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: vote map(s) +ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: vote map(s) +ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: zmiana mapy na %s +ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: zmiana mapy na %s +CHANGLE_MENU = Menu zmiany mapy [nl] RESULT_REF = Resultaat geweigerd @@ -216,4 +212,28 @@ ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: stem op map(pen) ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: stem op map(pen) ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: verander map %s ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: verander map %s -CHANGLE_MENU = Verander Map Menu \ No newline at end of file +CHANGLE_MENU = Verander Map Menu + +[es] +RESULT_REF = Resultado rechazado +RESULT_ACC = Resultado aceptado +VOTE_SUCCESS = Votacion finalizada. Se va a cambiar el mapa a +VOTE_FAILED = Votacion sin exito +THE_WINNER = El ganador +WANT_CONT = Deseas continuar? +VOT_CANC = La votacion ha sido anulada +X_VOTED_FOR = %s ha votado por la opcion #%d +VOTEMAP_MENU = Menu de Votacion de Mapas +START_VOT = Comenzar la votacion +SEL_MAPS = Mapas Seleccionados +ALREADY_VOT = Ya existe una votacion en este instante... +NO_MAPS_MENU = No hay mapas en el menu +VOT_NOW_ALLOW = Votacion no permitida en este momento +WHICH_MAP = Que mapa eliges? +CHANGE_MAP_TO = Cambiar el mapa a +CANC_VOTE = Cancelar Votacion +ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votar mapa(s) +ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votar mapa(s) +ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: cambiando el mapa a %s +ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: cambiando el mapa a %s +CHANGLE_MENU = Menu de Cambio de Mapa \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/menufront.txt b/plugins/lang/menufront.txt index d3be960d..d7fa37a3 100755 --- a/plugins/lang/menufront.txt +++ b/plugins/lang/menufront.txt @@ -17,23 +17,22 @@ RES_WEAP = Restrict Weapons TELE_PLAYER = Teleport Player [de] -KICK_PLAYER = Kick Spieler -BAN_PLAYER = Ban Spieler -SLAP_SLAY = Schlage/Toete Spieler -TEAM_PLAYER = Team Spieler ^n -CHANGEL = Mapwechsel -VOTE_MAPS = Map Abstimmung ^n -SPECH_STUFF = Soundausgabe -CLIENT_COM = Client-Befehle -SERVER_COM = Server-Befehle -CVARS_SET = Server-Einstellungen -CONFIG = Konfiguration -LANG_SET = Spracheinstellung -STATS_SET = Statistik-Einstellungen ^n -PAUSE_PLUG = Plugins pausieren -RES_WEAP = Waffen verbieten -TELE_PLAYER = Teleport Spieler - +KICK_PLAYER = Kick Spieler +BAN_PLAYER = Ban Spiele +SLAP_SLAY = Schlage/Toete Spieler +TEAM_PLAYER = Team Spieler ^n +CHANGEL = Mapwechsel +VOTE_MAPS = Map Abstimmung ^n +SPECH_STUFF = Soundausgabe +CLIENT_COM = Client-Befehle +SERVER_COM = Server-Befehle +CVARS_SET = Server-Einstellungen +CONFIG = Konfiguration +LANG_SET = Spracheinstellung +STATS_SET = Statistik-Einstellungen ^n +PAUSE_PLUG = Plugins pausieren +RES_WEAP = Waffen verbieten +TELE_PLAYER = Teleport Spieler [sr] KICK_PLAYER = Kick Igraca @@ -51,24 +50,24 @@ LANG_SET = Jezik STATS_SET = Podesavanje Statistike ^n PAUSE_PLUG = Pauza Pluginova RES_WEAP = Ogranici Oruzja -TELE_PLAYER = Teleport Igraca +TELE_PLAYER = Teleport Igraca [tr] -KICK_PLAYER = Oyuncuyu at -BAN_PLAYER = Oyuncuyu banla -SLAP_SLAY = Oyuncuyu tokatla/öldür -TEAM_PLAYER = Takim oyuncusu ^n -CHANGEL = Bolum degisdir -VOTE_MAPS = Mapler icin oylama ^n -SPECH_STUFF = Konusma cihazlari -CLIENT_COM = Oyuncu emirleri -SERVER_COM = Server emirleri -CVARS_SET = Cvars ayarlari -CONFIG = Config ayarlari -LANG_SET = Dil ayarlari -STATS_SET = Statistik ayarlari ^n -PAUSE_PLUG = Pluginleri durdurun -RES_WEAP = Yasakli silahlar +KICK_PLAYER = Oyuncuyu at +BAN_PLAYER = Oyuncuyu banla +SLAP_SLAY = Oyuncuyu tokatla/oldur +TEAM_PLAYER = Takim oyuncusu ^n +CHANGEL = Bolum degisdir +VOTE_MAPS = Mapler icin oylama ^n +SPECH_STUFF = Konusma cihazlari +CLIENT_COM = Oyuncu emirleri +SERVER_COM = Server emirleri +CVARS_SET = Cvars ayarlari +CONFIG = Config ayarlari +LANG_SET = Dil ayarlari +STATS_SET = Statistik ayarlari ^n +PAUSE_PLUG = Pluginleri durdurun +RES_WEAP = Yasakli silahlar TELE_PLAYER = Oyuncuyu teleport yapi [fr] @@ -108,42 +107,40 @@ RES_WEAP = Definiera vapen TELE_PLAYER = Teleportera spelare [da] -KICK_PLAYER = Kick Spiller -BAN_PLAYER = Ban Spiller -SLAP_SLAY = Klask/Draeb Spiller -TEAM_PLAYER = Hold Spiller ^n -CHANGEL = Skift Bane -VOTE_MAPS = Stem om bane ^n -SPECH_STUFF = Tale Menu -CLIENT_COM = Klient Kommandoer -SERVER_COM = Server Kommandoer -CVARS_SET = Cvars Instillinger -CONFIG = Konfiguration -LANG_SET = Sprog Indstillinger -STATS_SET = statistik indstillinger ^n -PAUSE_PLUG = Pause Plugins -RES_WEAP = Forbyd Vaaben -TELE_PLAYER = Teleport Spiller - +KICK_PLAYER = Kick Spiller +BAN_PLAYER = Ban Spiller +SLAP_SLAY = Klask/Draeb Spiller +TEAM_PLAYER = Hold Spiller ^n +CHANGEL = Skift Bane +VOTE_MAPS = Stem om bane ^n +SPECH_STUFF = Tale Menu +CLIENT_COM = Klient Kommandoer +SERVER_COM = Server Kommandoer +CVARS_SET = Cvars Instillinger +CONFIG = Konfiguration +LANG_SET = Sprog Indstillinger +STATS_SET = statistik indstillinger ^n +PAUSE_PLUG = Pause Plugins +RES_WEAP = Forbyd Vaaben +TELE_PLAYER = Teleport Spiller [pl] -KICK_PLAYER = Wywal gracza -BAN_PLAYER = Zbanuj gracza -SLAP_SLAY = Uderz/zgladz gracza -TEAM_PLAYER = Gracz druzyny ^n -CHANGEL = Zmien mape -VOTE_MAPS = Glosuj na mapy ^n -SPECH_STUFF = Rzeczy zw. z rozmowa -CLIENT_COM = Komendy Klienta -SERVER_COM = Komendy Serwera -CVARS_SET = Ustawienia Cvar'ow -CONFIG = Konfiguracja -LANG_SET = Ustawienia jezyka -STATS_SET = Ustawienia statystyk ^n -PAUSE_PLUG = Zatrzymaj pluginy -RES_WEAP = Ogranicz bronie -TELE_PLAYER = Teleportuj gracza - +KICK_PLAYER = Wywal gracza +BAN_PLAYER = Zbanuj gracza +SLAP_SLAY = Uderz/zgladz gracza +TEAM_PLAYER = Gracz druzyny ^n +CHANGEL = Zmien mape +VOTE_MAPS = Glosuj na mapy ^n +SPECH_STUFF = Rzeczy zw. z rozmowa +CLIENT_COM = Komendy Klienta +SERVER_COM = Komendy Serwera +CVARS_SET = Ustawienia Cvar'ow +CONFIG = Konfiguracja +LANG_SET = Ustawienia jezyka +STATS_SET = Ustawienia statystyk ^n +PAUSE_PLUG = Zatrzymaj pluginy +RES_WEAP = Ogranicz bronie +TELE_PLAYER = Teleportuj gracza [nl] KICK_PLAYER = Kick Speler @@ -161,4 +158,22 @@ LANG_SET = Taal Instellingen STATS_SET = Stats Settings ^n PAUSE_PLUG = Pauseer Plugins RES_WEAP = Verbied Wapens -TELE_PLAYER = Teleporteer Speler \ No newline at end of file +TELE_PLAYER = Teleporteer Speler + +[es] +KICK_PLAYER = Expulsar Jugador +BAN_PLAYER = Banear Jugador +SLAP_SLAY = Pegar/Matar Jugador +TEAM_PLAYER = Equipo del Jugador ^n +CHANGEL = Cambiar de mapa +VOTE_MAPS = Votar mapas ^n +SPECH_STUFF = Comandos de Voz +CLIENT_COM = Comandos de Cliente +SERVER_COM = Comandos del Servidor +CVARS_SET = Configuracion de Cvars +CONFIG = Configuracion +LANG_SET = Configuracion de Idioma +STATS_SET = Configuracion de las Estadisticas ^n +PAUSE_PLUG = Pausar Plugins +RES_WEAP = Restringir Armas +TELE_PLAYER = Teletransportar Jugador \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/miscstats.txt b/plugins/lang/miscstats.txt index 4567fd08..a1dd7d44 100755 --- a/plugins/lang/miscstats.txt +++ b/plugins/lang/miscstats.txt @@ -46,45 +46,44 @@ KILLS = kills HS = hs [de] -WITH = mit -KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt -KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet -KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert -KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s -LAST_MSG_1 = Nun haengt alles von dir ab! -LAST_MSG_2 = Hoffentlich hast du ein Medipack dabei. -LAST_MSG_3 = Deine Teamkameraden sind alle tot. Viel Glueck! -LAST_MSG_4 = Nun bist du allein. Hab´ Spass dabei! -HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s -HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s -HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s -HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s -SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate -SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst... -SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate! -SHE_MSG_4 = %s explodierte! -HS_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf! -HS_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss. -HS_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding. -HS_MSG_4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss. -HS_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt -HS_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch. -HS_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn... -DOUBLE_KILL = Wow! %s machte einen Doppelkill!!! -PREPARE_FIGHT = Vorbereiten zum Kampf!^nRunde %d -KILLED_ROW = Du hast bis jetzt %d in einer Runde gekillt. -DIED_ROUNDS = Du bist bis jetzt %d Runden hintereinander gestorben... -KILLED_CHICKEN = Irgendjemand killte ein Huhn!!! -BLEW_RADIO = Irgendjemand sprenge das Radio!!! -REACHED_TARGET = OMG! %s erreichte das Ziel! -PLANT_BOMB = %s legt die Bombe! -DEFUSING_BOMB = %s entschaerft die Bombe... -SET_UP_BOMB = %s legte die Bombe!!! -DEFUSED_BOMB = %s entschaerfte die Bombe! -FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschaerfen... -PICKED_BOMB = %s hob die Bombe auf... -DROPPED_BOMB = %s warf die Bombe weg!!! - +WITH = mit +KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt +KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet +KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert +KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s +LAST_MSG_1 = Nun haengt alles von dir ab! +LAST_MSG_2 = Hoffentlich hast du ein Medipack dabei. +LAST_MSG_3 = Deine Teamkameraden sind alle tot. Viel Glueck! +LAST_MSG_4 = Nun bist du allein. Hab´ Spass dabei! +HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s +HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s +HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s +HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s +SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate +SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst... +SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate! +SHE_MSG_4 = %s explodierte! +HS_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf! +HS_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss. +HS_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding. +HS_MSG_4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss. +HS_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt +HS_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch. +HS_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn... +DOUBLE_KILL = Wow! %s machte einen Doppelkill!!! +PREPARE_FIGHT = Vorbereiten zum Kampf!^nRunde %d +KILLED_ROW = Du hast bis jetzt %d in einer Runde gekillt. +DIED_ROUNDS = Du bist bis jetzt %d Runden hintereinander gestorben... +KILLED_CHICKEN = Irgendjemand killte ein Huhn!!! +BLEW_RADIO = Irgendjemand sprenge das Radio!!! +REACHED_TARGET = OMG! %s erreichte das Ziel! +PLANT_BOMB = %s legt die Bombe! +DEFUSING_BOMB = %s entschaerft die Bombe... +SET_UP_BOMB = %s legte die Bombe!!! +DEFUSED_BOMB = %s entschaerfte die Bombe! +FAILED_DEFU = %s konnte die Bombe nicht entschaerfen... +PICKED_BOMB = %s hob die Bombe auf... +DROPPED_BOMB = %s warf die Bombe weg!!! [sr] WITH = sa @@ -124,7 +123,7 @@ SET_UP_BOMB = %s je postavio bombu!!! DEFUSED_BOMB = %s je demontirao bombu! FAILED_DEFU = %s nije uspeo da demontira bombu... PICKED_BOMB = %s je pokupio bombu... -DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!! +DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!! CT = CT CTS = CTS TERRORIST = TERRORIST @@ -134,49 +133,49 @@ KILLS = ubistava HS = hs [tr] -WITH = bununla -KNIFE_MSG_1 = %s kesdi parcaladi %s -KNIFE_MSG_2 = %s bicagini cekdi ve %s yardi -KNIFE_MSG_3 = %s belli etmeden arkadan geldi ve %s bicakladi -KNIFE_MSG_4 = %s bicakladi %s -LAST_MSG_1 = Hersey sana bagli! -LAST_MSG_2 = Umarim halen yarabandin vardir. -LAST_MSG_3 = Butun takim arkadaslarin oldu. Bol sans! -LAST_MSG_4 = Yalnizsin Dostum. Iyi eglenceler! -HE_MSG_1 = %s Kucuk bir hediye yolladi %s -HE_MSG_2 = %s Arkadasa bir paket yolladi %s -HE_MSG_3 = %s Dort dortluk bir atis yapdi %s -HE_MSG_4 = %s Buyuk bir patlama oldu %s -SHE_MSG_1 = %s Kendini patlatdi -SHE_MSG_2 = %s HE bombanin gucunu kendinde denedi -SHE_MSG_3 = %s Tum olarak bombayi yutdu! -SHE_MSG_4 = %s Patladi! -HS_MSG_1 = $kn oldurdu $vn tam isabet^nkafa vurusu ile! -HS_MSG_2 = $kn kafasini yok etdi $vn's^nsilah ile $wn -HS_MSG_3 = $kn kafasini recele cevirdi $vn' ^nsilah ile $wn -HS_MSG_4 = $vn Harcandi... arkadasin sayesinde $kn -HS_MSG_5 = $vn's kafasini dagatdi^n -HS_MSG_6 = $kn mukemmel bir atisci $wn,^n arkadasinda $vn bildigi gibi. -HS_MSG_7 = $vn's kafasini fazla sure $kn's^ndurbununde bekletdi... -DOUBLE_KILL = Wow! %s Tek atisda cift!!! -PREPARE_FIGHT = Hazirlanin!!^n %d Rounddayiz -KILLED_ROW =olmeden %d adam vurdun -DIED_ROUNDS = Dikkat et %d rounddur oluyorsun -KILLED_CHICKEN = Birisi bir tavuk oldurdu!!! -BLEW_RADIO = Birisi radyoyu patlatdi!!! -REACHED_TARGET = inanilmaz %s hedefe ulasdi -PLANT_BOMB = %s Bombayi yerlesdiriyor! -DEFUSING_BOMB = %s Bombayi etkisiz hale getirmeye calisiyor -SET_UP_BOMB = %s Bombayi hazirladi!!! -DEFUSED_BOMB = %s Bombayi etkisiz hale getirdi! -FAILED_DEFU = %s Malesef bombayi etkisiz hale getiremedi... -PICKED_BOMB = %s Bombayi yerden aldi... -DROPPED_BOMB = %s Bombayi dusurdu!!! -CT = CT -CTS = CTS +WITH = bununla +KNIFE_MSG_1 = %s kesdi parcaladi %s +KNIFE_MSG_2 = %s bicagini cekdi ve %s yardi +KNIFE_MSG_3 = %s belli etmeden arkadan geldi ve %s bicakladi +KNIFE_MSG_4 = %s bicakladi %s +LAST_MSG_1 = Hersey sana bagli! +LAST_MSG_2 = Umarim halen yarabandin vardir. +LAST_MSG_3 = Butun takim arkadaslarin oldu. Bol sans! +LAST_MSG_4 = Yalnizsin Dostum. Iyi eglenceler! +HE_MSG_1 = %s Kucuk bir hediye yolladi %s +HE_MSG_2 = %s Arkadasa bir paket yolladi %s +HE_MSG_3 = %s Dort dortluk bir atis yapdi %s +HE_MSG_4 = %s Buyuk bir patlama oldu %s +SHE_MSG_1 = %s Kendini patlatdi +SHE_MSG_2 = %s HE bombanin gucunu kendinde denedi +SHE_MSG_3 = %s Tum olarak bombayi yutdu! +SHE_MSG_4 = %s Patladi! +HS_MSG_1 = $kn oldurdu $vn tam isabet^nkafa vurusu ile! +HS_MSG_2 = $kn kafasini yok etdi $vn's^nsilah ile $wn +HS_MSG_3 = $kn kafasini recele cevirdi $vn' ^nsilah ile $wn +HS_MSG_4 = $vn Harcandi... arkadasin sayesinde $kn +HS_MSG_5 = $vn's kafasini dagatdi^n +HS_MSG_6 = $kn mukemmel bir atisci $wn,^n arkadasinda $vn bildigi gibi. +HS_MSG_7 = $vn's kafasini fazla sure $kn's^ndurbununde bekletdi... +DOUBLE_KILL = Wow! %s Tek atisda cift!!! +PREPARE_FIGHT = Hazirlanin!!^n %d Rounddayiz +KILLED_ROW = olmeden %d adam vurdun +DIED_ROUNDS = Dikkat et %d rounddur oluyorsun +KILLED_CHICKEN = Birisi bir tavuk oldurdu!!! +BLEW_RADIO = Birisi radyoyu patlatdi!!! +REACHED_TARGET = inanilmaz %s hedefe ulasdi +PLANT_BOMB = %s Bombayi yerlesdiriyor! +DEFUSING_BOMB = %s Bombayi etkisiz hale getirmeye calisiyor +SET_UP_BOMB = %s Bombayi hazirladi!!! +DEFUSED_BOMB = %s Bombayi etkisiz hale getirdi! +FAILED_DEFU = %s Malesef bombayi etkisiz hale getiremedi... +PICKED_BOMB = %s Bombayi yerden aldi... +DROPPED_BOMB = %s Bombayi dusurdu!!! +CT = CT +CTS = CTS TERRORIST = TERORIST -TERRORISTS = TERORISLER -REMAINING = %d %s Geriye kaldi... +TERRORISTS = TERORISLER +REMAINING = %d %s Geriye kaldi... KILLS = oldurulen HS = hs @@ -219,10 +218,10 @@ DEFUSED_BOMB = La bombe vient d'etre desamorcee par %s , Ouffff! FAILED_DEFU = %s a echoue a sa tentative de desamorcage... PICKED_BOMB = %s ramasse la bombe... DROPPED_BOMB = %s jette la bombe!!! -CT = CT -CTS = CTS -TERRORIST = TERRORISTE -TERRORISTS = TERRORISTES +CT = CT +CTS = CTS +TERRORIST = TERRORISTE +TERRORISTS = TERRORISTES REMAINING = %d %s Restant... [sv] @@ -266,143 +265,95 @@ PICKED_BOMB = %s plockade upp bomben... DROPPED_BOMB = %s tappade bomben! [da] -WITH = med -KNIFE_MSG_1 = %s skar %s i stumper og stykker -KNIFE_MSG_2 = %s trak kniven frem og parterede %s -KNIFE_MSG_3 = %s sniger sig forsigtigt ind paa %s og gennemborer med kniv -KNIFE_MSG_4 = %s tog %s med kniv -LAST_MSG_1 = Nu afhaenger alt af dig! -LAST_MSG_2 = Haaber du har husket foerstehjaelpskassen. -LAST_MSG_3 = Alle dine holdkammerater blev draebt. Held og lykke! -LAST_MSG_4 = Nu er du helt alene. Mor dig! -HE_MSG_1 = %s sender en lille gave til %s -HE_MSG_2 = %s kaster en lille pakke til %s -HE_MSG_3 = %s laver et praecisions kast til %s -HE_MSG_4 = %s har en stor eksplosion til %s -SHE_MSG_1 = %s detonerede sig selv med en granat -SHE_MSG_2 = %s proever effekten af en HE Granat -SHE_MSG_3 = %s sluger granaten helt! -SHE_MSG_4 = %s eksploderer! -HS_MSG_1 = $kn draebte $vn med et vel^nplaceret skud i hovedet! -HS_MSG_2 = $kn fjernede $vn's^nhoved med $wn -HS_MSG_3 = $kn lavede $vn's hoved^ntil budding med $wn -HS_MSG_4 = $vn blev ejet af $kn -HS_MSG_5 = $vn's hoved blev^nlavet til roed gele -HS_MSG_6 = $kn har super sigte med $wn,^nsom $vn har opdaget. -HS_MSG_7 = $vns hoved blev foran $kn's^nsigtekorn lidt for laenge... -DOUBLE_KILL = Wow! %s lavede et dobbelt frag!!! -PREPARE_FIGHT = Forbered dig paa KRIG!^nRunde %d -KILLED_ROW = Du har draebt %d i traek indtil videre -DIED_ROUNDS = Forsigtig! Du er blevet draebt i %d runder i traek nu... -KILLED_CHICKEN = Der var en der draebte en kylling!!! -BLEW_RADIO = Der var en der sprang radioen i luften!!! -REACHED_TARGET = Oh oh! %s er naaet til maalet! -PLANT_BOMB = %s planter bomben! -DEFUSING_BOMB = %s demonterer bomben... -SET_UP_BOMB = %s satte bomben!!! -DEFUSED_BOMB = %s demonterede bomben! -FAILED_DEFU = %s forsoeg paa at afmontere bomben mislykkedes... -PICKED_BOMB = %s samlede bomben op... -DROPPED_BOMB = %s tabte bomben!!! +WITH = med +KNIFE_MSG_1 = %s skar %s i stumper og stykker +KNIFE_MSG_2 = %s trak kniven frem og parterede %s +KNIFE_MSG_3 = %s sniger sig forsigtigt ind paa %s og gennemborer med kniv +KNIFE_MSG_4 = %s tog %s med kniv +LAST_MSG_1 = Nu afhaenger alt af dig! +LAST_MSG_2 = Haaber du har husket foerstehjaelpskassen. +LAST_MSG_3 = Alle dine holdkammerater blev draebt. Held og lykke! +LAST_MSG_4 = Nu er du helt alene. Mor dig! +HE_MSG_1 = %s sender en lille gave til %s +HE_MSG_2 = %s kaster en lille pakke til %s +HE_MSG_3 = %s laver et praecisions kast til %s +HE_MSG_4 = %s har en stor eksplosion til %s +SHE_MSG_1 = %s detonerede sig selv med en granat +SHE_MSG_2 = %s proever effekten af en HE Granat +SHE_MSG_3 = %s sluger granaten helt! +SHE_MSG_4 = %s eksploderer! +HS_MSG_1 = $kn draebte $vn med et vel^nplaceret skud i hovedet! +HS_MSG_2 = $kn fjernede $vn's^nhoved med $wn +HS_MSG_3 = $kn lavede $vn's hoved^ntil budding med $wn +HS_MSG_4 = $vn blev ejet af $kn +HS_MSG_5 = $vn's hoved blev^nlavet til roed gele +HS_MSG_6 = $kn har super sigte med $wn,^nsom $vn har opdaget. +HS_MSG_7 = $vns hoved blev foran $kn's^nsigtekorn lidt for laenge... +DOUBLE_KILL = Wow! %s lavede et dobbelt frag!!! +PREPARE_FIGHT = Forbered dig paa KRIG!^nRunde %d +KILLED_ROW = Du har draebt %d i traek indtil videre +DIED_ROUNDS = Forsigtig! Du er blevet draebt i %d runder i traek nu... +KILLED_CHICKEN = Der var en der draebte en kylling!!! +BLEW_RADIO = Der var en der sprang radioen i luften!!! +REACHED_TARGET = Oh oh! %s er naaet til maalet! +PLANT_BOMB = %s planter bomben! +DEFUSING_BOMB = %s demonterer bomben... +SET_UP_BOMB = %s satte bomben!!! +DEFUSED_BOMB = %s demonterede bomben! +FAILED_DEFU = %s forsoeg paa at afmontere bomben mislykkedes... +PICKED_BOMB = %s samlede bomben op... +DROPPED_BOMB = %s tabte bomben!!! CT = CT CTS = CT'er TERRORIST = TERRORIST -TERRORISTS = TERRORISTER +TERRORISTS = TERRORISTER REMAINING = %d %s tilbage... KILLS = Drab HS = hs [pl] -[en] -WITH = with -KNIFE_MSG_1 = %s sliced and diced %s -KNIFE_MSG_2 = %s pulled out knife and gutted %s -KNIFE_MSG_3 = %s sneaks carefully behind and knifed %s -KNIFE_MSG_4 = %s knived %s -LAST_MSG_1 = Now all depend on you! -LAST_MSG_2 = I hope you still have a healthpack. -LAST_MSG_3 = All your teammates were killed. Good luck! -LAST_MSG_4 = Now you are alone. Have fun! -HE_MSG_1 = %s sends a little gift to %s -HE_MSG_2 = %s throws a small present to %s -HE_MSG_3 = %s made a precision throw to %s -HE_MSG_4 = %s got a big explosion for %s -SHE_MSG_1 = %s detonated himself with a grenade -SHE_MSG_2 = %s trys the effect of an HE Grenade -SHE_MSG_3 = %s swallows grenades whole! -SHE_MSG_4 = %s explodes! -HS_MSG_1 = $kn killed $vn with a well^nplaced shot to the head! -HS_MSG_2 = $kn removed $vn's^nhead with the $wn -HS_MSG_3 = $kn turned $vn's head^ninto pudding with the $wn -HS_MSG_4 = $vn got pwned by $kn -HS_MSG_5 = $vn's head has been^nturned into red jello -HS_MSG_6 = $kn has superb aim with the $wn,^nas $vn well knows. -HS_MSG_7 = $vn's head stayed in $kn's^ncrosshairs a bit too long... -DOUBLE_KILL = Wow! %s made a double kill!!! -PREPARE_FIGHT = Prepare to FIGHT!^nRound %d -KILLED_ROW = You've killed %d in a row so far -DIED_ROUNDS = Careful! You've died %d rounds in a row now... -KILLED_CHICKEN = Somebody killed a chicken!!! -BLEW_RADIO = Somebody blew up the radio!!! -REACHED_TARGET = Omg! %s reached the target! -PLANT_BOMB = %s is planting the bomb! -DEFUSING_BOMB = %s is defusing the bomb... -SET_UP_BOMB = %s set us up the bomb!!! -DEFUSED_BOMB = %s defused the bomb! -FAILED_DEFU = %s failed to defuse the bomb... -PICKED_BOMB = %s picked up the bomb... -DROPPED_BOMB = %s dropped the bomb!!! -CT = CT -CTS = CTS -TERRORIST = TERRORIST -TERRORISTS = TERRORISTS -REMAINING = %d %s Remaining... -KILLS = kills -HS = hs - -[pl] -WITH = z -KNIFE_MSG_1 = %s pokroil na plasterki %s -KNIFE_MSG_2 = Doktor %s zoperowal nozem %s. ^nNiestety pacjent zmarl. -KNIFE_MSG_3 = %s wycial scyzorykiem serce %s -KNIFE_MSG_4 = %s uzyl noza na %s -LAST_MSG_1 = Cala reszta kibicuje ci zza grobu. -LAST_MSG_2 = Wyglada na to, ze kumple cie zostawili... -LAST_MSG_3 = Tylko tobie zycie sie nie znudzilo. Narazie... -LAST_MSG_4 = Czy zauwazyles ze poluja juz tylko na ciebie? -HE_MSG_1 = %s wyslal prezent do %s -HE_MSG_2 = %s rzucil conieco do %s -HE_MSG_3 = %s celnie rzucil w kierunku %s -HE_MSG_4 = %s zrobil duze bum dla %s -SHE_MSG_1 = %s rozwalil sie za pomoca granata -SHE_MSG_2 = %s dowiedzial sie co to granat -SHE_MSG_3 = %s jest kamikaze -SHE_MSG_4 = %s odlecial na 3 metry -HS_MSG_1 = $kn zrobil $vn trzecie oko! -HS_MSG_2 = $kn pozbawil $vn^nglowy z niewielka pomoca $wn -HS_MSG_3 = $vn zawdziecza $kn brak glowy +WITH = z +KNIFE_MSG_1 = %s pokroil na plasterki %s +KNIFE_MSG_2 = Doktor %s zoperowal nozem %s. ^nNiestety pacjent zmarl. +KNIFE_MSG_3 = %s wycial scyzorykiem serce %s +KNIFE_MSG_4 = %s uzyl noza na %s +LAST_MSG_1 = Cala reszta kibicuje ci zza grobu. +LAST_MSG_2 = Wyglada na to, ze kumple cie zostawili... +LAST_MSG_3 = Tylko tobie zycie sie nie znudzilo. Narazie... +LAST_MSG_4 = Czy zauwazyles ze poluja juz tylko na ciebie? +HE_MSG_1 = %s wyslal prezent do %s +HE_MSG_2 = %s rzucil conieco do %s +HE_MSG_3 = %s celnie rzucil w kierunku %s +HE_MSG_4 = %s zrobil duze bum dla %s +SHE_MSG_1 = %s rozwalil sie za pomoca granata +SHE_MSG_2 = %s dowiedzial sie co to granat +SHE_MSG_3 = %s jest kamikaze +SHE_MSG_4 = %s odlecial na 3 metry +HS_MSG_1 = $kn zrobil $vn trzecie oko! +HS_MSG_2 = $kn pozbawil $vn^nglowy z niewielka pomoca $wn +HS_MSG_3 = $vn zawdziecza $kn brak glowy HS_MSG_4 = $vn zalozyl sie o glowe z kn^ni przegral... HS_MSG_5 = $kn przekonal sie ze $vn cos jednak w glowie mial. HS_MSG_6 = Lowca glow $kn dziekuje $vn za kolejne trofeum. HS_MSG_7 = $vn nie ma glowy do tej gry. -DOUBLE_KILL = WoW! %s zabil od razu dwoch ! -PREPARE_FIGHT = Przygotuj sie!^nRunda %d -KILLED_ROW = Zabiles %d razy pod rzad jak narazie -DIED_ROUNDS = Uwazaj! Zginales %d rund(y) pod rzad... -KILLED_CHICKEN = Ktos zabil kurczaka!!! -BLEW_RADIO = Ktos wysadzil radio!!! -REACHED_TARGET = O boshe! %s dostal sie do celu! -PLANT_BOMB = %s podklada bombe! -DEFUSING_BOMB = %s rozbraja bombe... -SET_UP_BOMB = %s nastawil bombe!!! -DEFUSED_BOMB = %s rozbroil bombe! -FAILED_DEFU = %s nie rozbroil bomby... -PICKED_BOMB = %s podniosl bombe... -DROPPED_BOMB = %s upuscil bombe!!! +DOUBLE_KILL = WoW! %s zabil od razu dwoch ! +PREPARE_FIGHT = Przygotuj sie!^nRunda %d +KILLED_ROW = Zabiles %d razy pod rzad jak narazie +DIED_ROUNDS = Uwazaj! Zginales %d rund(y) pod rzad... +KILLED_CHICKEN = Ktos zabil kurczaka!!! +BLEW_RADIO = Ktos wysadzil radio!!! +REACHED_TARGET = O boshe! %s dostal sie do celu! +PLANT_BOMB = %s podklada bombe! +DEFUSING_BOMB = %s rozbraja bombe... +SET_UP_BOMB = %s nastawil bombe!!! +DEFUSED_BOMB = %s rozbroil bombe! +FAILED_DEFU = %s nie rozbroil bomby... +PICKED_BOMB = %s podniosl bombe... +DROPPED_BOMB = %s upuscil bombe!!! CT = Anty-Terrorysta CTS = Anty-Terrorystow -TERRORIST = Terrorysta -TERRORISTS = Terrorystow +TERRORIST = Terrorysta +TERRORISTS = Terrorystow REMAINING = Jeszcze %d %s do zabicia... KILLS = zabojstwami HS = w glowe @@ -452,4 +403,51 @@ TERRORIST = TERRORIST TERRORISTS = TERRORISTEN REMAINING = %d %s blijven over... KILLS = kills +HS = hs + +[es] +WITH = con +KNIFE_MSG_1 = %s ha cortado y rebanado a %s +KNIFE_MSG_2 = %s ha destripado a %s +KNIFE_MSG_3 = %s se acerco con cuidado por detras y rajo a %s +KNIFE_MSG_4 = %s a acuchillado a %s +LAST_MSG_1 = Ahora todo depende de ti! +LAST_MSG_2 = Esperamos que aun te quede un botiquin medico. +LAST_MSG_3 = Todos tus companyeros han muerto. Buena Suerte! +LAST_MSG_4 = Te has quedado solo. Diviertete! +HE_MSG_1 = %s le ha mandado un pequenyo regalito a %s +HE_MSG_2 = %s le ha tirado un pequenyo regalo a %s +HE_MSG_3 = %s hizo un tiro de precision hacia %s +HE_MSG_4 = %s tenia guardada una gran explosion para %s +SHE_MSG_1 = %s se ha detonado el mismo con una granada +SHE_MSG_2 = %s acaba de comprobar los efectos de una granada explosiva +SHE_MSG_3 = %s se acaba de tragar su propia granada! +SHE_MSG_4 = %s ha explotado! +HS_MSG_1 = $kn ha matado a $vn con un buen^ntiro encarado en toda la cabeza! +HS_MSG_2 = $kn le ha volado la cabeza^na $vn con la $wn +HS_MSG_3 = $kn le ha hecho polvo la cabeza^na $vn con la $wn +HS_MSG_4 = $vn ha sido asesinado por $kn +HS_MSG_5 = La cabeza de $vn se ha convertido^nen pudding +HS_MSG_6 = $kn tiene muy buena punteria con la $wn,^ncomo $vn acaba de comprobar. +HS_MSG_7 = La cabeza de $vn se ha quedado demasiado^ntiempo en el punto de mira de $kn... +DOUBLE_KILL = Wow! %s ha matado a dos a la vez!!! +PREPARE_FIGHT = Preparaos para la BATALLA!^nRonda %d +KILLED_ROW = Has matado a %d seguidos hasta ahora +DIED_ROUNDS = Cuidado! Has muerto %d rondas seguidas... +KILLED_CHICKEN = Alguien ha matado una gallina!!! +BLEW_RADIO = Alguien ha volado la radio!!! +REACHED_TARGET = Oh no! %s ha llegado al objetivo! +PLANT_BOMB = %s esta plantando la bomba! +DEFUSING_BOMB = %s esta desactivando la bomba... +SET_UP_BOMB = %s ha detonado la bomba!!! +DEFUSED_BOMB = %s ha desactivado la bomba! +FAILED_DEFU = %s fallo al intentar desactivar la bomba... +PICKED_BOMB = %s ha recogido la bomba... +DROPPED_BOMB = %s ha perdido la bomba!!! +CT = AT +CTS = ATs +TERRORIST = TERRORISTA +TERRORISTS = TERRORISTAS +REMAINING = Quedan %d %s... +KILLS = muertos HS = hs \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/multilingual.txt b/plugins/lang/multilingual.txt index eda198a4..c0169e16 100755 --- a/plugins/lang/multilingual.txt +++ b/plugins/lang/multilingual.txt @@ -10,37 +10,36 @@ TYPE_LANGMENU = Type 'amx_langmenu' in the console to display a menu where you c LANG_MENU_DISABLED = Language menu disabled. [de] -LANG_NOT_EXISTS = Diese Sprache exsistiert nicht. -PERSO_LANG = Eigene Sprache -LANG_MENU = Sprach Menu -SERVER_LANG = Server Sprache -SAVE_LANG = Spracheinstellung speichern -SET_LANG_SERVER = Die Sprache des Servers wurde auf "%s" geaendert -SET_LANG_USER = Deine Sprache wurde auf "%s" geaendert -TYPE_LANGMENU = Schreibe 'amx_langmenu' in die Konsole zum Anzeigen des Sprachauswahlmenus +LANG_NOT_EXISTS = Diese Sprache exsistiert nicht. +PERSO_LANG = Eigene Sprache +LANG_MENU = Sprach Menu +SERVER_LANG = Server Sprache +SAVE_LANG = Spracheinstellung speichern +SET_LANG_SERVER = Die Sprache des Servers wurde auf "%s" geaendert +SET_LANG_USER = Deine Sprache wurde auf "%s" geaendert +TYPE_LANGMENU = Schreibe 'amx_langmenu' in die Konsole zum Anzeigen des Sprachauswahlmenus [sr] LANG_NOT_EXISTS = Jezik ne postoji PERSO_LANG = Licni Jezik LANG_MENU = Meni Jezika SERVER_LANG = Jezik Servera - SAVE_LANG = Sacuvaj Jezik SET_LANG_SERVER = Jezik Servera je postavljen na "%s" SET_LANG_USER = Vas jezik je postavljen na "%s" -TYPE_LANGMENU = Unesi 'amx_langmenu' u konzoli da bi otvorio meni za menjanje jezika +TYPE_LANGMENU = Unesi 'amx_langmenu' u konzoli da bi otvorio meni za menjanje jezika LANG_MENU_DISABLED = Meni za izbor jezika je iskljucen. [tr] -LANG_NOT_EXISTS = Aradiginiz dil mevcud degildir -PERSO_LANG = Sahiz dil -LANG_MENU = Lisan/dil menusu -SERVER_LANG = Serverin dili -SAVE_LANG = Lisan/dili saklayin -SET_LANG_SERVER = Serverin dili "%s" buna degisdirildi -SET_LANG_USER = Sahiz diliniz "%s" buna degisdirildi -TYPE_LANGMENU = Konsolda mevcud olan dillerin menusunu gormek icin 'amx_langmenu' yazin -LANG_MENU_DISABLED = Lisan menusu kapatildi. +LANG_NOT_EXISTS = Aradiginiz dil mevcud degildir +PERSO_LANG = Sahiz dil +LANG_MENU = Lisan/dil menusu +SERVER_LANG = Serverin dili +SAVE_LANG = Lisan/dili saklayin +SET_LANG_SERVER = Serverin dili "%s" buna degisdirildi +SET_LANG_USER = Sahiz diliniz "%s" buna degisdirildi +TYPE_LANGMENU = Konsolda mevcud olan dillerin menusunu gormek icin 'amx_langmenu' yazin +LANG_MENU_DISABLED = Lisan menusu kapatildi. [fr] LANG_NOT_EXISTS = Cette langue n'existe pas @@ -65,25 +64,25 @@ TYPE_LANGMENU = Skriv 'amx_langmenu' i konsolen f'o'r att visa Sprakvalsmenyn LANG_MENU_DISABLED = Sprakmenyn avst'a'ngd. [da] -LANG_NOT_EXISTS = Sproget eksisterer ikke -PERSO_LANG = Personligt sprog -LANG_MENU = Sprog Menu -SERVER_LANG = Server Sprog -SAVE_LANG = Gem Sprog -SET_LANG_SERVER = Server sproget er sat til "%s" -SET_LANG_USER = Dit sprog er sat til "%s" -TYPE_LANGMENU = Skriv 'amx_langmenu' i konsollen for at vise en menu hvor du kan vaelge sprog +LANG_NOT_EXISTS = Sproget eksisterer ikke +PERSO_LANG = Personligt sprog +LANG_MENU = Sprog Menu +SERVER_LANG = Server Sprog +SAVE_LANG = Gem Sprog +SET_LANG_SERVER = Server sproget er sat til "%s" +SET_LANG_USER = Dit sprog er sat til "%s" +TYPE_LANGMENU = Skriv 'amx_langmenu' i konsollen for at vise en menu hvor du kan vaelge sprog LANG_MENU_DISABLED = Sprog menu slaaet fra. [pl] -LANG_NOT_EXISTS = Ten jezyk nie istnieje -PERSO_LANG = Twoj jezyk -LANG_MENU = Menu jezykowe -SERVER_LANG = Jezyk serwera -SAVE_LANG = Zapisz jezyk -SET_LANG_SERVER = Jezyk serwera zostal ustawiony na "%s" -SET_LANG_USER = Twoj jezyk zostal ustawiony na "%s" -TYPE_LANGMENU = Wpisz 'amx_langmenu' w konsoli aby wyswietlic menu z wyborem jezyka +LANG_NOT_EXISTS = Ten jezyk nie istnieje +PERSO_LANG = Twoj jezyk +LANG_MENU = Menu jezykowe +SERVER_LANG = Jezyk serwera +SAVE_LANG = Zapisz jezyk +SET_LANG_SERVER = Jezyk serwera zostal ustawiony na "%s" +SET_LANG_USER = Twoj jezyk zostal ustawiony na "%s" +TYPE_LANGMENU = Wpisz 'amx_langmenu' w konsoli aby wyswietlic menu z wyborem jezyka LANG_MENU_DISABLED = Menu jezykowe zostalo wylaczone. [nl] @@ -95,4 +94,15 @@ SAVE_LANG = Bewaar taal SET_LANG_SERVER = De server taal is veranderd naar "%s" SET_LANG_USER = Je taal is veranderd naar "%s" TYPE_LANGMENU = Type 'amx_langmenu' in de console voor een menu waar je je taal kunt veranderen -LANG_MENU_DISABLED = Taal menu uitgeschakeld. \ No newline at end of file +LANG_MENU_DISABLED = Taal menu uitgeschakeld. + +[es] +LANG_NOT_EXISTS = Este idioma no existe +PERSO_LANG = Idioma Personal +LANG_MENU = Menu de Idioma +SERVER_LANG = Idioma del Servidor +SAVE_LANG = Guardar Idioma +SET_LANG_SERVER = El idioma del servidor se ha cambiado a "%s" +SET_LANG_USER = Tu idioma se ha cambiado a "%s" +TYPE_LANGMENU = Escribe 'amx_langmenu' en la consola para mostrar un menu en el cual puedes elegir tu idioma +LANG_MENU_DISABLED = Menu de Idioma desactivado \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/nextmap.txt b/plugins/lang/nextmap.txt index 055566d4..853cc4f5 100755 --- a/plugins/lang/nextmap.txt +++ b/plugins/lang/nextmap.txt @@ -2,14 +2,13 @@ NEXT_MAP = Next Map: [de] -NEXT_MAP = Naechste Map: +NEXT_MAP = Naechste Map: [sr] -NEXT_MAP = Sledeca Mapa: +NEXT_MAP = Sledeca Mapa: [tr] -NEXT_MAP = Diger Map: - +NEXT_MAP = Diger Map: [fr] NEXT_MAP = Prochaine Carte: @@ -18,11 +17,13 @@ NEXT_MAP = Prochaine Carte: NEXT_MAP = N'a'sta karta: [da] -NEXT_MAP = Naeste bane: - +NEXT_MAP = Naeste bane: [pl] NEXT_MAP = Nastepna Mapa: [nl] -NEXT_MAP = Volgende Map: \ No newline at end of file +NEXT_MAP = Volgende Map: + +[es] +NEXT_MAP = Proximo Mapa: \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/pausecfg.txt b/plugins/lang/pausecfg.txt index 7eb0adc7..45000494 100755 --- a/plugins/lang/pausecfg.txt +++ b/plugins/lang/pausecfg.txt @@ -34,49 +34,48 @@ COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lists plugins COM_PAUSE_ADD = ^tadd - marks a plugin as unpauseable [de] -COULDNT_FIND = Konnte kein Plugin finden, dass mit "%s" uebereinstimmt -PLUGIN_MATCH = Plugin stimmt mit "%s" ueberein -CONF_CLEARED = Konfigurationsdatei geloescht. Bei Bedarf Map neu starten. -ALR_CLEARED = Konfiguration war bereits geloescht! -CONF_SAVED = Konfiguration erfolgreich gespeichert. -SAVE_FAILED = Fehler beim Speichern der Konfiguration!!! -ON = AN -STOPPED = GESTOPPT -OFF = AUS -ERROR = FEHLER -LOCKED = GESPERRT -PAUSE_UNPAUSE = Pausiere/Aktiviere Plugins -CLEAR_STOPPED = Loeschen der Datei gestoppt -SAVE_STOPPED = Speichern abgebrochen -PAUSED_PLUGIN = Pausiere %d Plugin -PAUSED_PLUGINS = Pausiere %d Plugins -UNPAUSED_PLUGIN = %d Plugin aktiviert -UNPAUSED_PLUGINS = %d Plugins aktiviert -CANT_MARK_MORE = Kann keine weiteren Plugins aktivieren! -PAUSE_LOADED = Pausierte Plugins: Plugins geladen -PAUSED = pausiert -UNPAUSED = aktiviert -STOPPED = gestoppt -NAME = Name -VERSION = Version -AUTHOR = Autor -FILE = Datei -STATUS = Status -ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d (%d laufen) -USE_MORE = Benutze 'amx_pausecfg list %d' fuer mehr -USE_BEGIN = Benutze 'amx_pausecfg list 1' um zum Anfang zu gelangen -USAGE = Benutze: amx_pausecfg <Befehl> [Name] -COMMANDS = Befehle -COM_TOFF = ^toff - pausiert alle Plugins, die nicht aufgelistet sind -COM_TON = ^ton - aktiviere alle Plugins -COM_TSTOP = ^tstop <file> - stoppt ein Plugin -COM_TPAUSE = ^tpause <file> - pausiert ein Plugin -COM_TENABLE = ^tenable <file> - aktiviert ein Plugin -COM_TSAVE = ^tsave - speichert die Liste der gestoppten Plugins -COM_TCLEAR = ^tclear - loescht die Liste der gestoppten Plugins -COM_TLIST = ^tlist [id] - Plugins anzeigen -COM_TADD = ^tadd <title> - markiert ein Plugin als nicht pausierbar - +PAUSE_COULDNT_FIND = Konnte kein Plugin finden, dass mit "%s" uebereinstimmt +PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin stimmt mit "%s" ueberein +PAUSE_CONF_CLEARED = Konfigurationsdatei geloescht. Bei Bedarf Map neu starten. +PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguration war bereits geloescht! +PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguration erfolgreich gespeichert. +PAUSE_SAVE_FAILED = Fehler beim Speichern der Konfiguration!!! +ON = AN +STOPPED = GESTOPPT +OFF = AUS +ERROR = FEHLER +LOCKED = GESPERRT +PAUSE_UNPAUSE = Pausiere/Aktiviere Plugins +CLEAR_STOPPED = Loeschen der Datei gestoppt +SAVE_STOPPED = Speichern abgebrochen +PAUSED_PLUGIN = Pausiere %d Plugin +PAUSED_PLUGINS = Pausiere %d Plugins +UNPAUSED_PLUGIN = %d Plugin aktiviert +UNPAUSED_PLUGINS = %d Plugins aktiviert +CANT_MARK_MORE = Kann keine weiteren Plugins aktivieren! +PAUSE_LOADED = Pausierte Plugins: Plugins geladen +PAUSED = pausiert +UNPAUSED = aktiviert +STOPPED = gestoppt +NAME = Name +VERSION = Version +AUTHOR = Autor +FILE = Datei +STATUS = Status +PAUSE_ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d (%d laufen) +PAUSE_USE_MORE = Benutze 'amx_pausecfg list %d' fuer mehr +PAUSE_USE_BEGIN = Benutze 'amx_pausecfg list 1' um zum Anfang zu gelangen +PAUSE_USAGE = Benutze: amx_pausecfg <Befehl> [Name] +PAUSE_COMMANDS = Befehle +COM_PAUSE_OFF = ^toff - pausiert alle Plugins, die nicht aufgelistet sind +COM_PAUSE_ON = ^ton - aktiviere alle Plugins +COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stoppt ein Plugin +COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pausiert ein Plugin +COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - aktiviert ein Plugin +COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - speichert die Liste der gestoppten Plugins +COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - loescht die Liste der gestoppten Plugins +COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - Plugins anzeigen +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - markiert ein Plugin als nicht pausierbar [sr] PAUSE_COULDNT_FIND = Nije moguce naci plugin koji se poklapa sa "%s" @@ -120,52 +119,51 @@ COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <fajl> - pokrece plugin COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - snima listu zaustavljenih pluginova COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - prazni listu zaustavljenih pluginova COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista pluginove -COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - zakljucava plugin +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - zakljucava plugin [tr] -COULDNT_FIND = "%s" Buna benzer bir plugin bulunamadi -PLUGIN_MATCH = "%s" Benzer plugin -CONF_CLEARED = Config dosyasi temizlendi. Gerekliyse mapi tekrar yukleyin -ALR_CLEARED = Config dosyasi zaten temizlenmisdi! -CONF_SAVED = Config dosyasina basari ile saklandi -SAVE_FAILED = Config dosyasina eklenemedi!!! -ON = ACIK -STOPPED = DURDURULDU -OFF = KAPALI -ERROR = HATA -LOCKED = KILITLI -PAUSE_UNPAUSE = Pluginleri Durdur/Baslat -CLEAR_STOPPED = Durdur emiri ile dosyayi temizleyin -SAVE_STOPPED = Durdur emirini saklayin -PAUSED_PLUGIN = Durdurulmus Plugin %d -PAUSED_PLUGINS = Durdurulmus Pluginler %d -UNPAUSED_PLUGIN = Durdurulmamis Plugin %d -UNPAUSED_PLUGINS = Durdurulmamis Pluginler %d -CANT_MARK_MORE = Sinir asildi gecici olarak Plugin durdurulamiyor! -PAUSE_LOADED = Pluginleri durdur: Calisan pluginler -PAUSED = Durdurulmus -UNPAUSED = Durdurulmamis -STOPPED = Durduruldu -NAME = isim -VERSION = versiyon -AUTHOR = ureten -FILE = dosya -STATUS = durum -ENTRIES = Girisler %d - %d ve %d (%d calisiyor) -USE_MORE = 'amx_pausecfg list %d' i kullanin daha gormek icin -USE_BEGIN = 'amx_pausecfg list 1' i kullanin baslatmak icin -USAGE = kullanim: amx_pausecfg <emir> [isim] -COMMANDS = Emirler -COM_TOFF = ^toff - listede olmayan butun pluginler gecici olarak durdurur -COM_TON = ^ton - Durdurulmus pluginleri tekrar baslatir -COM_TSTOP = ^tstop <dosya> -bir plugin durdurur -COM_TPAUSE = ^tpause <dosya> - bir plugin durdurur gecici olarak -COM_TENABLE = ^tenable <dosya> - bir plugin baslatir -COM_TSAVE = ^tsave - Durdulmus pluginler uzerine bir liste saklar -COM_TCLEAR = ^tclear - Durdurulmus pluginlerin listesini siler -COM_TLIST = ^tlist [id] - Pluginleri listele -COM_TADD = ^tadd <isim> - Durduralamiyan bir plugin isaretler - +PAUSE_COULDNT_FIND = "%s" Buna benzer bir plugin bulunamadi +PAUSE_PLUGIN_MATCH = "%s" Benzer plugin +PAUSE_CONF_CLEARED = Config dosyasi temizlendi. Gerekliyse mapi tekrar yukleyin +PAUSE_ALR_CLEARED = Config dosyasi zaten temizlenmisdi! +PAUSE_CONF_SAVED = Config dosyasina basari ile saklandi +PAUSE_SAVE_FAILED = Config dosyasina eklenemedi!!! +ON = ACIK +STOPPED = DURDURULDU +OFF = KAPALI +ERROR = HATA +LOCKED = KILITLI +PAUSE_UNPAUSE = Pluginleri Durdur/Baslat +CLEAR_STOPPED = Durdur emiri ile dosyayi temizleyin +SAVE_STOPPED = Durdur emirini saklayin +PAUSED_PLUGIN = Durdurulmus Plugin %d +PAUSED_PLUGINS = Durdurulmus Pluginler %d +UNPAUSED_PLUGIN = Durdurulmamis Plugin %d +UNPAUSED_PLUGINS = Durdurulmamis Pluginler %d +CANT_MARK_MORE = Sinir asildi gecici olarak Plugin durdurulamiyor! +PAUSE_LOADED = Pluginleri durdur: Calisan pluginler +PAUSED = Durdurulmus +UNPAUSED = Durdurulmamis +STOPPED = Durduruldu +NAME = isim +VERSION = versiyon +AUTHOR = ureten +FILE = dosya +STATUS = durum +PAUSE_ENTRIES = Girisler %d - %d ve %d (%d calisiyor) +PAUSE_USE_MORE = 'amx_pausecfg list %d' i kullanin daha gormek icin +PAUSE_USE_BEGIN = 'amx_pausecfg list 1' i kullanin baslatmak icin +PAUSE_USAGE = kullanim: amx_pausecfg <emir> [isim] +PAUSE_COMMANDS = Emirler +COM_PAUSE_OFF = ^toff - listede olmayan butun pluginler gecici olarak durdurur +COM_PAUSE_ON = ^ton - Durdurulmus pluginleri tekrar baslatir +COM_PAUSE_STOP = ^tstop <dosya> -bir plugin durdurur +COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <dosya> - bir plugin durdurur gecici olarak +COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <dosya> - bir plugin baslatir +COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - Durdulmus pluginler uzerine bir liste saklar +COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - Durdurulmus pluginlerin listesini siler +COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - Pluginleri listele +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <isim> - Durduralamiyan bir plugin isaretler [fr] PAUSE_COULDNT_FIND = Impossible de trouver un plugin correspondant a "%s" @@ -238,76 +236,74 @@ COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - listar plugins COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titel> - markerar ett plugin som icke pausbar [da] -COULDNT_FIND = Kunne ikke finde et plugin der matcher til "%s" -PLUGIN_MATCH = Plugin matcher "%s" -CONF_CLEARED = Konfigurationsfil ryddet. Genindlaes banen, hvis noedvendigt -ALR_CLEARED = Konfiguration var allerede ryddet! -CONF_SAVED = Konfiguration gemt -SAVE_FAILED = Gem Konfiguration mislykkedes!!! -LOCKED = LAAST -PAUSE_UNPAUSE = Pause/Unpause Plugins -CLEAR_STOPPED = Ryd fil med stoppede -SAVE_STOPPED = Gem stoppede -PAUSED_PLUGIN = Paused %d plugin -PAUSED_PLUGINS = Paused %d plugins -UNPAUSED_PLUGIN = Upaused %d plugin -UNPAUSED_PLUGINS = Upaused %d plugins -CANT_MARK_MORE = Kan ikke markere flere plugins som upauserbare! -PAUSE_LOADED = Pause Plugins: Indlaeste plugins -STOPPED = stopped -VERSION = version -FILE = fil -PAUSE_ENTRIES = Indskrivninger %d - %d af %d (%d koerer) -PAUSE_USE_MORE = Brug 'amx_pausecfg list %d' for mere -PAUSE_USE_BEGIN = Brug 'amx_pausecfg list 1' for at begynde -PAUSE_USAGE = Brug: amx_pausecfg <kommando> [name] -PAUSE_COMMANDS = Kommando -COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauser alle plugins ikke paa listen -COM_PAUSE_ON = ^ton - upause alle plugins -COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stopper et plugin -COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pauser et plugin -COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - starter a plugin -COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - Gemmer en liste af stoppede plugins -COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - Rydder en liste med stoppede plugins -COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lister plugins -COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - Markerer et plugin som upauserbart - +PAUSE_COULDNT_FIND = Kunne ikke finde et plugin der matcher til "%s" +PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin matcher "%s" +PAUSE_CONF_CLEARED = Konfigurationsfil ryddet. Genindlaes banen, hvis noedvendigt +PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguration var allerede ryddet! +PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguration gemt +PAUSE_SAVE_FAILED = Gem Konfiguration mislykkedes!!! +LOCKED = LAAST +PAUSE_UNPAUSE = Pause/Unpause Plugins +CLEAR_STOPPED = Ryd fil med stoppede +SAVE_STOPPED = Gem stoppede +PAUSED_PLUGIN = Paused %d plugin +PAUSED_PLUGINS = Paused %d plugins +UNPAUSED_PLUGIN = Upaused %d plugin +UNPAUSED_PLUGINS = Upaused %d plugins +CANT_MARK_MORE = Kan ikke markere flere plugins som upauserbare! +PAUSE_LOADED = Pause Plugins: Indlaeste plugins +STOPPED = stopped +VERSION = version +FILE = fil +PAUSE_ENTRIES = Indskrivninger %d - %d af %d (%d koerer) +PAUSE_USE_MORE = Brug 'amx_pausecfg list %d' for mere +PAUSE_USE_BEGIN = Brug 'amx_pausecfg list 1' for at begynde +PAUSE_USAGE = Brug: amx_pausecfg <kommando> [name] +PAUSE_COMMANDS = Kommando +COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauser alle plugins ikke paa listen +COM_PAUSE_ON = ^ton - upause alle plugins +COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - stopper et plugin +COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - pauser et plugin +COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - starter a plugin +COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - Gemmer en liste af stoppede plugins +COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - Rydder en liste med stoppede plugins +COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lister plugins +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - Markerer et plugin som upauserbart [pl] -PAUSE_COULDNT_FIND = Nie mozna znalesc pluginu "%s" -PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin pasujacy "%s" -PAUSE_CONF_CLEARED = Plik konfiguracji wyczyszczony. Przeladuj mape jezeli potrzeba -PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguracja juz zostala wyczyszczona ! -PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguracja zapisana +PAUSE_COULDNT_FIND = Nie mozna znalesc pluginu "%s" +PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin pasujacy "%s" +PAUSE_CONF_CLEARED = Plik konfiguracji wyczyszczony. Przeladuj mape jezeli potrzeba +PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguracja juz zostala wyczyszczona ! +PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguracja zapisana PAUSE_SAVE_FAILED = Konfiguracji nie udalo sie zapisac !! -LOCKED = ZABLKOWANY -PAUSE_UNPAUSE = Zatrzymaj/Wznow Plugin -CLEAR_STOPPED = Wyczysc plik z zatrzymaniem -SAVE_STOPPED = Zapisywanie zatrzymane -PAUSED_PLUGIN = Zatrzymano %d plugin -PAUSED_PLUGINS = Zatrzymano %d pluginy -UNPAUSED_PLUGIN = Wznowiono %d plugin -UNPAUSED_PLUGINS = Wznowiono %d pluginy -CANT_MARK_MORE = Nie mozna zaznaczyc wiecej pluginow jako wznawialnych! -PAUSE_LOADED = Zatrzymaj pluginy: Zaladowane pluginy -STOPPED = wylaczono -VERSION = wersja -FILE = plik -PAUSE_ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d (%d uruchomionych) -PAUSE_USE_MORE = Uzyj 'amx_pausecfg list %d' po wiecej -PAUSE_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_pausecfg list 1' do poczatku -PAUSE_USAGE = Uzycie: amx_pausecfg <komenda> [nazwa] -PAUSE_COMMANDS = Komendy -COM_PAUSE_OFF = ^toff - zatrzymal wszystkie pluginy nie w liscie -COM_PAUSE_ON = ^ton - wznowil wszystkie pluginy -COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - wylaczyl plugin -COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - zatrzymuje plugin -COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - wlacza plugin -COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - zapisuje liste wylaczonych pluginow -COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - czysci liste wylaczonych pluginow -COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - wyswietla liste pluginow -COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - oznacza plugin jako niepauzowalny - +LOCKED = ZABLKOWANY +PAUSE_UNPAUSE = Zatrzymaj/Wznow Plugin +CLEAR_STOPPED = Wyczysc plik z zatrzymaniem +SAVE_STOPPED = Zapisywanie zatrzymane +PAUSED_PLUGIN = Zatrzymano %d plugin +PAUSED_PLUGINS = Zatrzymano %d pluginy +UNPAUSED_PLUGIN = Wznowiono %d plugin +UNPAUSED_PLUGINS = Wznowiono %d pluginy +CANT_MARK_MORE = Nie mozna zaznaczyc wiecej pluginow jako wznawialnych! +PAUSE_LOADED = Zatrzymaj pluginy: Zaladowane pluginy +STOPPED = wylaczono +VERSION = wersja +FILE = plik +PAUSE_ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d (%d uruchomionych) +PAUSE_USE_MORE = Uzyj 'amx_pausecfg list %d' po wiecej +PAUSE_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_pausecfg list 1' do poczatku +PAUSE_USAGE = Uzycie: amx_pausecfg <komenda> [nazwa] +PAUSE_COMMANDS = Komendy +COM_PAUSE_OFF = ^toff - zatrzymal wszystkie pluginy nie w liscie +COM_PAUSE_ON = ^ton - wznowil wszystkie pluginy +COM_PAUSE_STOP = ^tstop <file> - wylaczyl plugin +COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <file> - zatrzymuje plugin +COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <file> - wlacza plugin +COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - zapisuje liste wylaczonych pluginow +COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - czysci liste wylaczonych pluginow +COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - wyswietla liste pluginow +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <title> - oznacza plugin jako niepauzowalny [nl] PAUSE_COULDNT_FIND = Kon geen plugin vinden gelijk aan "%s" @@ -342,4 +338,39 @@ COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <bestand> - schakelt een plugin in COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - bewaard een lijst van gestopte plugins COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - haalt lijst met gestopte plugins leeg COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - maakt lijst met plugins -COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titel> - markeert een plugin als niet pauzeerbaar \ No newline at end of file +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titel> - markeert een plugin als niet pauzeerbaar + +[es] +PAUSE_COULDNT_FIND = No se encontro ningun plugin que coincida con "%s" +PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin "%s" encontrado +PAUSE_CONF_CLEARED = Archivo de configuracion borrado. Reinicia el mapa si es necesario +PAUSE_ALR_CLEARED = La configuracion ya esta borrada! +PAUSE_CONF_SAVED = Configuracion guardada con exito +PAUSE_SAVE_FAILED = No se pudo guardar la configuracion!!! +LOCKED = BLOQUEADO +PAUSE_UNPAUSE = Pausar/Despausar Plugins +CLEAR_STOPPED = Borrar lista de archivos detenidos +SAVE_STOPPED = Guardar detenidos +PAUSED_PLUGIN = %d plugin pausado +PAUSED_PLUGINS = %d plugins pausados +UNPAUSED_PLUGIN = %d plugin despausado +UNPAUSED_PLUGINS = %d plugins despausados +CANT_MARK_MORE = No se pueden marcar mas plugins como despausables! +PAUSE_LOADED = Pausar Plugins: Plugins Cargados +STOPPED = detenido +VERSION = version +FILE = archivo +PAUSE_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d (%d en ejecucion) +PAUSE_USE_MORE = Escribe 'amx_pausecfg list %d' para mostrar mas +PAUSE_USE_BEGIN = Escribe 'amx_pausecfg list 1' para volver al principio +PAUSE_USAGE = Uso: amx_pausecfg <comando> [nombre] +PAUSE_COMMANDS = Comandos +COM_PAUSE_OFF = ^toff - pausa todos los plugins que no esten en la lista +COM_PAUSE_ON = ^ton - despausa todos los plugins +COM_PAUSE_STOP = ^tstop <archivo> - detiene el plugin +COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <archivo> - pausa el plugin +COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <archivo> - activa el plugin +COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - guarda la lista de plugins detenidos +COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - borra la lista de plugins detenidos +COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - muestra la lista de plugins +COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titulo> - marca el plugin como despausable \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/plmenu.txt b/plugins/lang/plmenu.txt index bc3bbe9e..5bca19e4 100755 --- a/plugins/lang/plmenu.txt +++ b/plugins/lang/plmenu.txt @@ -16,28 +16,27 @@ CL_CMD_MENU = Client Cmds Menu NO_CMDS = No cmds available [de] -ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannt %s -ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannt %s -BAN_MENU = Menu > bannen -BAN_FOR_MIN = Bann fuer %d Minuten -BAN_PERM = fuer immer bannen -ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden -ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden -ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: toetet %s -ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: toetet %s -SLAP_SLAY_MENU = Schagen/Toeten-Menu -SLAP_WITH_DMG = Schlaegt mit %d Schaden -SLAY = toeten -ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickt %s -ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickt %s -KICK_MENU = Menu >kicken +ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannt %s +ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannt %s +BAN_MENU = Menu > bannen +BAN_FOR_MIN = Bann fuer %d Minuten +BAN_PERM = fuer immer bannen +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: toetet %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: toetet %s +SLAP_SLAY_MENU = Schagen/Toeten-Menu +SLAP_WITH_DMG = Schlaegt mit %d Schaden +SLAY = toeten +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickt %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickt %s +KICK_MENU = Menu >kicken ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: verschiebt %s zu den %s -ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: verschiebt %s zu den %s -TEAM_MENU = Menu > Team -TRANSF_TO = zu den %s geschoben -CL_CMD_MENU = Menu > Spielerbefehle -NO_CMDS = keine Befehle verfuegbar - +ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: verschiebt %s zu den %s +TEAM_MENU = Menu > Team +TRANSF_TO = zu den %s geschoben +CL_CMD_MENU = Menu > Spielerbefehle +NO_CMDS = keine Befehle verfuegbar [sr] ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s @@ -60,29 +59,29 @@ ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transfer %s u %s TEAM_MENU = Tim Meni TRANSF_TO = Transfer u %s CL_CMD_MENU = Klijent Komande Meni -NO_CMDS = Nema dostupnih komandi +NO_CMDS = Nema dostupnih komandi [tr] -ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s -ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s -BAN_MENU = Ban Menusu -BAN_FOR_MIN = Ban %d dakika olarak -BAN_PERM = Ban suresiz -ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s tokatla verilen zarar %d -ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s tokatla verilen zarar %d -ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: oldurdu %s -ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: oldurdu %s -SLAP_SLAY_MENU = Tokatla/oldur menusu -SLAP_WITH_DMG = Tokatla %d zarar ile -SLAY = Öldür -ADMIN_KICK_1 = ADMIN: atdi %s -ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: atdi %s -KICK_MENU = Atma menusu -ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: takim %s goc %s -ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: takim %s goc %s -TEAM_MENU = Takim menu -TRANSF_TO = %s takima goc -CL_CMD_MENU = Oyuncu Emir Menusu +ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s +ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s +BAN_MENU = Ban Menusu +BAN_FOR_MIN = Ban %d dakika olarak +BAN_PERM = Ban suresiz +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s tokatla verilen zarar %d +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s tokatla verilen zarar %d +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: oldurdu %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: oldurdu %s +SLAP_SLAY_MENU = Tokatla/oldur menusu +SLAP_WITH_DMG = Tokatla %d zarar ile +SLAY = Oldur +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: atdi %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: atdi %s +KICK_MENU = Atma menusu +ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: takim %s goc %s +ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: takim %s goc %s +TEAM_MENU = Takim menu +TRANSF_TO = %s takima goc +CL_CMD_MENU = Oyuncu Emir Menusu NO_CMDS = Emir mevcud degildir [fr] @@ -102,7 +101,6 @@ TRANSF_TO = Transferer en %s CL_CMD_MENU = Menu Cmds Client NO_CMDS = Aucune commande disponible - [sv] ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannlys %s ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannlys %s @@ -121,51 +119,50 @@ CL_CMD_MENU = Klientkommandomeny NO_CMDS = Det finns inga kommandon [da] -ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s -ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s -BAN_MENU = Ban Menu -BAN_FOR_MIN = Ban i %d minutter -BAN_PERM = Ban permanent -ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: klask %s med %d skade -ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: klask %s med %d skade -ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: draeb %s -ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: draeb %s -SLAP_SLAY_MENU = Klask/Draeb Menu -SLAP_WITH_DMG = Klask med %d skade -SLAY = Draeb -ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s -ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s -KICK_MENU = Kick Menu -ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: Overflyt %s to %s -ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: Overflyt %s to %s -TEAM_MENU = Hold Menu -TRANSF_TO = Overflyt til %s -CL_CMD_MENU = Klient Kommando Menu -NO_CMDS = Ingen kommandoer til raadighed - +ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s +ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s +BAN_MENU = Ban Menu +BAN_FOR_MIN = Ban i %d minutter +BAN_PERM = Ban permanent +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: klask %s med %d skade +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: klask %s med %d skade +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: draeb %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: draeb %s +SLAP_SLAY_MENU = Klask/Draeb Menu +SLAP_WITH_DMG = Klask med %d skade +SLAY = Draeb +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s +KICK_MENU = Kick Menu +ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: Overflyt %s to %s +ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: Overflyt %s to %s +TEAM_MENU = Hold Menu +TRANSF_TO = Overflyt til %s +CL_CMD_MENU = Klient Kommando Menu +NO_CMDS = Ingen kommandoer til raadighed [pl] -ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s -ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s -BAN_MENU = Menu Bana -BAN_FOR_MIN = Ban na %d minut -BAN_PERM = Kompletny Ban -ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: uderzyl %s zadajac %d obrazen -ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: uderzyl %s zadajac %d obrazen -ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: zgladzil %s -ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: zgladzil %s -SLAP_SLAY_MENU = Menu udzerzen/zgladzen -SLAP_WITH_DMG = Uderz zadajac %d obrazen -SLAY = Zgladzenie -ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kicknal %s -ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kicknal %s -KICK_MENU = Menu kicka -ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: %s przeszedl do %s -ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s przeszedl do %s -TEAM_MENU = Menu druzyny -TRANSF_TO = Przejdz do %s -CL_CMD_MENU = menu komend klienta -NO_CMDS = Nie ma zadnych komend +ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s +ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s +BAN_MENU = Menu Bana +BAN_FOR_MIN = Ban na %d minut +BAN_PERM = Kompletny Ban +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: uderzyl %s zadajac %d obrazen +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: uderzyl %s zadajac %d obrazen +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: zgladzil %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: zgladzil %s +SLAP_SLAY_MENU = Menu udzerzen/zgladzen +SLAP_WITH_DMG = Uderz zadajac %d obrazen +SLAY = Zgladzenie +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kicknal %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kicknal %s +KICK_MENU = Menu kicka +ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: %s przeszedl do %s +ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s przeszedl do %s +TEAM_MENU = Menu druzyny +TRANSF_TO = Przejdz do %s +CL_CMD_MENU = menu komend klienta +NO_CMDS = Nie ma zadnych komend [nl] ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s @@ -182,4 +179,21 @@ ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: zet %s over naar %s TEAM_MENU = Team Menu TRANSF_TO = Zet over naar %s CL_CMD_MENU = Client Cmds Menu -NO_CMDS = Geen cmds beschikbaar \ No newline at end of file +NO_CMDS = Geen cmds beschikbaar + +[es] +ADMIN_BAN_1 = ADMIN: %s baneado +ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: %s baneado +BAN_MENU = Menu de Bans +BAN_FOR_MIN = Banear durante %d minutos +BAN_PERM = Banear permanentemente +SLAP_SLAY_MENU = Menu de Slap/Slay +SLAP_WITH_DMG = Pegar con %d de danyo +SLAY = Matar +KICK_MENU = Menu de Expulsiones +ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: %s transferido al equipo de los %s +ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s transferido al equipo de los %s +TEAM_MENU = Menu de Equipos +TRANSF_TO = Transferir a los %s +CL_CMD_MENU = Menu de Comandos de Cliente +NO_CMDS = No hay comandos disponibles \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/restmenu.txt b/plugins/lang/restmenu.txt index f17ab79f..6d6ad085 100755 --- a/plugins/lang/restmenu.txt +++ b/plugins/lang/restmenu.txt @@ -19,8 +19,8 @@ COM_REST_USAGE = Usage: amx_restrict <command> [value] COM_REST_COMMANDS = Commands: COM_REST_ON = ^ton - set restriction on whole equipment COM_REST_OFF = ^toff - remove restriction from whole equipment -COM_REST_ON = ^ton <value> [...] - set specified restriction -COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - remove specified restriction +COM_REST_ONV = ^ton <value> [...] - set specified restriction +COM_REST_OFFV = ^toff <value> [...] - remove specified restriction COM_REST_LIST = ^tlist - display list of available equipment and weapons COM_REST_SAVE = ^tsave - save restriction COM_REST_LOAD = ^tload [file] - load restriction [from a file] @@ -32,42 +32,41 @@ CONF_SAV_SUC = Configuration saved successfully CONF_SAV_FAIL = Configuration saving failed!!! [de] -EQ_WE_RES = Ausruestung und Waffen wurden verboten -EQ_WE_UNRES = Ausruestung und Waffen wurden freigegeben -HAVE_BEEN = sind gewesen -HAS_BEEN = ist gewesen -RESTRICTED = verboten -UNRESTRICTED = wieder erlaubt -NO_EQ_WE = Konnte diese Ausruestung oder Waffe nicht finden -WEAP_RES = Waffenbverbot -NAME = Name -VALUE = Wert -STATUS = Status -ON = an -OFF = aus -ENTRIES_OF = Eintrag %i - %i von %i -USE_MORE = Benutze 'amx_restrict list %i' fuer mehr Info´s -USE_BEGIN = Benutze 'amx_restrict list 1' um zum Anfang zu gelangen -CONF_SAVED = Konfiguration gesichert (Datei "%s") -COULDNT_SAVE = Konfiguration konnte nicht gespeichert werden (Datei "%s") -CONF_LOADED = Konfiguration wurde geladen (Datei "%s") -COULDNT_LOAD = Konfiguration konnte nicht geladen werden (Datei "%s") -COM_USAGE = Benutze: amx_restrict <Befehl> [Wert] -COM_COMMANDS = Befehle: -COM_ON = ^ton - setze Verbot auf die gesamte Ausruestung -COM_OFF = ^toff - Verbot fuer Ausruestung aufheben -COM_ON = ^ton <value> [...] - setze spezielles Verbot -COM_OFF = ^toff <value> [...] - spezielles Verbot aufgehoben -COM_LIST = ^tlist - zeigt die Liste der verfuegbaren Waffen und Ausruestungen -COM_SAVE = ^tsave - Verbote speichern -COM_LOAD = ^tload [file] - laedt Verbote [aus einer Datei] -COM_VALUES = erlaubte Verbotswerte:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine -COM_TYPE = Schreibe 'amx_restrict list' fuer mehr spezielle Werte -REST_WEAP = Waffen verbieten -SAVE_SET = Einstellungen speichern -CONF_SAV_SUC = Konfiguration erfolgreich gespeichert -CONF_SAV_FAIL = Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen!!! - +EQ_WE_RES = Ausruestung und Waffen wurden verboten +EQ_WE_UNRES = Ausruestung und Waffen wurden freigegeben +HAVE_BEEN = sind gewesen +HAS_BEEN = ist gewesen +RESTRICTED = verboten +UNRESTRICTED = wieder erlaubt +NO_EQ_WE = Konnte diese Ausruestung oder Waffe nicht finden +WEAP_RES = Waffenbverbot +NAME = Name +VALUE = Wert +STATUS = Status +ON = an +OFF = aus +REST_ENTRIES_OF = Eintrag %i - %i von %i +REST_USE_MORE = Benutze 'amx_restrict list %i' fuer mehr Info´s +REST_USE_BEGIN = Benutze 'amx_restrict list 1' um zum Anfang zu gelangen +REST_CONF_SAVED = Konfiguration gesichert (Datei "%s") +REST_COULDNT_SAVE = Konfiguration konnte nicht gespeichert werden (Datei "%s") +REST_CONF_LOADED = Konfiguration wurde geladen (Datei "%s") +REST_COULDNT_LOAD = Konfiguration konnte nicht geladen werden (Datei "%s") +COM_REST_USAGE = Benutze: amx_restrict <Befehl> [Wert] +COM_REST_COMMANDS = Befehle: +COM_REST_ON = ^ton - setze Verbot auf die gesamte Ausruestung +COM_REST_OFF = ^toff - Verbot fuer Ausruestung aufheben +COM_REST_ON = ^ton <value> [...] - setze spezielles Verbot +COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - spezielles Verbot aufgehoben +COM_REST_LIST = ^tlist - zeigt die Liste der verfuegbaren Waffen und Ausruestungen +COM_REST_SAVE = ^tsave - Verbote speichern +COM_REST_LOAD = ^tload [file] - laedt Verbote [aus einer Datei] +COM_REST_VALUES = erlaubte Verbotswerte:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine +COM_REST_TYPE = Schreibe 'amx_restrict list' fuer mehr spezielle Werte +REST_WEAP = Waffen verbieten +SAVE_SET = Einstellungen speichern +CONF_SAV_SUC = Konfiguration erfolgreich gespeichert +CONF_SAV_FAIL = Speichern der Konfiguration fehlgeschlagen!!! [sr] EQ_WE_RES = Oprema i oruzje su zabranjeni @@ -83,66 +82,65 @@ VALUE = vrednost STATUS = status ON = on OFF = off -ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i -USE_MORE = Koristi 'amx_restrict list %i' za jos -USE_BEGIN = Koristi 'amx_restrict list 1' za pocetak -CONF_SAVED = Konfiguracija je uspesno sacuvana (fajl "%s") -COULDNT_SAVE = Konfiguracija je neuspesno sacuvana (fajl "%s") -CONF_LOADED = Konfiguracija je uspesno ucitana (fajl "%s") -COULDNT_LOAD = Konfiguracija je neuspesno ucitana (fajl "%s") -COM_USAGE = Koriscenje: amx_restrict <komanda> [vrednost] -COM_COMMANDS = Komande: -COM_ON = ^ton - postavi zabranu za celu opremu -COM_OFF = ^toff - skini zabranu sa cele opreme -COM_ON = ^ton <vrednost> [...] - postavi zabranu na zadato oruzje -COM_OFF = ^toff <vrednost> [...] - skini zabranu sa zadatog oruzja -COM_LIST = ^tlist - prikazi listu mogucih oruzja i opreme -COM_SAVE = ^tsave - sacuvaj zabrene -COM_LOAD = ^tload [fajl] - ucitaj zabrane [iz fajla] -COM_VALUES = Moguce vrednosti za zabrane su:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine -COM_TYPE = Kucaj 'amx_restrict list' za jos specificnih komandi +REST_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i +REST_USE_MORE = Koristi 'amx_restrict list %i' za jos +REST_USE_BEGIN = Koristi 'amx_restrict list 1' za pocetak +REST_CONF_SAVED = Konfiguracija je uspesno sacuvana (fajl "%s") +REST_COULDNT_SAVE = Konfiguracija je neuspesno sacuvana (fajl "%s") +REST_CONF_LOADED = Konfiguracija je uspesno ucitana (fajl "%s") +REST_COULDNT_LOAD = Konfiguracija je neuspesno ucitana (fajl "%s") +COM_REST_USAGE = Koriscenje: amx_restrict <komanda> [vrednost] +COM_REST_COMMANDS = Komande: +COM_REST_ON = ^ton - postavi zabranu za celu opremu +COM_REST_OFF = ^toff - skini zabranu sa cele opreme +COM_REST_ON = ^ton <vrednost> [...] - postavi zabranu na zadato oruzje +COM_REST_OFF = ^toff <vrednost> [...] - skini zabranu sa zadatog oruzja +COM_REST_LIST = ^tlist - prikazi listu mogucih oruzja i opreme +COM_REST_SAVE = ^tsave - sacuvaj zabrene +COM_REST_LOAD = ^tload [fajl] - ucitaj zabrane [iz fajla] +COM_REST_VALUES = Moguce vrednosti za zabrane su:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine +COM_REST_TYPE = Kucaj 'amx_restrict list' za jos specificnih komandi REST_WEAP = Zabrani oruzja SAVE_SET = Sacuvaj Podesavanja CONF_SAV_SUC = Konfiguracija je uspesno sacuvana -CONF_SAV_FAIL = Konfiguracija je neuspesno sacuvana!!! +CONF_SAV_FAIL = Konfiguracija je neuspesno sacuvana!!! [tr] -EQ_WE_RES = Silahlar ve sayre yasakli listesinde -EQ_WE_UNRES = Silahlar ve sayre yasakli listesinden alinmisdir -HAVE_BEEN = olmus -HAS_BEEN = oldu -RESTRICTED = yasaklandi -UNRESTRICTED = yasakli degil -NO_EQ_WE = oylesi bir silah ve sayre bulunamadi -WEAP_RES = Silah Yasaklama -NAME = isim -VALUE = deger -STATUS = durum -ON = acik -OFF = kapali -ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i -USE_MORE = 'amx_restrict list %i' i kullanin dahasini gormek icin -USE_BEGIN = 'amx_restrict list 1' i kullanin baslatmak icin -CONF_SAVED = Configler basari ile saklanmisdir (dosya "%s") -COULDNT_SAVE = Configler saklanamadi (dosya "%s") -CONF_LOADED = Config yuklenmis durumda (dosya "%s") -COULDNT_LOAD = Config yuklenemedi (dosya "%s") -COM_USAGE = Kullanim: amx_restrict <emir> [deger] -COM_COMMANDS = Emirler: -COM_ON = ^ton - tumunu yasakla -COM_OFF = ^toff - tumunden yasakli listesini kaldir -COM_ON = ^ton <deger> [...] - ozellikle yasakla -COM_OFF = ^toff <deger> [...] - ozellikle yasakliyi kaldir -COM_LIST = ^tlist - mevcud olan silahlar ve sayre listesini goster -COM_SAVE = ^tsave - yasakli listesini sakla -COM_LOAD = ^tload [dosya] - yasakli listesini yukle [dosyadan] -COM_VALUES = Mevcud olan degerleri yasaklamak:^nKursun, yedekler, tabanca, pompali, kucuk otomatik, buyuk otomatik , makinali -COM_TYPE = 'amx_restrict list' i kullanin daha ozel degerleri gormek icin -REST_WEAP = Yasakli Silahlar -SAVE_SET = Ayarlari Saklayin -CONF_SAV_SUC = Ayarlar basari ile saklandi -CONF_SAV_FAIL = Ayarlar malesef saklanamadi!!! - +EQ_WE_RES = Silahlar ve sayre yasakli listesinde +EQ_WE_UNRES = Silahlar ve sayre yasakli listesinden alinmisdir +HAVE_BEEN = olmus +HAS_BEEN = oldu +RESTRICTED = yasaklandi +UNRESTRICTED = yasakli degil +NO_EQ_WE = oylesi bir silah ve sayre bulunamadi +WEAP_RES = Silah Yasaklama +NAME = isim +VALUE = deger +STATUS = durum +ON = acik +OFF = kapali +REST_ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i +REST_USE_MORE = 'amx_restrict list %i' i kullanin dahasini gormek icin +REST_USE_BEGIN = 'amx_restrict list 1' i kullanin baslatmak icin +REST_CONF_SAVED = Configler basari ile saklanmisdir (dosya "%s") +REST_COULDNT_SAVE = Configler saklanamadi (dosya "%s") +REST_CONF_LOADED = Config yuklenmis durumda (dosya "%s") +REST_COULDNT_LOAD = Config yuklenemedi (dosya "%s") +COM_REST_USAGE = Kullanim: amx_restrict <emir> [deger] +COM_REST_COMMANDS = Emirler: +COM_REST_ON = ^ton - tumunu yasakla +COM_REST_OFF = ^toff - tumunden yasakli listesini kaldir +COM_REST_ON = ^ton <deger> [...] - ozellikle yasakla +COM_REST_OFF = ^toff <deger> [...] - ozellikle yasakliyi kaldir +COM_REST_LIST = ^tlist - mevcud olan silahlar ve sayre listesini goster +COM_REST_SAVE = ^tsave - yasakli listesini sakla +COM_REST_LOAD = ^tload [dosya] - yasakli listesini yukle [dosyadan] +COM_REST_VALUES = Mevcud olan degerleri yasaklamak:^nKursun, yedekler, tabanca, pompali, kucuk otomatik, buyuk otomatik , makinali +COM_REST_TYPE = 'amx_restrict list' i kullanin daha ozel degerleri gormek icin +REST_WEAP = Yasakli Silahlar +SAVE_SET = Ayarlari Saklayin +CONF_SAV_SUC = Ayarlar basari ile saklandi +CONF_SAV_FAIL = Ayarlar malesef saklanamadi!!! [fr] EQ_WE_RES = Les armes et equipements ont ete restreints @@ -177,7 +175,6 @@ SAVE_SET = Sauver CONF_SAV_SUC = Configuration sauvegardee CONF_SAV_FAIL = Sauvegarde de la configuration echouee!!! - [sv] EQ_WE_RES = Utrustning och vapen har begr'a'nsats EQ_WE_UNRES = Utrustning och vapen har blivit obegr'a'nsade @@ -212,75 +209,74 @@ CONF_SAV_SUC = Inst'a'llning sparad CONF_SAV_FAIL = Spara inst'a'llningar misslyckades!!! [da] -EQ_WE_RES = Udstyr og vaaben er blevet forbudt -EQ_WE_UNRES = Udstyr og vaaben er blevet tilladt -HAVE_BEEN = er blevet -HAS_BEEN = er blevet -RESTRICTED = forbudt -UNRESTRICTED = tilladt -NO_EQ_WE = Kunne ikke finde et saadan udstyr eller vaaben -WEAP_RES = Vaaben forbud -VALUE = vaerdi -REST_ENTRIES_OF = indskrivninger %i - %i af %i -REST_USE_MORE = Brug 'amx_restrict list %i' for mere -REST_USE_BEGIN = Brug 'amx_restrict list 1' for at begynde -REST_CONF_SAVED = Konfiguration er blevet gemt (file "%s") -REST_COULDNT_SAVE = Kunne ikke gemme konfiguration (file "%s") -REST_CONF_LOADED = Konfiguration er blevet indlaest (file "%s") -REST_COULDNT_LOAD = Kunne ikke indlaese konfiguration (file "%s") -COM_REST_USAGE = Brug: amx_restrict <kommando> [value] -COM_REST_COMMANDS = Kommandoer: -COM_REST_ON = ^ton - Lav forbud paa alt udstyr -COM_REST_OFF = ^toff - Fjern forbud paa alt udstyr -COM_REST_ON = ^ton <vaerdi> [...] - Lav specificeret forbud -COM_REST_OFF = ^toff <vaerdi> [...] - Fjern specificeret forbud -COM_REST_LIST = ^tlist - viser liste med udstyr og vaaben til raadighed -COM_REST_SAVE = ^tsave - gem forbud -COM_REST_LOAD = ^tload [file] - indlaes restriction [fra en fil] -COM_REST_VALUES = Vaerdier til raadighed er, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine -COM_REST_TYPE = Skriv 'amx_restrict list' for flere specificerede vaerdier -REST_REST_WEAP = Forbyd vaaben -SAVE_REST_SET = Gem indstillinger -CONF_REST_SAV_SUC = Konfiguration gemt -CONF_REST_SAV_FAIL = Gem konfiguration mislykkedes!!! - +EQ_WE_RES = Udstyr og vaaben er blevet forbudt +EQ_WE_UNRES = Udstyr og vaaben er blevet tilladt +HAVE_BEEN = er blevet +HAS_BEEN = er blevet +RESTRICTED = forbudt +UNRESTRICTED = tilladt +NO_EQ_WE = Kunne ikke finde et saadan udstyr eller vaaben +WEAP_RES = Vaaben forbud +VALUE = vaerdi +REST_ENTRIES_OF = indskrivninger %i - %i af %i +REST_USE_MORE = Brug 'amx_restrict list %i' for mere +REST_USE_BEGIN = Brug 'amx_restrict list 1' for at begynde +REST_CONF_SAVED = Konfiguration er blevet gemt (file "%s") +REST_COULDNT_SAVE = Kunne ikke gemme konfiguration (file "%s") +REST_CONF_LOADED = Konfiguration er blevet indlaest (file "%s") +REST_COULDNT_LOAD = Kunne ikke indlaese konfiguration (file "%s") +COM_REST_USAGE = Brug: amx_restrict <kommando> [value] +COM_REST_COMMANDS = Kommandoer: +COM_REST_ON = ^ton - Lav forbud paa alt udstyr +COM_REST_OFF = ^toff - Fjern forbud paa alt udstyr +COM_REST_ON = ^ton <vaerdi> [...] - Lav specificeret forbud +COM_REST_OFF = ^toff <vaerdi> [...] - Fjern specificeret forbud +COM_REST_LIST = ^tlist - viser liste med udstyr og vaaben til raadighed +COM_REST_SAVE = ^tsave - gem forbud +COM_REST_LOAD = ^tload [file] - indlaes restriction [fra en fil] +COM_REST_VALUES = Vaerdier til raadighed er, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine +COM_REST_TYPE = Skriv 'amx_restrict list' for flere specificerede vaerdier +REST_REST_WEAP = Forbyd vaaben +SAVE_REST_SET = Gem indstillinger +CONF_REST_SAV_SUC = Konfiguration gemt +CONF_REST_SAV_FAIL = Gem konfiguration mislykkedes!!! [pl] -EQ_WE_RES = Wyposarzenie i bronie zostaly ograniczone -EQ_WE_UNRES = Wyposarzenie i bronie zostaly odblokowane -HAVE_BEEN = byl -HAS_BEEN = byl -RESTRICTED = ograniczony -UNRESTRICTED = odblokowany -NO_EQ_WE = Nie mozna znalesc takiego wyposarzenia lub broni -WEAP_RES = Ograniczenie broni -NAME = nazwa -VALUE = wartosc -STATUS = status -ON = wl -OFF = wyl -ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i -USE_MORE = Uzyj 'amx_restrict list %i' po wiecej -USE_BEGIN = Uzyj 'amx_restrict list 1' do poczatku -CONF_SAVED = Konfiguracja zostala zapisana (plik "%s") -COULDNT_SAVE = Nie mozna zapisac konfiguracji (plik "%s") -CONF_LOADED = Konfiguracja zostala zaladowana (plik "%s") -COULDNT_LOAD = Nie mozna zaladowac konfiguracji (plik "%s") -COM_USAGE = Uzycie: amx_restrict <komenda> [wartosc] -COM_COMMANDS = Komendy: -COM_ON = ^ton - ustawil ograniczenia na cale wyposarzenie -COM_OFF = ^toff - wylaczyl ograniczenie na cale wyposarzenie -COM_ON = ^ton <value> [...] - ustawil specyficzne ograniczenie -COM_OFF = ^toff <value> [...] - usunal specyficzne ograniczenie -COM_LIST = ^tlist - wyswietl liste broni i wyposarzenia -COM_SAVE = ^tsave - zapisz ograniczenia -COM_LOAD = ^tload [file] - zaladuj ograniczenia [z pliku] -COM_VALUES = mozliwe wartosci na ktore mozna zalozyc ograniczenia:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine -COM_TYPE = Wpisz 'amx_restrict list' po wiecej specyficznych wartosci -REST_WEAP = Ogranicz bronie -SAVE_SET = Zapisz ustawienia -CONF_SAV_SUC = Konfiguracja zapisana z powodzeniem -CONF_SAV_FAIL = Blad podczas zapisu konfiguracji +EQ_WE_RES = Wyposarzenie i bronie zostaly ograniczone +EQ_WE_UNRES = Wyposarzenie i bronie zostaly odblokowane +HAVE_BEEN = byl +HAS_BEEN = byl +RESTRICTED = ograniczony +UNRESTRICTED = odblokowany +NO_EQ_WE = Nie mozna znalesc takiego wyposarzenia lub broni +WEAP_RES = Ograniczenie broni +NAME = nazwa +VALUE = wartosc +STATUS = status +ON = wl +OFF = wyl +REST_ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i +REST_USE_MORE = Uzyj 'amx_restrict list %i' po wiecej +REST_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_restrict list 1' do poczatku +REST_CONF_SAVED = Konfiguracja zostala zapisana (plik "%s") +REST_COULDNT_SAVE = Nie mozna zapisac konfiguracji (plik "%s") +REST_CONF_LOADED = Konfiguracja zostala zaladowana (plik "%s") +REST_COULDNT_LOAD = Nie mozna zaladowac konfiguracji (plik "%s") +COM_REST_USAGE = Uzycie: amx_restrict <komenda> [wartosc] +COM_REST_COMMANDS = Komendy: +COM_REST_ON = ^ton - ustawil ograniczenia na cale wyposarzenie +COM_REST_OFF = ^toff - wylaczyl ograniczenie na cale wyposarzenie +COM_REST_ON = ^ton <value> [...] - ustawil specyficzne ograniczenie +COM_REST_OFF = ^toff <value> [...] - usunal specyficzne ograniczenie +COM_REST_LIST = ^tlist - wyswietl liste broni i wyposarzenia +COM_REST_SAVE = ^tsave - zapisz ograniczenia +COM_REST_LOAD = ^tload [file] - zaladuj ograniczenia [z pliku] +COM_REST_VALUES = mozliwe wartosci na ktore mozna zalozyc ograniczenia:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine +COM_REST_TYPE = Wpisz 'amx_restrict list' po wiecej specyficznych wartosci +REST_WEAP = Ogranicz bronie +SAVE_SET = Zapisz ustawienia +CONF_SAV_SUC = Konfiguracja zapisana z powodzeniem +CONF_SAV_FAIL = Blad podczas zapisu konfiguracji [nl] EQ_WE_RES = Uitrusting en wapens zijn verboden @@ -313,4 +309,37 @@ COM_REST_TYPE = Typ 'amx_restrict list' voor meer gespecificeerde waarden REST_WEAP = Verbied Wapens SAVE_SET = Bewaar instellingen CONF_SAV_SUC = Configuratie bewaren gelukt -CONF_SAV_FAIL = Configuratie bewaren MISlukt!!! \ No newline at end of file +CONF_SAV_FAIL = Configuratie bewaren MISlukt!!! + +[es] +EQ_WE_RES = El equipamiento y las armas han sido restringidas +EQ_WE_UNRES = El equipamiento y las armas han sido permitidas +HAVE_BEEN = han sido +HAS_BEEN = ha sido +RESTRICTED = restringido +UNRESTRICTED = permitido +NO_EQ_WE = No se encontro dicho equipamiento o arma +WEAP_RES = Restriccion de Armas +VALUE = valor +REST_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i +REST_USE_MORE = Escribe 'amx_restrict list %i' para mostrar mas +REST_USE_BEGIN = Escribe 'amx_restrict list 1' para volver al principio +REST_CONF_SAVED = La configuracion ha sido guardada (archivo "%s") +REST_COULDNT_SAVE = No se pudo guardar la configuracion (archivo "%s") +REST_CONF_LOADED = La configuracion ha sido cargada (archivo "%s") +REST_COULDNT_LOAD = No se pudo cargar la configuracion (archivo "%s") +COM_REST_USAGE = Uso: amx_restrict <comando> [valor] +COM_REST_COMMANDS = Comandos: +COM_REST_ON = ^ton - establece restricciones en todo el equipamiento +COM_REST_OFF = ^toff - borra las restricciones de todo el equipamiento +COM_REST_ON = ^ton <valor> [...] - establece la restriccion especificada +COM_REST_OFF = ^toff <valor> [...] - borra la restriccion especificada +COM_REST_LIST = ^tlist - muestra la lista de equipamiento y armas permitidas +COM_REST_SAVE = ^tsave - guarda las restricciones +COM_REST_LOAD = ^tload [archivo] - carga las restricciones [de un archivo] +COM_REST_VALUES = Valores disponibles para restringir:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine +COM_REST_TYPE = Escribe 'amx_restrict list' para mas valores especificos +REST_WEAP = Restringir Armas +SAVE_SET = Guardar Configuracion +CONF_SAV_SUC = Configuracion guardada con exito +CONF_SAV_FAIL = No se pudo guardar la configuracion!!! \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/scrollmsg.txt b/plugins/lang/scrollmsg.txt index a42e64aa..b6bb2b22 100755 --- a/plugins/lang/scrollmsg.txt +++ b/plugins/lang/scrollmsg.txt @@ -4,21 +4,19 @@ MSG_FREQ = Scrolling message displaying frequency: %d:%02d minutes MSG_DISABLED = Scrolling message disabled [de] -MIN_FREQ = Minimale Frequenz fuer diese Anzeige sind %d Sekunden -MSG_FREQ = Scrollnachricht Anzeigefrequenz: %d:%02d Minuten -MSG_DISABLED = Scrollnachrichten abgeschaltet - +MIN_FREQ = Minimale Frequenz fuer diese Anzeige sind %d Sekunden +MSG_FREQ = Scrollnachricht Anzeigefrequenz: %d:%02d Minuten +MSG_DISABLED = Scrollnachrichten abgeschaltet [sr] MIN_FREQ = Minimalno vreme prikazivanja za ovu poruku je %d sekundi MSG_FREQ = Vreme prikazivanja prolazece poruke: %d:%02d minut(a) MSG_DISABLED = Prolazeca poruka iskljucna - [tr] -MIN_FREQ = Bu mesajin en az frekansi %d saniyedir -MSG_FREQ = Kaydirilan mesaj gosterme frekansi: %d:%02d dakika -MSG_DISABLED = Kaydirilan mesaj kullanimda degil +MIN_FREQ = Bu mesajin en az frekansi %d saniyedir +MSG_FREQ = Kaydirilan mesaj gosterme frekansi: %d:%02d dakika +MSG_DISABLED = Kaydirilan mesaj kullanimda degil [fr] MIN_FREQ = La frequence minimale pour ce message est de %d secondes @@ -31,18 +29,21 @@ MSG_FREQ = Frekvens f'o'r rullande meddelanden: %d:%02d minuter MSG_DISABLED = Rullande meddelande avst'a'ngt [da] -MIN_FREQ = Minimum frekvens for denne besked er %d sekunder -MSG_FREQ = Rullende besked visnings frekvens: %d:%02d minutter -MSG_DISABLED = Rullende besked slaaet fra - +MIN_FREQ = Minimum frekvens for denne besked er %d sekunder +MSG_FREQ = Rullende besked visnings frekvens: %d:%02d minutter +MSG_DISABLED = Rullende besked slaaet fra [pl] -MIN_FREQ = Minimalna czestotliwosc dla tej wiadomosci to %d sekund -MSG_FREQ = Czestotliwosc wyswietlania wiadomosci: %d:%02d minut -MSG_DISABLED = Wiadomosci przesuwane wylaczone - +MIN_FREQ = Minimalna czestotliwosc dla tej wiadomosci to %d sekund +MSG_FREQ = Czestotliwosc wyswietlania wiadomosci: %d:%02d minut +MSG_DISABLED = Wiadomosci przesuwane wylaczone [nl] MIN_FREQ = Minimale frequentie voor dit bericht is %d seconden MSG_FREQ = Scrollend bericht frequentie: %d:%02d minuten -MSG_DISABLED = Scrollend bericht uitgeschakeld \ No newline at end of file +MSG_DISABLED = Scrollend bericht uitgeschakeld + +[es] +MIN_FREQ = La frecuencia minima para este mensaje es de %d segundos +MSG_FREQ = Frecuencia de aparicion del mensaje rotatorio: %d:%02d minutos +MSG_DISABLED = Mensaje rotatorio desactivado \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/stats_dod.txt b/plugins/lang/stats_dod.txt index 7182884a..89939543 100755 --- a/plugins/lang/stats_dod.txt +++ b/plugins/lang/stats_dod.txt @@ -94,100 +94,99 @@ M_THEIR_RANK_IS = Their rank is M_OF = of [de] -WHOLEBODY = Koerper -HEAD = Kopf -CHEST = Oberkoerper -STOMACH = Bauch -LEFTARM = linker Arm -RIGHTARM = rechter Arm -LEFTLEG = linkes Bein -RIGHTLEG = rechtes Bein -MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nmit %d Kills (%d hs) -ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nmit %d Kills (%d hs) -SPREE_MSG = %s IST IN EINER KILLER-ORGIE!!!^nmit %d Kills (%d hs) -RAMPAGE_MSG = RANDALIERER!!! %s^nmit %d Kills (%d hs) -UNSTOPPABLE_MSG = %s IST NICHT ZU STOPPEN!!!^nmit %d Kills (%d hs) -MONSTER_MSG = %s IST EIN MONSTER!^nmit %d Kills (%d hs) -GODLIKE_MSG = %s IST GODLIKE!!!!^nmit %d Kills (%d hs) -MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill! -ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!! -SPREE_SMALL = %s IST IN EINER KILLER-ORGIE!!! -RAMPAGE_SMALL = %s: RANDALIERER!!! -UNSTOPPABLE_SMALL = %s IST NICHT ZU STOPPEN!! -MONSTER_SMALL = %s IST EIN MONSTER! -GODLIKE_SMALL = %s IST GODLIKE!!! -KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt -KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet -KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert -KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s -HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s -HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s -HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s -HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s -SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate -SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst... -SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate! -SHE_MSG_4 = %s explodierte! -HEAD_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf! -HEAD_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss. -HEAD_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding. -HEAD_MSG_4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss. -HEAD_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt -HEAD_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch. -HEAD_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn... -DOUBLE_MSG1 = Wow! %s machte einen Doppelkill!!! -DOUBLE_MSG2 = Unglaublich! %s macht einen dreifachen Kill !!! -DOUBLE_MSG3 = Ueberrascung! %s macht %d Kills auf einmal !!! -MORTAR_MSG1 = %s stellte den Moerser auf und schickte %s in den Himmel. -MORTAR_MSG2 = %s killte %s ueber eine lange Distanz. -KILL_INFO1 = %s killte dich mit der %s^nueber eine Entfernung von %.2f Meter.^n -KILL_INFO2 = Er machte %d Schaden bei dir mit %d Treffern ^nund hat noch %dHP.^n -KILL_INFO3 = Du machtest %d Schaden bei ihm mit %d Treffern.^n -KILL_INFO4 = Du hast ihn getroffen in den/das:^n%s^n -STILL_HAS = %s hat noch %dHP -NO_KILLER = Du hast keinen Killer... -TOPX = Top %d -FFIRE_IS = Friendly fire: -ATTACKERS = Angreifer: -VICTIMS = Gewinner: -DMG = Schaden -HIT_S = Treffer -YOU_HIT = Du trafst %s in: -SERVER_STATS = Server Statistik -SHOW_STATS = Statistik anzeigen -SHOW_RANK = Rang anzeigen -TA_MSG = %s schiesst auf einen Kameraden -TK_MSG = %s toetete einen Kameraden! -NADE_CATCHED = Wow! %s faengt eine gegnereische Granate! -NADE_FAILEDTK = Oops.. %s killte dich bei dem Versuch, die Granate zurueckzuwerfen.. -NADE_FAILED = %s konnte feindliche Granate nicht zurück werfen. -NADE_MASTER = OMG! %s ist der Meister der Granaten !!! -DISABLED_MSG = Server hat diese Option deaktiviert. -MOST_KILLS = Meisten Kills -KILL = Kill -KILLS = Kills -HEADSHOT = Headshot -HEADSHOTS = Headshots -BEST_SCORE = Die beste Note -POINTS = Punkte -MOST_DAMAGE = Den meisten Schaden -DAMAGE = Schaden -HIT = Treffer -HITS = Treffer -M_KILLS = Kills: -M_DEATHS = Deaths: -M_SCORE = Note: -M_TKS = TKs: -M_HITS = Treffer: -M_SHOTS = Schuesse: -M_HS = HS: -M_WEAPON = Waffe: -M_DAMAGE = Schaden: -M_NICK = Name: -M_YOUR_RANK_IS = Dein Rang ist -M_THEIR_RANK_IS = Sein Rang ist -M_OF = von - +WHOLEBODY = Koerper +HEAD = Kopf +CHEST = Oberkoerper +STOMACH = Bauch +LEFTARM = linker Arm +RIGHTARM = rechter Arm +LEFTLEG = linkes Bein +RIGHTLEG = rechtes Bein +MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nmit %d Kills (%d hs) +ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nmit %d Kills (%d hs) +SPREE_MSG = %s IST IN EINER KILLER-ORGIE!!!^nmit %d Kills (%d hs) +RAMPAGE_MSG = RANDALIERER!!! %s^nmit %d Kills (%d hs) +UNSTOPPABLE_MSG = %s IST NICHT ZU STOPPEN!!!^nmit %d Kills (%d hs) +MONSTER_MSG = %s IST EIN MONSTER!^nmit %d Kills (%d hs) +GODLIKE_MSG = %s IST GODLIKE!!!!^nmit %d Kills (%d hs) +MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill! +ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!! +SPREE_SMALL = %s IST IN EINER KILLER-ORGIE!!! +RAMPAGE_SMALL = %s: RANDALIERER!!! +UNSTOPPABLE_SMALL = %s IST NICHT ZU STOPPEN!! +MONSTER_SMALL = %s IST EIN MONSTER! +GODLIKE_SMALL = %s IST GODLIKE!!! +KNIFE_MSG_1 = %s hat %s geschnitten und gewuerfelt +KNIFE_MSG_2 = %s hat sein Messer gezueckt und %s ausgeweidet +KNIFE_MSG_3 = %s hat sich angeschlichen und %s gemessert +KNIFE_MSG_4 = %s messerte und verstuemmelte %s +HE_MSG_1 = %s sendet ein kleines Geschenk an %s +HE_MSG_2 = %s wirft ein Knallbonbon zu %s +HE_MSG_3 = %s macht einen Praezisionswurf zu %s +HE_MSG_4 = %s schickte eine dicke Explosion an %s +SHE_MSG_1 = %s sprengte sich selbst mit einer Granate +SHE_MSG_2 = %s untersuchte die Auswirkungen ^neiner Granate an sich selbst... +SHE_MSG_3 = %s schluckte eine Granate! +SHE_MSG_4 = %s explodierte! +HEAD_MSG_1 = $kn killte $vn mit einem ^nplazierten Schuss in den Kopf! +HEAD_MSG_2 = $kn entfernte den Kopf von $vn^nmit einem Praezisionsschuss. +HEAD_MSG_3 = $kn verwandelte den Kopf ^nvon $vn in Pudding. +HEAD_MSG_4 = $vn siegte ueber $kn durch eine Kopfschuss. +HEAD_MSG_5 = $vn's Kopf wurde in der Gegend verteilt +HEAD_MSG_6 = $kn hat einen super ^nTreffer gelandet,das weiss ^n$vn nun auch. +HEAD_MSG_7 = $vn's Kopf war ein bisschen zu lange im Fadenkreuz von $kn... +DOUBLE_MSG1 = Wow! %s machte einen Doppelkill!!! +DOUBLE_MSG2 = Unglaublich! %s macht einen dreifachen Kill !!! +DOUBLE_MSG3 = Ueberrascung! %s macht %d Kills auf einmal !!! +MORTAR_MSG1 = %s stellte den Moerser auf und schickte %s in den Himmel. +MORTAR_MSG2 = %s killte %s ueber eine lange Distanz. +KILL_INFO1 = %s killte dich mit der %s^nueber eine Entfernung von %.2f Meter.^n +KILL_INFO2 = Er machte %d Schaden bei dir mit %d Treffern ^nund hat noch %dHP.^n +KILL_INFO3 = Du machtest %d Schaden bei ihm mit %d Treffern.^n +KILL_INFO4 = Du hast ihn getroffen in den/das:^n%s^n +STILL_HAS = %s hat noch %dHP +NO_KILLER = Du hast keinen Killer... +TOPX = Top %d +FFIRE_IS = Friendly fire: +ATTACKERS = Angreifer: +VICTIMS = Gewinner: +DMG = Schaden +HIT_S = Treffer +YOU_HIT = Du trafst %s in: +SERVER_STATS = Server Statistik +SHOW_STATS = Statistik anzeigen +SHOW_RANK = Rang anzeigen +TA_MSG = %s schiesst auf einen Kameraden +TK_MSG = %s toetete einen Kameraden! +NADE_CATCHED = Wow! %s faengt eine gegnereische Granate! +NADE_FAILEDTK = Oops.. %s killte dich bei dem Versuch, die Granate zurueckzuwerfen.. +NADE_FAILED = %s konnte feindliche Granate nicht zurück werfen. +NADE_MASTER = OMG! %s ist der Meister der Granaten !!! +DISABLED_MSG = Server hat diese Option deaktiviert. +MOST_KILLS = Meisten Kills +KILL = Kill +KILLS = Kills +HEADSHOT = Headshot +HEADSHOTS = Headshots +BEST_SCORE = Die beste Note +POINTS = Punkte +MOST_DAMAGE = Den meisten Schaden +DAMAGE = Schaden +HIT = Treffer +HITS = Treffer +M_KILLS = Kills: +M_DEATHS = Deaths: +M_SCORE = Note: +M_TKS = TKs: +M_HITS = Treffer: +M_SHOTS = Schuesse: +M_HS = HS: +M_WEAPON = Waffe: +M_DAMAGE = Schaden: +M_NICK = Name: +M_YOUR_RANK_IS = Dein Rang ist +M_THEIR_RANK_IS = Sein Rang ist +M_OF = von [sr] WHOLEBODY = whole body @@ -285,100 +284,99 @@ M_THEIR_RANK_IS = Their rank is M_OF = of [tr] -WHOLEBODY = tum vucut -HEAD = kafa -CHEST = dos -STOMACH = migde -LEFTARM = sol kol -RIGHTARM = sag kol -LEFTLEG = sol bacak -RIGHTLEG = sag bacak -MULTI_MSG = Muthis! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) -ULTRA_MSG = Super!!! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) -SPREE_MSG = %s OLUM SACIYOR!!!^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) -RAMPAGE_MSG = DAGITIYOR!!! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) -UNSTOPPABLE_MSG = %s DURDURULMAZ!!!^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) -MONSTER_MSG = %s YARATIK!^nwith %d kills (%d hs) -GODLIKE_MSG = %s TANRI GUCUNDE!!!!^nwith %d kills (%d hs) -MULTI_SMALL = %s: Muthis! -ULTRA_SMALL = %s: Super!!! -SPREE_SMALL = %s OLUM SACIYOR!!! -RAMPAGE_SMALL = %s: DAGITIYOR!!! -UNSTOPPABLE_SMALL = %s DURDURULMAZ!!! -MONSTER_SMALL = %s YARATIK! -GODLIKE_SMALL = %s TANRI GUCUNDE!!! -KNIFE_MSG1 = %s kesdi parcaladi %s -KNIFE_MSG2 = %s bicagini cekdi ve yardi %s -KNIFE_MSG3 = %s sezdirmeden arkadan geldi ve kesdi %s -KNIFE_MSG4 = %s bicakladi %s -HE_MSG1 = %s bir hediye yolladi %s -HE_MSG2 = %s bir paket gonderdi %s -HE_MSG3 = %s dort dortluk atis yapdi %s -HE_MSG4 = %s buyuk bir patlama olusdurdu %s -SHE_MSG1 = %s kendini havaya ucurdu -SHE_MSG2 = %s bombanin gucunu kendinde denedi -SHE_MSG3 = %s kendini parim parca etdi -SHE_MSG4 = %s patladi! -HEAD_MSG1 = $kn oldurdu $vn kullandigi^ntam kafa isabeti ile! -HEAD_MSG2 = $kn yok etdi kafasini $vn'in^nkullandigi $wn -HEAD_MSG3 = $kn kafasini $vn'in^nrecele cevirdi bu silah ile $wn -HEAD_MSG4 = $vn arkadasi harcadi $kn -HEAD_MSG5 = $vn'in kafasini^nkirmizi muhallebiye cevirdi -HEAD_MSG6 = $kn cok super bir atisci $wn,^n arkadasin $vn bildigi gibi. -HEAD_MSG7 = $vn'in kafasini $kn's^nnamlida fazla bekletdi... -DOUBLE_MSG1 = Wow! %s bir tas ile iki kus !!! -DOUBLE_MSG2 = Inanilmaz! %s uc kisi birden oldurdu !!! -DOUBLE_MSG3 = Muthis! %s tam %d kisi birden oldurdu !!! -MORTAR_MSG1 = %s bombayi tam hazirladi ve patlatdi %s -MORTAR_MSG2 = %s uzun mesafeli oldurdu %s -KILL_INFO1 = %s sizi oldurdu %s^nmesafe %.2f metre.^n -KILL_INFO2 = onun verdigi zarar %d vurdugu %d ^nve halen %dhp.^n -KILL_INFO3 = sizin verdiginiz zarar %d vurdugunuz %d vurus(lar).^n -KILL_INFO4 = sizi isabetledigi yerler:^n%s^n -STILL_HAS = %s halen bu kadar gucu var %dhp -NO_KILLER = Sizi olduren yok... -TOPX = Top %d -FFIRE_IS = Dost atesi: -ATTACKERS = Saldiranlar: -VICTIMS = Magdurlar: -DMG = zarar -HIT_S = vurdugunuz(lar) -YOU_HIT = sizin vurdugunuz %s: -SERVER_STATS = Server statistigi -SHOW_STATS = Statistigi goster -SHOW_RANK = Siralamayi goster -TA_MSG = %s Takim arkadasina ates etdi -TK_MSG = %s Takim arkadasini oldurdu ! -NADE_CATCHED = Wow! %s Dusmanin bombasini yakaladi! -NADE_FAILEDTK = Vay be.. %s sizi oldurdu bombayi geri atayim derken.. -NADE_FAILED = %s malesef bombayi geri atamadi.. -NADE_MASTER = HAYRET! %s el bombasi uzmani !!! -DISABLED_MSG = Server o cvar'i kullanmiyor -MOST_KILLS = En fazla olduren -KILL = oldurdugu -KILLS = olduren -HEADSHOT = kafa vurusu -HEADSHOTS = kafa vuruslari -BEST_SCORE = En iyi skor -POINTS = puan(lar) -MOST_DAMAGE = En fazla zarar -DAMAGE = zarar -HIT = vurus -HITS = vurus(lar) -M_KILLS = oldurdugu: -M_DEATHS = oldugunuz: -M_SCORE = Skor: -M_TKS = TK'ler: -M_HITS = vuruslar: -M_SHOTS = kursun: -M_HS = HS'lar: -M_WEAPON = Silah: -M_DAMAGE = Zarar: -M_NICK = Nik: -M_YOUR_RANK_IS = Sizin siralamaniz -M_THEIR_RANK_IS = Onlarin siralamasi -M_OF = Kapali - +WHOLEBODY = tum vucut +HEAD = kafa +CHEST = dos +STOMACH = migde +LEFTARM = sol kol +RIGHTARM = sag kol +LEFTLEG = sol bacak +RIGHTLEG = sag bacak +MULTI_MSG = Muthis! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) +ULTRA_MSG = Super!!! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) +SPREE_MSG = %s OLUM SACIYOR!!!^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) +RAMPAGE_MSG = DAGITIYOR!!! %s^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) +UNSTOPPABLE_MSG = %s DURDURULMAZ!!!^nkullandigi %d oldurdugu (%d hs) +MONSTER_MSG = %s YARATIK!^nwith %d kills (%d hs) +GODLIKE_MSG = %s TANRI GUCUNDE!!!!^nwith %d kills (%d hs) +MULTI_SMALL = %s: Muthis! +ULTRA_SMALL = %s: Super!!! +SPREE_SMALL = %s OLUM SACIYOR!!! +RAMPAGE_SMALL = %s: DAGITIYOR!!! +UNSTOPPABLE_SMALL = %s DURDURULMAZ!!! +MONSTER_SMALL = %s YARATIK! +GODLIKE_SMALL = %s TANRI GUCUNDE!!! +KNIFE_MSG1 = %s kesdi parcaladi %s +KNIFE_MSG2 = %s bicagini cekdi ve yardi %s +KNIFE_MSG3 = %s sezdirmeden arkadan geldi ve kesdi %s +KNIFE_MSG4 = %s bicakladi %s +HE_MSG1 = %s bir hediye yolladi %s +HE_MSG2 = %s bir paket gonderdi %s +HE_MSG3 = %s dort dortluk atis yapdi %s +HE_MSG4 = %s buyuk bir patlama olusdurdu %s +SHE_MSG1 = %s kendini havaya ucurdu +SHE_MSG2 = %s bombanin gucunu kendinde denedi +SHE_MSG3 = %s kendini parim parca etdi +SHE_MSG4 = %s patladi! +HEAD_MSG1 = $kn oldurdu $vn kullandigi^ntam kafa isabeti ile! +HEAD_MSG2 = $kn yok etdi kafasini $vn'in^nkullandigi $wn +HEAD_MSG3 = $kn kafasini $vn'in^nrecele cevirdi bu silah ile $wn +HEAD_MSG4 = $vn arkadasi harcadi $kn +HEAD_MSG5 = $vn'in kafasini^nkirmizi muhallebiye cevirdi +HEAD_MSG6 = $kn cok super bir atisci $wn,^n arkadasin $vn bildigi gibi. +HEAD_MSG7 = $vn'in kafasini $kn's^nnamlida fazla bekletdi... +DOUBLE_MSG1 = Wow! %s bir tas ile iki kus !!! +DOUBLE_MSG2 = Inanilmaz! %s uc kisi birden oldurdu !!! +DOUBLE_MSG3 = Muthis! %s tam %d kisi birden oldurdu !!! +MORTAR_MSG1 = %s bombayi tam hazirladi ve patlatdi %s +MORTAR_MSG2 = %s uzun mesafeli oldurdu %s +KILL_INFO1 = %s sizi oldurdu %s^nmesafe %.2f metre.^n +KILL_INFO2 = onun verdigi zarar %d vurdugu %d ^nve halen %dhp.^n +KILL_INFO3 = sizin verdiginiz zarar %d vurdugunuz %d vurus(lar).^n +KILL_INFO4 = sizi isabetledigi yerler:^n%s^n +STILL_HAS = %s halen bu kadar gucu var %dhp +NO_KILLER = Sizi olduren yok... +TOPX = Top %d +FFIRE_IS = Dost atesi: +ATTACKERS = Saldiranlar: +VICTIMS = Magdurlar: +DMG = zarar +HIT_S = vurdugunuz(lar) +YOU_HIT = sizin vurdugunuz %s: +SERVER_STATS = Server statistigi +SHOW_STATS = Statistigi goster +SHOW_RANK = Siralamayi goster +TA_MSG = %s Takim arkadasina ates etdi +TK_MSG = %s Takim arkadasini oldurdu ! +NADE_CATCHED = Wow! %s Dusmanin bombasini yakaladi! +NADE_FAILEDTK = Vay be.. %s sizi oldurdu bombayi geri atayim derken.. +NADE_FAILED = %s malesef bombayi geri atamadi.. +NADE_MASTER = HAYRET! %s el bombasi uzmani !!! +DISABLED_MSG = Server o cvar'i kullanmiyor +MOST_KILLS = En fazla olduren +KILL = oldurdugu +KILLS = olduren +HEADSHOT = kafa vurusu +HEADSHOTS = kafa vuruslari +BEST_SCORE = En iyi skor +POINTS = puan(lar) +MOST_DAMAGE = En fazla zarar +DAMAGE = zarar +HIT = vurus +HITS = vurus(lar) +M_KILLS = oldurdugu: +M_DEATHS = oldugunuz: +M_SCORE = Skor: +M_TKS = TK'ler: +M_HITS = vuruslar: +M_SHOTS = kursun: +M_HS = HS'lar: +M_WEAPON = Silah: +M_DAMAGE = Zarar: +M_NICK = Nik: +M_YOUR_RANK_IS = Sizin siralamaniz +M_THEIR_RANK_IS = Onlarin siralamasi +M_OF = Kapali [fr] WHOLEBODY = le corps entier @@ -471,7 +469,6 @@ M_YOUR_RANK_IS = Tu es classe M_THEIR_RANK_IS = Son classement est M_OF = sur - [sv] WHOLEBODY = whole body HEAD = head @@ -567,102 +564,100 @@ M_YOUR_RANK_IS = Your rank is M_THEIR_RANK_IS = Their rank is M_OF = of - [da] -WHOLEBODY = Helekrop -HEAD = hoved -CHEST = bryst -STOMACH = mave -LEFTARM = venstrearm -RIGHTARM = hoejrearm -LEFTLEG = venstreben -RIGHTLEG = hoejreben -MULTI_MSG = Multi-Drab! %s^nmed %d drab (%d hs) -ULTRA_MSG = Ultra-Drab!!! %s^nmed %d drab (%d hs) -SPREE_MSG = %s ER PAA DRABS-TUR!!!^nmed %d drab (%d hs) -RAMPAGE_MSG = DRABS-ORGIE!!! %s^nmed %d drab (%d hs) -UNSTOPPABLE_MSG = %s ER USTOPPELIG!!!^nmed %d drab (%d hs) -MONSTER_MSG = %s ER ET MONSTER!^nmed %d drab (%d hs) -GODLIKE_MSG = %s ER GUDDOMMELIG!!!!^nmed %d drab (%d hs) -MULTI_SMALL = %s: Multi-DRAB! -ULTRA_SMALL = %s: Ultra-DRAB!!! -SPREE_SMALL = %s ER PAA DRABS-TUR!!! -RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!! -UNSTOPPABLE_SMALL = %s ER USTOPPELIG!!! -MONSTER_SMALL = %s ER ET MONSTER! -GODLIKE_SMALL = %s ER GUDDOMMELIG!!! -KNIFE_MSG1 = %s skar %s i stumper og stykker -KNIFE_MSG2 = %s trak kniven frem og parterede %s -KNIFE_MSG3 = %s sniger sig forsigtigt og gennemborede %s -KNIFE_MSG4 = %s tog %s med kniv -HE_MSG1 = %s sender en lille gave til %s -HE_MSG2 = %s kaster en lille pakke til %s -HE_MSG3 = %s laver et praecisions kast til %s -HE_MSG4 = %s har en stor eksplosion til %s -SHE_MSG1 = %s detonerede sig selv med en granat -SHE_MSG2 = %s proever effekten af en Granat -SHE_MSG3 = %s sparkede en granat op i sit eget hoved -SHE_MSG4 = %s eksploderer! -HEAD_MSG1 = $kn draebte $vn med et vel^nplaceret skud i hovedet! -HEAD_MSG2 = $kn fjernede $vn's^nhoved med $wn -HEAD_MSG3 = $kn lavede $vn's hoved^ntil budding med $wn -HEAD_MSG4 = $vn blev ejet af $kn -HEAD_MSG5 = $vn's hoved blev^nlavet til roed gele -HEAD_MSG6 = $kn har super sigte med $wn,^nsom $vn har opdaget. -HEAD_MSG7 = $vns hoved blev foran $kn's^nsigtekorn lidt for laenge... -DOUBLE_MSG1 = Wow! %s lavede et dobbelt drab!!! -DOUBLE_MSG2 = Utroligt! %s lavede et trippel drab !!! -DOUBLE_MSG3 = Fantastisk! %s lavede %d drab paa en gang !!! -MORTAR_MSG1 = %s stiller morter op og draeber %s -MORTAR_MSG2 = %s laver et langdistance drab paa %s -KILL_INFO1 = %s draebte dig med %s^npaa en afstand af %.2f meter.^n -KILL_INFO2 = Han gjorde %d skade paa dig med %d traeffer(e)^nog har stadig %dhp.^n -KILL_INFO3 = Du gjorde %d skade paa ham med %d traeffer(e).^n -KILL_INFO4 = Han rammer dig i:^n%s^n -STILL_HAS = %s har stadig %dhp -NO_KILLER = Du har ingen morder... -TOPX = Top %d -FFIRE_IS = Venskablig ild: -ATTACKERS = Angribere: -VICTIMS = Ofre: -DMG = skade -HIT_S = traeffer(e) -YOU_HIT = Du traeffer %s i: -SERVER_STATS = Server Statestik -SHOW_STATS = Vis Statestik -SHOW_RANK = Vis rang -TA_MSG = %s angreb en hold kammerat -TK_MSG = %s draebte en hold kammerat ! -NADE_CATCHED = Wow! %s greb en af fjendens granater -NADE_FAILEDTK = Ups.. %s drabte dig mens du proevede at kaste en af fjendens granater tilbage.. -NADE_FAILED = %s fejlede i at kaste en af fjendens granater tilbage.. -NADE_MASTER = OMG! %s er granat mester !!! -DISABLED_MSG = Serveren har slaaet den mulighed fra -MOST_KILLS = Flest drab -KILL = drab -KILLS = drab -HEADSHOT = Hovedskud -HEADSHOTS = Hovedskud -BEST_SCORE = Bedste Score -POINTS = point -MOST_DAMAGE = Mest skade -DAMAGE = skade -HIT = traeffer -HITS = traeffere -M_KILLS = Drab: -M_DEATHS = Doedsfald: -M_SCORE = Score: -M_TKS = Hold drab: -M_HITS = Traeffere: -M_SHOTS = Skud: -M_HS = HS: -M_WEAPON = Vaaben: -M_DAMAGE = Skade: -M_NICK = Navn: -M_YOUR_RANK_IS = Din rang er -M_THEIR_RANK_IS = Deres rang er -M_OF = af - +WHOLEBODY = Helekrop +HEAD = hoved +CHEST = bryst +STOMACH = mave +LEFTARM = venstrearm +RIGHTARM = hoejrearm +LEFTLEG = venstreben +RIGHTLEG = hoejreben +MULTI_MSG = Multi-Drab! %s^nmed %d drab (%d hs) +ULTRA_MSG = Ultra-Drab!!! %s^nmed %d drab (%d hs) +SPREE_MSG = %s ER PAA DRABS-TUR!!!^nmed %d drab (%d hs) +RAMPAGE_MSG = DRABS-ORGIE!!! %s^nmed %d drab (%d hs) +UNSTOPPABLE_MSG = %s ER USTOPPELIG!!!^nmed %d drab (%d hs) +MONSTER_MSG = %s ER ET MONSTER!^nmed %d drab (%d hs) +GODLIKE_MSG = %s ER GUDDOMMELIG!!!!^nmed %d drab (%d hs) +MULTI_SMALL = %s: Multi-DRAB! +ULTRA_SMALL = %s: Ultra-DRAB!!! +SPREE_SMALL = %s ER PAA DRABS-TUR!!! +RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!! +UNSTOPPABLE_SMALL = %s ER USTOPPELIG!!! +MONSTER_SMALL = %s ER ET MONSTER! +GODLIKE_SMALL = %s ER GUDDOMMELIG!!! +KNIFE_MSG1 = %s skar %s i stumper og stykker +KNIFE_MSG2 = %s trak kniven frem og parterede %s +KNIFE_MSG3 = %s sniger sig forsigtigt og gennemborede %s +KNIFE_MSG4 = %s tog %s med kniv +HE_MSG1 = %s sender en lille gave til %s +HE_MSG2 = %s kaster en lille pakke til %s +HE_MSG3 = %s laver et praecisions kast til %s +HE_MSG4 = %s har en stor eksplosion til %s +SHE_MSG1 = %s detonerede sig selv med en granat +SHE_MSG2 = %s proever effekten af en Granat +SHE_MSG3 = %s sparkede en granat op i sit eget hoved +SHE_MSG4 = %s eksploderer! +HEAD_MSG1 = $kn draebte $vn med et vel^nplaceret skud i hovedet! +HEAD_MSG2 = $kn fjernede $vn's^nhoved med $wn +HEAD_MSG3 = $kn lavede $vn's hoved^ntil budding med $wn +HEAD_MSG4 = $vn blev ejet af $kn +HEAD_MSG5 = $vn's hoved blev^nlavet til roed gele +HEAD_MSG6 = $kn har super sigte med $wn,^nsom $vn har opdaget. +HEAD_MSG7 = $vns hoved blev foran $kn's^nsigtekorn lidt for laenge... +DOUBLE_MSG1 = Wow! %s lavede et dobbelt drab!!! +DOUBLE_MSG2 = Utroligt! %s lavede et trippel drab !!! +DOUBLE_MSG3 = Fantastisk! %s lavede %d drab paa en gang !!! +MORTAR_MSG1 = %s stiller morter op og draeber %s +MORTAR_MSG2 = %s laver et langdistance drab paa %s +KILL_INFO1 = %s draebte dig med %s^npaa en afstand af %.2f meter.^n +KILL_INFO2 = Han gjorde %d skade paa dig med %d traeffer(e)^nog har stadig %dhp.^n +KILL_INFO3 = Du gjorde %d skade paa ham med %d traeffer(e).^n +KILL_INFO4 = Han rammer dig i:^n%s^n +STILL_HAS = %s har stadig %dhp +NO_KILLER = Du har ingen morder... +TOPX = Top %d +FFIRE_IS = Venskablig ild: +ATTACKERS = Angribere: +VICTIMS = Ofre: +DMG = skade +HIT_S = traeffer(e) +YOU_HIT = Du traeffer %s i: +SERVER_STATS = Server Statestik +SHOW_STATS = Vis Statestik +SHOW_RANK = Vis rang +TA_MSG = %s angreb en hold kammerat +TK_MSG = %s draebte en hold kammerat ! +NADE_CATCHED = Wow! %s greb en af fjendens granater +NADE_FAILEDTK = Ups.. %s drabte dig mens du proevede at kaste en af fjendens granater tilbage.. +NADE_FAILED = %s fejlede i at kaste en af fjendens granater tilbage.. +NADE_MASTER = OMG! %s er granat mester !!! +DISABLED_MSG = Serveren har slaaet den mulighed fra +MOST_KILLS = Flest drab +KILL = drab +KILLS = drab +HEADSHOT = Hovedskud +HEADSHOTS = Hovedskud +BEST_SCORE = Bedste Score +POINTS = point +MOST_DAMAGE = Mest skade +DAMAGE = skade +HIT = traeffer +HITS = traeffere +M_KILLS = Drab: +M_DEATHS = Doedsfald: +M_SCORE = Score: +M_TKS = Hold drab: +M_HITS = Traeffere: +M_SHOTS = Skud: +M_HS = HS: +M_WEAPON = Vaaben: +M_DAMAGE = Skade: +M_NICK = Navn: +M_YOUR_RANK_IS = Din rang er +M_THEIR_RANK_IS = Deres rang er +M_OF = af [pl] WHOLEBODY = wszedzie @@ -852,4 +847,99 @@ M_DAMAGE = Schade: M_NICK = Nick: M_YOUR_RANK_IS = Jouw rank is M_THEIR_RANK_IS = Hun rank is -M_OF = van de \ No newline at end of file +M_OF = van de + +[es] +WHOLEBODY = cuerpo entero +HEAD = cabeza +CHEST = pecho +STOMACH = estomago +LEFTARM = brazo izquierdo +RIGHTARM = brazo derecho +LEFTLEG = pierna izquierda +RIGHTLEG = pierna derecha +MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^ncon %d frags (%d hs) +ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^ncon %d frags (%d hs) +SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^ncon %d frags (%d hs) +RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^ncon %d frags (%d hs) +UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^ncon %d frags (%d hs) +MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^ncon %d frags (%d hs) +GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^ncon %d frags (%d hs) +MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill! +ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!! +SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!! +RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!! +UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!! +MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER! +GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!! +KNIFE_MSG_1 = %s ha cortado y rebanado a %s +KNIFE_MSG_2 = %s ha destripado a %s +KNIFE_MSG_3 = %s se acerco con cuidado por detras y rajo a %s +KNIFE_MSG_4 = %s a acuchillado a %s +HE_MSG_1 = %s le ha mandado un pequenyo regalito a %s +HE_MSG_2 = %s le ha tirado un pequenyo regalo a %s +HE_MSG_3 = %s hizo un tiro de precision hacia %s +HE_MSG_4 = %s tenia guardada una gran explosion para %s +SHE_MSG_1 = %s se ha detonado el mismo con una granada +SHE_MSG_2 = %s acaba de comprobar los efectos de una granada explosiva +SHE_MSG_3 = %s se acaba de tragar su propia granada! +SHE_MSG_4 = %s ha explotado! +HS_MSG_1 = $kn ha matado a $vn con un buen^ntiro encarado en toda la cabeza! +HS_MSG_2 = $kn le ha volado la cabeza^na $vn con la $wn +HS_MSG_3 = $kn le ha hecho polvo la cabeza^na $vn con la $wn +HS_MSG_4 = $vn ha sido asesinado por $kn +HS_MSG_5 = La cabeza de $vn se ha convertido^nen pudding +HS_MSG_6 = $kn tiene muy buena punteria con la $wn,^ncomo $vn acaba de comprobar. +HS_MSG_7 = La cabeza de $vn se ha quedado demasiado^ntiempo en el punto de mira de $kn... +DOUBLE_KILL = Wow! %s ha matado a dos a la vez!!! +DOUBLE_MSG2 = Increible! %s ha hecho una muerte triple!!! +DOUBLE_MSG3 = Impresionante! %s ha matado a %d de una!!! +MORTAR_MSG1 = %s preparo bien su mortero y volo a %s por los aires +MORTAR_MSG2 = %s ha matado a %s a gran distancia +KILL_INFO1 = %s te ha matado con %s^ndesde una distancia de %.2f metros.^n +KILL_INFO2 = Te ha hecho %d puntos de danyo con %d acierto(s)^ny todavia tiene %dhp.^n +KILL_INFO3 = Le has hecho %d puntos de danyo con %d acierto(s).^n +KILL_INFO4 = Te ha dado en:^n%s^n +STILL_HAS = %s todavia tiene %dhp +NO_KILLER = Nadie te ha matado... +TOPX = Top %d +FFIRE_IS = Fuego amigo: +ATTACKERS = Atacantes: +VICTIMS = Victimas: +DMG = dno +HIT_S = acierto(s) +YOU_HIT = Das a %s en: +SERVER_STATS = Estadisticas del Servidor +SHOW_STATS = Mostrar estadisticas +SHOW_RANK = Mostrar ranking +TA_MSG = %s ha atacado a un companyero +TK_MSG = %s ha matado a un companyero! +NADE_CATCHED = Wow! %s ha cogido una granada enemiga! +NADE_FAILEDTK = Uups.. %s te ha matado intentando devolver una granada enemiga.. +NADE_FAILED = %s fallo al devolver la granada enemiga... +NADE_MASTER = OMG! %s es un maestro con las granadas!!! +DISABLED_MSG = El Servidor ha desactivado esta opcion +MOST_KILLS = Mayor numero de frags +KILL = frag +KILLS = frags +HEADSHOT = headshot +HEADSHOTS = headshots +BEST_SCORE = Mejor Puntuacion +POINTS = puntos +MOST_DAMAGE = Mayor danyo +DAMAGE = danyo +HIT = acierto +HITS = aciertos +M_KILLS = Frags: +M_DEATHS = Muertes: +M_SCORE = Puntacion: +M_TKS = TKs: +M_HITS = Aciertos: +M_SHOTS = Disparos: +M_HS = HS: +M_WEAPON = Arma: +M_DAMAGE = Danyo: +M_NICK = Nombre: +M_YOUR_RANK_IS = Tu ranking es +M_THEIR_RANK_IS = Sus rankings son +M_OF = de \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/statscfg.txt b/plugins/lang/statscfg.txt index d6fa8f4f..bde8f379 100755 --- a/plugins/lang/statscfg.txt +++ b/plugins/lang/statscfg.txt @@ -23,29 +23,29 @@ NO_STATS = Stats plugins are not^ninstalled on this server^n SAVE_CONF = Save configuration [de] -TOTAL_NUM = Gesamt %d -NO_OPTION = Finde keine Optionen mit dieser Variable (Name "%s") -CONF_SAVED = Statistik-Konfiguration erfolgreich gespeichert. -CONF_FAILED = Fehler beim Speichern der Statistik-Konfiguration!!! -CONF_LOADED = Statistik-Konfiguration erfolgreich geladen -CONF_FAIL_LOAD = Fehler beim Laden der Statistik-Konfiguration!!! -STATS_CONF = Statistik-Konfiguration -ENTRIES_OF = Eintraege %i - %i von %i -USE_MORE = Benutze 'amx_statscfg list %i' fuer mehr Info´s -USE_BEGIN = Benutze 'amx_statscfg list 1' um zum Anfang zu gelangen -CANT_ADD = Kann keine Statistik mehr hinzufuegen, das Limit ist erreicht! -COM_USAGE = Benutze: amx_statscfg <Befehl> [Parameter] ... -COM_COM = Befehl: -COM_ON = ^ton <variable> - gibt spezielle Option frei -COM_OFF = ^toff <variable> - sperrt spezielle Option -COM_SAVE = ^tsave - speichert Statistik-Konfiguration -COM_LOAD = ^tload - laedt Statistik-Konfiguration -COM_LIST = ^tlist [id] - Statistik-Status anzeigen -COM_ADD = ^tadd <name> <variable> - fuegt eine Statistik zur Liste hinzu -ON = AN -OFF = AUS -NO_STATS = Statistik-Plugin ist nicht^nauf diesem Server installiert^n -SAVE_CONF = Konfiguration speichern +TOTAL_NUM = Gesamt %d +NO_OPTION = Finde keine Optionen mit dieser Variable (Name "%s") +STATS_CONF_SAVED = Statistik-Konfiguration erfolgreich gespeichert. +STATS_CONF_FAILED = Fehler beim Speichern der Statistik-Konfiguration!!! +STATS_CONF_LOADED = Statistik-Konfiguration erfolgreich geladen +STATS_CONF_FAIL_LOAD = Fehler beim Laden der Statistik-Konfiguration!!! +STATS_CONF = Statistik-Konfiguration +STATS_ENTRIES_OF = Eintraege %i - %i von %i +STATS_USE_MORE = Benutze 'amx_statscfg list %i' fuer mehr Info´s +STATS_USE_BEGIN = Benutze 'amx_statscfg list 1' um zum Anfang zu gelangen +CANT_ADD_STATS = Kann keine Statistik mehr hinzufuegen, das Limit ist erreicht! +COM_STATS_USAGE = Benutze: amx_statscfg <Befehl> [Parameter] ... +COM_STATS_COM = Befehl: +COM_STATS_ON = ^ton <variable> - gibt spezielle Option frei +COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - sperrt spezielle Option +COM_STATS_SAVE = ^tsave - speichert Statistik-Konfiguration +COM_STATS_LOAD = ^tload - laedt Statistik-Konfiguration +COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Statistik-Status anzeigen +COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - fuegt eine Statistik zur Liste hinzu +ON = AN +OFF = AUS +NO_STATS = Statistik-Plugin ist nicht^nauf diesem Server installiert^n +SAVE_CONF = Konfiguration speichern [sr] NO_OPTION = Nepostoji optcija(e) sa tom promenljivom (ime "%s") @@ -72,33 +72,32 @@ NO_STATS = Plugin za statistiku^nnije instaliran na ovom serveru^n SAVE_CONF = Sacuvaj konfiguraciju [tr] -TOTAL_NUM = Tam %d -NO_OPTION =O isimde aranan secenek(ler) bulunamadi (isim "%s") -CONF_SAVED = Statistik configi basari ile saklandi -CONF_FAILED = Statistik configi malesef saklanamadi!!! -CONF_LOADED = Statistik configi basari ile yuklendi -CONF_FAIL_LOAD = Statistik configi malesef yuklenemedi!!! -STATS_CONF = Statistik configi -ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i -USE_MORE = 'amx_statscfg list %i' i kullanin dahasini gormek icin -USE_BEGIN = 'amx_statscfg list 1' i kullanin baslatmak icin -CANT_ADD = Statistik saklanamiyor, sinir asildi! -COM_USAGE = Kullanim: amx_statscfg <emir> [parametre] ... -COM_COM = Emirler: -COM_ON = ^ton <variable> - Ozellikle secilen secenekleri baslat -COM_OFF = ^toff <variable> - Ozellikle secilen secenekleri durdur -COM_SAVE = ^tsave - Statistik configini sakla -COM_LOAD = ^tload - Statistik configini yukle -COM_LIST = ^tlist [id] - Statistik durumunu listele -COM_ADD = ^tadd <isim> <deger> - Listeye statistik ekleyin -ON = ACIK -OFF = KAPALI -NO_STATS = Statistik plugini^nserverde mevcud degildir^n -SAVE_CONF = Configleri sakla -STATS_ENABLED = Statistik kullanima acik +TOTAL_NUM = Tam %d +NO_OPTION = O isimde aranan secenek(ler) bulunamadi (isim "%s") +STATS_CONF_SAVED = Statistik configi basari ile saklandi +STATS_CONF_FAILED = Statistik configi malesef saklanamadi!!! +STATS_CONF_LOADED = Statistik configi basari ile yuklendi +STATS_CONF_FAIL_LOAD = Statistik configi malesef yuklenemedi!!! +STATS_CONF = Statistik configi +STATS_ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i +STATS_USE_MORE = 'amx_statscfg list %i' i kullanin dahasini gormek icin +STATS_USE_BEGIN = 'amx_statscfg list 1' i kullanin baslatmak icin +CANT_ADD_STATS = Statistik saklanamiyor, sinir asildi! +COM_STATS_USAGE = Kullanim: amx_statscfg <emir> [parametre] ... +COM_STATS_COM = Emirler: +COM_STATS_ON = ^ton <variable> - Ozellikle secilen secenekleri baslat +COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - Ozellikle secilen secenekleri durdur +COM_STATS_SAVE = ^tsave - Statistik configini sakla +COM_STATS_LOAD = ^tload - Statistik configini yukle +COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Statistik durumunu listele +COM_STATS_ADD = ^tadd <isim> <deger> - Listeye statistik ekleyin +ON = ACIK +OFF = KAPALI +NO_STATS = Statistik plugini^nserverde mevcud degildir^n +SAVE_CONF = Configleri sakla +STATS_ENABLED = Statistik kullanima acik STATS_DISABLED = Statistik kullanima kapali - [fr] NO_OPTION = Option(s) introuvable(s) avec cette variable (nom ^"%s^") STATS_CONF_SAVED = Sauvegarde de la configuration des stats effectuee @@ -123,7 +122,6 @@ SAVE_CONF = Sauver la configuration STATS_ENABLED = Stats activees STATS_DISABLED = Stats desactivees - [sv] NO_OPTION = Kunde inte hitta val(en) med en dylik variabel (namn "%s") STATS_CONF_SAVED = Statistikinst'a'llningar sparade @@ -147,54 +145,53 @@ NO_STATS = Statistikplugins e inte installerade pa denna server^n SAVE_CONF = Spara inst'a'llningar [da] -NO_OPTION = Kunne ikke finde mulighed(er)med en saadan variabel (name "%s") -STATS_CONF_SAVED = Statestik Konfiguration gemt -STATS_CONF_FAILED = Gem Statestik konfiguration mislykkedes!!! -STATS_CONF_LOADED = Statestik Konfiguration indlaest -STATS_CONF_FAIL_LOAD = Indlaes statestik konfiguration mislykkedes!!! -STATS_CONF = Statestik Konfiguration -STATS_ENTRIES_OF = Indskrivninger %i - %i af %i -STATS_USE_MORE = Brug 'amx_statscfg list %i' for mere -STATS_USE_BEGIN = Brug 'amx_statscfg list 1' for at begynde +NO_OPTION = Kunne ikke finde mulighed(er)med en saadan variabel (name "%s") +STATS_CONF_SAVED = Statestik Konfiguration gemt +STATS_CONF_FAILED = Gem Statestik konfiguration mislykkedes!!! +STATS_CONF_LOADED = Statestik Konfiguration indlaest +STATS_CONF_FAIL_LOAD = Indlaes statestik konfiguration mislykkedes!!! +STATS_CONF = Statestik Konfiguration +STATS_ENTRIES_OF = Indskrivninger %i - %i af %i +STATS_USE_MORE = Brug 'amx_statscfg list %i' for mere +STATS_USE_BEGIN = Brug 'amx_statscfg list 1' for at begynde STATS_ENABLED = Statstik slaaet til STATS_DISABLED = Statestik slaaet fra -CANT_ADD_STATS = Kan ikke tilfoeje statestik til listen, graense naaet! -COM_STATS_USAGE = Brug: amx_statscfg <kommando> [parameters] ... -COM_STATS_COM = Kommandoer: -COM_STATS_ON = ^ton <variable> - Starter specificeret mulighed -COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - Stopper specificeret mulighed -COM_STATS_SAVE = ^tsave - Gem statestik konfiguration -COM_STATS_LOAD = ^tload - Indlaes Statestik konfiguration -COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Lister statestik status -COM_STATS_ADD = ^tadd <navn> <variable> - Tilfoejer statestik til listen -NO_STATS = Statestik plugins er ikke ^ninstalleret paa denne server^n -SAVE_CONF = Gem Konfiguration - +CANT_ADD_STATS = Kan ikke tilfoeje statestik til listen, graense naaet! +COM_STATS_USAGE = Brug: amx_statscfg <kommando> [parameters]... +COM_STATS_COM = Kommandoer: +COM_STATS_ON = ^ton <variable> - Starter specificeret mulighed +COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - Stopper specificeret mulighed +COM_STATS_SAVE = ^tsave - Gem statestik konfiguration +COM_STATS_LOAD = ^tload - Indlaes Statestik konfiguration +COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Lister statestik status +COM_STATS_ADD = ^tadd <navn> <variable> - Tilfoejer statestik til listen +NO_STATS = Statestik plugins er ikke ^ninstalleret paa denne server^n +SAVE_CONF = Gem Konfiguration [pl] -TOTAL_NUM = Calkowite %d -NO_OPTION = Nie mozna znalesc opcji z podana zmienna (nazwa "%s") -CONF_SAVED = Konfiguracja statystyk zapisana -CONF_FAILED = Nie udalo sie zapisac konfiguracji statystyk -CONF_LOADED = Konfiguracja statystyk zaladowana -CONF_FAIL_LOAD = Nie udalo sie zaladowac konfiguracji statystyk -STATS_CONF = Konfiguracja statystyk -ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i -USE_MORE = Uzyj 'amx_statscfg list %i' po wiecej -USE_BEGIN = Uzyj 'amx_statscfg list 1' do poczatku -CANT_ADD = Nie mozna dodac statystyk, limit przekroczony -COM_USAGE = Uzycie: amx_statscfg <komenda> [parametr] ... -COM_COM = Komendy: -COM_ON = ^ton <zmienna> - wlacz konkretne opcje -COM_OFF = ^toff <zmienna> - wylacz konkretne opcje -COM_SAVE = ^tsave - zapisz konfiguracje statystyk -COM_LOAD = ^tload - zaladuj konfiguracje statystyk -COM_LIST = ^tlist [id] - pokaz status statystyk -COM_ADD = ^tadd <name> <zmienna> - dodaj statystyki do listy -ON = WL -OFF = WYL -NO_STATS = Pluginy statystyk nie^nistnieja na serwerze^n -SAVE_CONF = Zapisz konfiguracje +TOTAL_NUM = Calkowite %d +NO_OPTION = Nie mozna znalesc opcji z podana zmienna (nazwa "%s") +STATS_CONF_SAVED = Konfiguracja statystyk zapisana +STATS_CONF_FAILED = Nie udalo sie zapisac konfiguracji statystyk +STATS_CONF_LOADED = Konfiguracja statystyk zaladowana +STATS_CONF_FAIL_LOAD = Nie udalo sie zaladowac konfiguracji statystyk +STATS_CONF = Konfiguracja statystyk +STATS_ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i +STATS_USE_MORE = Uzyj 'amx_statscfg list %i' po wiecej +STATS_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_statscfg list 1' do poczatku +CANT_ADD_STATS = Nie mozna dodac statystyk, limit przekroczony +COM_STATS_USAGE = Uzycie: amx_statscfg <komenda> [parametr] ... +COM_STATS_COM = Komendy: +COM_STATS_ON = ^ton <zmienna> - wlacz konkretne opcje +COM_STATS_OFF = ^toff <zmienna> - wylacz konkretne opcje +COM_STATS_SAVE = ^tsave - zapisz konfiguracje statystyk +COM_STATS_LOAD = ^tload - zaladuj konfiguracje statystyk +COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - pokaz status statystyk +COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <zmienna> - dodaj statystyki do listy +ON = WL +OFF = WYL +NO_STATS = Pluginy statystyk nie^nistnieja na serwerze^n +SAVE_CONF = Zapisz konfiguracje [nl] NO_OPTION = Kon opties met zo'n variabele niet vinden (naam "%s") @@ -218,4 +215,28 @@ COM_STATS_LOAD = ^tload - laad stats configuration COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - lijst stats status COM_STATS_ADD = ^tvoeg toe <naam> <variabele> - voeg stats toe aan de lijst NO_STATS = Stats plugins zijn niet^ngeinstalleerd op deze server^n -SAVE_CONF = Bewaar configuratie \ No newline at end of file +SAVE_CONF = Bewaar configuratie + +[es] +NO_OPTION = No se encontraron opcion(es) con dicha variable (nombre "%s") +STATS_CONF_SAVED = Configuracion de estadisticas guardada con exito +STATS_CONF_FAILED = No se pudo guardar la configuracion de estadisticas!!! +STATS_CONF_LOADED = Configuracion de estadisticas cargada con exito +STATS_CONF_FAIL_LOAD = No se pudo cargar la configuracion de estadisticas!!! +STATS_CONF = Configuracion de Estadisticas +STATS_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i +STATS_USE_MORE = Escribe 'amx_statscfg list %i' para mostrar mas +STATS_USE_BEGIN = Escribe 'amx_statscfg list 1' para volver al principio +STATS_ENABLED = Estadisticas activadas +STATS_DISABLED = Estadisticas desactivadas +CANT_ADD_STATS = No se pudieron anyadir mas estadisticas a la lista, se ha alcanzado el limite! +COM_STATS_USAGE = Uso: amx_statscfg <comando> [parametros] ... +COM_STATS_COM = Comandos: +COM_STATS_ON = ^ton <variable> - activa la opcion especificada +COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - desactiva la opcion especificada +COM_STATS_SAVE = ^tsave - guarda la configuracion de las estadisticas +COM_STATS_LOAD = ^tload - carga la configuracion de las estadisticas +COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - muestra el estado de las estadisticas +COM_STATS_ADD = ^tadd <nombre> <variable> - anyade estadisticas a la lista +NO_STATS = No hay plugins estadisticos^ninstalados en este servidor^n +SAVE_CONF = Guardar configuracion \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/statsx.txt b/plugins/lang/statsx.txt index 9b795731..7592f72d 100755 --- a/plugins/lang/statsx.txt +++ b/plugins/lang/statsx.txt @@ -55,63 +55,62 @@ X_RANK_IS = %s's rank is %d of %d DISABLED_MSG = Server has disabled that option [de] -WHOLEBODY = Koerper -HEAD = Kopf -CHEST = Oberkoerper -STOMACH = Bauch -LEFTARM = linker Arm -RIGHTARM = rechter Arm -LEFTLEG = linkes Bein -RIGHTLEG = rechtes Bein -MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" gesetzt auf "%s" -ATTACKERS = Angreifer -ACC = Genauigkeit -HIT_S = Treffer -DMG = Schaden -VICTIMS = Sieger -MOST_DMG = Am meisten verursachter Schaden durch -KILLED_YOU_DIST = %s hat dich getoetet ^naus einer Entfernung von %0.2f Metern. -DID_DMG_HITS = Er verursachte %d Schaden bei dir mit %d Treffern^nund hat noch %dhp und %dap. -YOU_DID_DMG = Du hast %d Schaden bei ihm angerichtet mit %d Treffern. -EFF = Effizienz -BEST_SCORE = Die meisten Punkte -KILL_S = kill(s) -TOTAL = Total -SHOT_S = Schuesse -HITS_YOU_IN = %s Treffer bei ihm -KILLED_BY_WITH = Getoetet von %s mit %s @ %0.0fm -NO_HITS = keine Treffer -YOU_NO_KILLER = Du hast niemanden getoetet... -YOU_HIT = Deine Treffer: %s %d mal, %d Schaden -LAST_RES = Letztes Ergebnis: %d Treffer, %d Schaden -KILLS = Kills -DEATHS = Deaths -HITS = Treffer -SHOTS = Schuesse -YOUR = Dein -PLAYERS = Spieler -ON = AN -OFF = AUS -RANK_IS = Platzierung: %d von %d -DAMAGE = Schaden -WEAPON = Waffe -YOUR_RANK_IS = Deine Platzierung: %d von %d mit %d Kill(s), %d Treffer, %0.2f%%%% eff. und %0.2f%%%% acc. -AMMO = Munition -HEALTH = Gesundheit -ARMOR = Ruestung -GAME_SCORE = Punkte -TIME_REM = Restzeit -NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimt -THE_TIME = Es ist -PLAYED_MAP = Gespielte Maps -FRIEND_FIRE = Friendly fire -STATS_ANNOUNCE = Du hast %s Statistik-Meldungen -ENABLED = eingeschaltet -DISABLED = ausgeschaltet -SERVER_STATS = Serverstatistik -X_RANK_IS = %s's Platzierung: %d von %d -DISABLED_MSG = Der Server hat diese Option ausgeschaltet. - +WHOLEBODY = Koerper +HEAD = Kopf +CHEST = Oberkoerper +STOMACH = Bauch +LEFTARM = linker Arm +RIGHTARM = rechter Arm +LEFTLEG = linkes Bein +RIGHTLEG = rechtes Bein +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" gesetzt auf "%s" +ATTACKERS = Angreifer +ACC = Genauigkeit +HIT_S = Treffer +DMG = Schaden +VICTIMS = Sieger +MOST_DMG = Am meisten verursachter Schaden durch +KILLED_YOU_DIST = %s hat dich getoetet ^naus einer Entfernung von %0.2f Metern. +DID_DMG_HITS = Er verursachte %d Schaden bei dir mit %d Treffern^nund hat noch %dhp und %dap. +YOU_DID_DMG = Du hast %d Schaden bei ihm angerichtet mit %d Treffern. +EFF = Effizienz +BEST_SCORE = Die meisten Punkte +KILL_S = kill(s) +TOTAL = Total +SHOT_S = Schuesse +HITS_YOU_IN = %s Treffer bei ihm +KILLED_BY_WITH = Getoetet von %s mit %s @ %0.0fm +NO_HITS = keine Treffer +YOU_NO_KILLER = Du hast niemanden getoetet... +YOU_HIT = Deine Treffer: %s %d mal, %d Schaden +LAST_RES = Letztes Ergebnis: %d Treffer, %d Schaden +KILLS = Kills +DEATHS = Deaths +HITS = Treffer +SHOTS = Schuesse +YOUR = Dein +PLAYERS = Spieler +ON = AN +OFF = AUS +RANK_IS = Platzierung: %d von %d +DAMAGE = Schaden +WEAPON = Waffe +YOUR_RANK_IS = Deine Platzierung: %d von %d mit %d Kill(s), %d Treffer, %0.2f%%%% eff. und %0.2f%%%% acc. +AMMO = Munition +HEALTH = Gesundheit +ARMOR = Ruestung +GAME_SCORE = Punkte +TIME_REM = Restzeit +NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimt +THE_TIME = Es ist +PLAYED_MAP = Gespielte Maps +FRIEND_FIRE = Friendly fire +STATS_ANNOUNCE = Du hast %s Statistik-Meldungen +ENABLED = eingeschaltet +DISABLED = ausgeschaltet +SERVER_STATS = Serverstatistik +X_RANK_IS = %s's Platzierung: %d von %d +DISABLED_MSG = Der Server hat diese Option ausgeschaltet. [sr] WHOLEBODY = celo telo @@ -169,66 +168,65 @@ ENABLED = ukljucen DISABLED = iskljucen SERVER_STATS = Statistika Servera X_RANK_IS = %s rank je %d od %d -DISABLED_MSG = Server je iskljucio tu opciju +DISABLED_MSG = Server je iskljucio tu opciju [tr] -WHOLEBODY = Vucut -HEAD = Kafa -CHEST = Dos -STOMACH = Migde -LEFTARM = Sol-kol -RIGHTARM = Sag-kol -LEFTLEG = Sol-bacak -RIGHTLEG = Sag-bacak -MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" bu ayari tasiyor "%s" -ATTACKERS = Saldiran(lar) -ACC = isabet. -HIT_S = vurus -DMG = zarar -VICTIMS = Magdur(lar) -MOST_DMG = En fazla zarar veren -KILLED_YOU_DIST = %s Sizi %s^n silah ile vurdu %0.2f metre mesafesinden. -DID_DMG_HITS = Size verdigi zarar %d silah ile %d ^nve halen %dhp kendi gucu ve %dap celigi var . -YOU_DID_DMG = Sizin verdiginiz zarar %d kullandiginiz silah %d. -EFF = efektif -BEST_SCORE = En iyi puan -KILL_S = oldurulen(ler) -TOTAL = Tam -SHOT_S = vurus(lar) -HITS_YOU_IN = %s isabet ile sizi vurdu -KILLED_BY_WITH = Sizi olduren %s kullandigi %s @ %0.0fm -NO_HITS = isabetsiz atis -YOU_NO_KILLER = Sizi olduren yok... -YOU_HIT = %s vurdunuz %d kez, %d zarar -LAST_RES = Son sonuc: %d vurus, %d zarar -KILLS = oldurdugunuz -DEATHS = kendi oldugunuz -HITS = vurdugunuz -SHOTS = kursun(lar) -YOUR = Sizin -PLAYERS = Oyuncular -ON = ACIK -OFF = KAPALI -RANK_IS = Statistik %d ve %d -DAMAGE = Zarar -WEAPON = Silah -YOUR_RANK_IS = Sizin statistik %d ve %d kullanim %d oldurulen, %d vuruslar, %0.2f%%%% eff. ve %0.2f%%%% isabet -AMMO = kursun -HEALTH = saglik -ARMOR = celik -GAME_SCORE = Oyun scoru -TIME_REM = Kalan zaman -NO_T_LIMIT = Suresiz zaman -THE_TIME = Saat -PLAYED_MAP = Oynanan map -FRIEND_FIRE = Dost atesi -STATS_ANNOUNCE = sizin %s statistik konulariniz -ENABLED = kullanimda -DISABLED = kullanilmiyor -SERVER_STATS = Serverin statistigi -X_RANK_IS = %s'in statistik %d ve %d -DISABLED_MSG = Server o secenegi kullanmiyor - +WHOLEBODY = Vucut +HEAD = Kafa +CHEST = Dos +STOMACH = Migde +LEFTARM = Sol-kol +RIGHTARM = Sag-kol +LEFTLEG = Sol-bacak +RIGHTLEG = Sag-bacak +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" bu ayari tasiyor "%s" +ATTACKERS = Saldiran(lar) +ACC = isabet. +HIT_S = vurus +DMG = zarar +VICTIMS = Magdur(lar) +MOST_DMG = En fazla zarar veren +KILLED_YOU_DIST = %s Sizi %s^n silah ile vurdu %0.2f metre mesafesinden. +DID_DMG_HITS = Size verdigi zarar %d silah ile %d ^nve halen %dhp kendi gucu ve %dap celigi var. +YOU_DID_DMG = Sizin verdiginiz zarar %d kullandiginiz silah %d. +EFF = efektif +BEST_SCORE = En iyi puan +KILL_S = oldurulen(ler) +TOTAL = Tam +SHOT_S = vurus(lar) +HITS_YOU_IN = %s isabet ile sizi vurdu +KILLED_BY_WITH = Sizi olduren %s kullandigi %s @ %0.0fm +NO_HITS = isabetsiz atis +YOU_NO_KILLER = Sizi olduren yok... +YOU_HIT = %s vurdunuz %d kez, %d zarar +LAST_RES = Son sonuc: %d vurus, %d zarar +KILLS = oldurdugunuz +DEATHS = kendi oldugunuz +HITS = vurdugunuz +SHOTS = kursun(lar) +YOUR = Sizin +PLAYERS = Oyuncular +ON = ACIK +OFF = KAPALI +RANK_IS = Statistik %d ve %d +DAMAGE = Zarar +WEAPON = Silah +YOUR_RANK_IS = Sizin statistik %d ve %d kullanim %d oldurulen, %d vuruslar, %0.2f%%%% eff. ve %0.2f%%%% isabet +AMMO = kursun +HEALTH = saglik +ARMOR = celik +GAME_SCORE = Oyun scoru +TIME_REM = Kalan zaman +NO_T_LIMIT = Suresiz zaman +THE_TIME = Saat +PLAYED_MAP = Oynanan map +FRIEND_FIRE = Dost atesi +STATS_ANNOUNCE = sizin %s statistik konulariniz +ENABLED = kullanimda +DISABLED = kullanilmiyor +SERVER_STATS = Serverin statistigi +X_RANK_IS = %s'in statistik %d ve %d +DISABLED_MSG = Server o secenegi kullanmiyor [fr] WHOLEBODY = le corps entier @@ -254,7 +252,7 @@ BEST_SCORE = Meilleur score KILL_S = frag(s) TOTAL = Total SHOT_S = tir(s) -HITS_YOU_IN = %s t'a touche dans +HITS_YOU_IN = %s t'a touche dans KILLED_BY_WITH = A ete tue par %s avec %s @ %0.0fm NO_HITS = pas touche. YOU_NO_KILLER = Personne ne t'a tue... @@ -286,182 +284,179 @@ SERVER_STATS = Stats Serveur X_RANK_IS = le classement de %s est de %d sur %d DISABLED_MSG = Cette option est desactivee sur le serveur - [sv] -WHOLEBODY = helakroppen -HEAD = huvud -CHEST = br'o'st -STOMACH = mage -LEFTARM = v'a'nsterarm -RIGHTARM = h'o'gerarm -LEFTLEG = v'a'nsterben -RIGHTLEG = h'o'gerben -MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" satt till "%s" -ATTACKERS = Attackerare -ACC = prec. +WHOLEBODY = helakroppen +HEAD = huvud +CHEST = br'o'st +STOMACH = mage +LEFTARM = v'a'nsterarm +RIGHTARM = h'o'gerarm +LEFTLEG = v'a'nsterben +RIGHTLEG = h'o'gerben +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" satt till "%s" +ATTACKERS = Attackerare +ACC = prec. HIT_S = tr'a'ff(ar) -DMG = skada -VICTIMS = Offer -MOST_DMG = Mest skada gjord av -KILLED_YOU_DIST = %s likviderade dig med %s^npa ett avstand av %0.2f meter. -DID_DMG_HITS = Han gjorde %d skada pa dig med %d tr'a'ff(ar)^noch har fortfarande %dhp och %dap. -YOU_DID_DMG = Du gjorde %d skada med %d tr'a'ff(ar). -EFF = eff. -BEST_SCORE = H'o'gsta po'a'ng -KILL_S = Likvidering(ar) -TOTAL = Summa -SHOT_S = skott -HITS_YOU_IN = %s tr'a'ffar dig i -KILLED_BY_WITH = Likviderad av %s med %s @ %0.0fm -NO_HITS = inga tr'a'ffar -YOU_NO_KILLER = Du har ingen m'o'rdare... -YOU_HIT = Du tr'a'ffade %s %d gang(er), %d skada -LAST_RES = Sista resultatet: %d tr'a'ff(ar), %d skada -KILLS = Likvideringar -DEATHS = D'o'dsfall -HITS = Tr'a'ffar -SHOTS = Skott -YOUR = Din -PLAYERS = Spelare -ON = AKTIV -OFF = AV -RANK_IS = rank 'a'r %d av %d -DAMAGE = Skada -WEAPON = Vapen -YOUR_RANK_IS = Din ranking 'a'r %d av %d med %d likvidering(ar), %d tr'a'ff(ar), %0.2f%%%% eff. och %0.2f%%%% prec. -AMMO = ammo -HEALTH = h'a'lsa -ARMOR = skydd -GAME_SCORE = Spelpo'a'ng -TIME_REM = Tid kvar -NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegr'a'nsning -THE_TIME = Tid -PLAYED_MAP = Spelade karta -FRIEND_FIRE = Egna laget skada. -STATS_ANNOUNCE = Du har %s statistik poster -ENABLED = aktiv -DISABLED = av -SERVER_STATS = Serverstatistik -X_RANK_IS = %ss rank 'a'r %d av %d -DISABLED_MSG = Servern har den valm'o'jligheten avst'a'ngd +DMG = skada +VICTIMS = Offer +MOST_DMG = Mest skada gjord av +KILLED_YOU_DIST = %s likviderade dig med %s^npa ett avstand av %0.2f meter. +DID_DMG_HITS = Han gjorde %d skada pa dig med %d tr'a'ff(ar)^noch har fortfarande %dhp och %dap. +YOU_DID_DMG = Du gjorde %d skada med %d tr'a'ff(ar). +EFF = eff. +BEST_SCORE = H'o'gsta po'a'ng +KILL_S = Likvidering(ar) +TOTAL = Summa +SHOT_S = skott +HITS_YOU_IN = %s tr'a'ffar dig i +KILLED_BY_WITH = Likviderad av %s med %s @ %0.0fm +NO_HITS = inga tr'a'ffar +YOU_NO_KILLER = Du har ingen m'o'rdare... +YOU_HIT = Du tr'a'ffade %s %d gang(er), %d skada +LAST_RES = Sista resultatet: %d tr'a'ff(ar), %d skada +KILLS = Likvideringar +DEATHS = D'o'dsfall +HITS = Tr'a'ffar +SHOTS = Skott +YOUR = Din +PLAYERS = Spelare +ON = AKTIV +OFF = AV +RANK_IS = rank 'a'r %d av %d +DAMAGE = Skada +WEAPON = Vapen +YOUR_RANK_IS = Din ranking 'a'r %d av %d med %d likvidering(ar), %d tr'a'ff(ar), %0.2f%%%% eff. och %0.2f%%%% prec. +AMMO = ammo +HEALTH = h'a'lsa +ARMOR = skydd +GAME_SCORE = Spelpo'a'ng +TIME_REM = Tid kvar +NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegr'a'nsning +THE_TIME = Tid +PLAYED_MAP = Spelade karta +FRIEND_FIRE = Egna laget skada. +STATS_ANNOUNCE = Du har %s statistik poster +ENABLED = aktiv +DISABLED = av +SERVER_STATS = Serverstatistik +X_RANK_IS = %ss rank 'a'r %d av %d +DISABLED_MSG = Servern har den valm'o'jligheten avst'a'ngd [da] -WHOLEBODY = Helekrop -HEAD = hoved -CHEST = bryst -STOMACH = mave -LEFTARM = venstrearm -RIGHTARM = hoejrearm -LEFTLEG = venstreben -RIGHTLEG = hoejreben -MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" sat til "%s" -ATTACKERS = Angribere -ACC = acc. -HIT_S = traeffer(e) -DMG = Skade -VICTIMS = Ofre -MOST_DMG = Mest skade gjort af -KILLED_YOU_DIST = %s draebte dig med %s^nfra en afstand paa %0.2f meter. -DID_DMG_HITS = Han gjorde %d skade paa dig med %d traeffer(e)^nog har stadig %dhp og %dap. -YOU_DID_DMG = Du gjorde %d skade paa ham med %d traeffer(e). -EFF = eff. -BEST_SCORE = Bedste score -KILL_S = Drab -TOTAL = Total -SHOT_S = Skud -HITS_YOU_IN = %s rammer dig i -KILLED_BY_WITH = Draebt af %s med %s @ %0.0fm -NO_HITS = Ingen traeffere -YOU_NO_KILLER = Du har ikke en angriber... -YOU_HIT = Du rammer %s %d gang(e), %d skade -LAST_RES = Sidste resultat: %d traeffer(e), %d skade -KILLS = Draeb -DEATHS = Doed -HITS = Traeffere -SHOTS = Skud -YOUR = Din -PLAYERS = Spillere -ON = ON -OFF = OFF -RANK_IS = rank er %d af %d -DAMAGE = Skade -WEAPON = Vaaben -YOUR_RANK_IS = Din rank er %d af %d med %d drab %d traeffer(e), %0.2f%%%% eff. og %0.2f%%%% acc. -AMMO = Ammunition -HEALTH = Helbred -ARMOR = armor -GAME_SCORE = Spil score -TIME_REM = Tid tilbage -NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning -THE_TIME = tiden -PLAYED_MAP = Spillet bane -FRIEND_FIRE = Venskablig ild -STATS_ANNOUNCE = Du har %s statestik meddelelser -ENABLED = Slaaet til -DISABLED = Slaaet fra -SERVER_STATS = Server Statestik -X_RANK_IS = %s's rank er %d af %d -DISABLED_MSG = Serveren har slaaet den mulighed fra - +WHOLEBODY = Helekrop +HEAD = hoved +CHEST = bryst +STOMACH = mave +LEFTARM = venstrearm +RIGHTARM = hoejrearm +LEFTLEG = venstreben +RIGHTLEG = hoejreben +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" sat til "%s" +ATTACKERS = Angribere +ACC = acc. +HIT_S = traeffer(e) +DMG = Skade +VICTIMS = Ofre +MOST_DMG = Mest skade gjort af +KILLED_YOU_DIST = %s draebte dig med %s^nfra en afstand paa %0.2f meter. +DID_DMG_HITS = Han gjorde %d skade paa dig med %d traeffer(e)^nog har stadig %dhp og %dap. +YOU_DID_DMG = Du gjorde %d skade paa ham med %d traeffer(e). +EFF = eff. +BEST_SCORE = Bedste score +KILL_S = Drab +TOTAL = Total +SHOT_S = Skud +HITS_YOU_IN = %s rammer dig i +KILLED_BY_WITH = Draebt af %s med %s @ %0.0fm +NO_HITS = Ingen traeffere +YOU_NO_KILLER = Du har ikke en angriber... +YOU_HIT = Du rammer %s %d gang(e), %d skade +LAST_RES = Sidste resultat: %d traeffer(e), %d skade +KILLS = Draeb +DEATHS = Doed +HITS = Traeffere +SHOTS = Skud +YOUR = Din +PLAYERS = Spillere +ON = ON +OFF = OFF +RANK_IS = rank er %d af %d +DAMAGE = Skade +WEAPON = Vaaben +YOUR_RANK_IS = Din rank er %d af %d med %d drab %d traeffer(e), %0.2f%%%% eff. og %0.2f%%%% acc. +AMMO = Ammunition +HEALTH = Helbred +ARMOR = armor +GAME_SCORE = Spil score +TIME_REM = Tid tilbage +NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning +THE_TIME = tiden +PLAYED_MAP = Spillet bane +FRIEND_FIRE = Venskablig ild +STATS_ANNOUNCE = Du har %s statestik meddelelser +ENABLED = Slaaet til +DISABLED = Slaaet fra +SERVER_STATS = Server Statestik +X_RANK_IS = %s's rank er %d af %d +DISABLED_MSG = Serveren har slaaet den mulighed fra [pl] -WHOLEBODY = cialo -HEAD = glowa -CHEST = klatka piersiowa -STOMACH = brzuch -LEFTARM = lewe ramie -RIGHTARM = prawe ramie -LEFTLEG = lewa noga -RIGHTLEG = prawa noga -MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" ustawiono na "%s" -ATTACKERS = Atakujacy -ACC = acc. -HIT_S = trafien -DMG = obr -VICTIMS = Ofiary -MOST_DMG = Najwiecej obrazen: -KILLED_YOU_DIST = %s zabil cie z %s^nfrom z odleglosci %0.2f metrow. -DID_DMG_HITS = %d zadal ci %d obrazen ^ni nadal ma %d zycia i %d zbroi. -YOU_DID_DMG = Zadales %d obrazen %d trafieniami. -EFF = eff. -BEST_SCORE = Najlepszy wynik -KILL_S = zabil -TOTAL = Lacznie -SHOT_S = strzalow -HITS_YOU_IN = %s trafil cie w -KILLED_BY_WITH = Zabity przez %s z %s @ %0.0fm -NO_HITS = zadnych trafien -YOU_NO_KILLER = Nie masz zadnego zabojcy -YOU_HIT = Trafiles %s %d razy, %d obrazen -LAST_RES = Ostatni rezultat: %d trafien, %d obrazen -KILLS = Zabojstw -DEATHS = Zginiec -HITS = Trafien -SHOTS = Strzalow -YOUR = Twoj -PLAYERS = Gracze -ON = WL -OFF = WYL -RANK_IS = ranking wynosi %d na %d -DAMAGE = Obrazenia -WEAPON = Bron -YOUR_RANK_IS = Twoj ranking wynosi %d na %d Masz %d zabojstw, %d trafien, %0.2f%%%% eff. i %0.2f%%%% acc. -AMMO = amunicja -HEALTH = zdrowie -ARMOR = kamizelka -GAME_SCORE = Punktacja -TIME_REM = Pozostaly czas -NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu -THE_TIME = Czas -PLAYED_MAP = Mapy grane -FRIEND_FIRE = Friendly fire -STATS_ANNOUNCE = Masz %s odwolan statystyki -ENABLED = wlaczony -DISABLED = wylaczony -SERVER_STATS = Statystyki serwera -X_RANK_IS = Ranking %s wynosi %d na %d -DISABLED_MSG = Serwer wylaczyl ta opcje - +WHOLEBODY = cialo +HEAD = glowa +CHEST = klatka piersiowa +STOMACH = brzuch +LEFTARM = lewe ramie +RIGHTARM = prawe ramie +LEFTLEG = lewa noga +RIGHTLEG = prawa noga +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" ustawiono na "%s" +ATTACKERS = Atakujacy +ACC = acc. +HIT_S = trafien +DMG = obr +VICTIMS = Ofiary +MOST_DMG = Najwiecej obrazen: +KILLED_YOU_DIST = %s zabil cie z %s^nfrom z odleglosci %0.2f metrow. +DID_DMG_HITS = %d zadal ci %d obrazen ^ni nadal ma %d zycia i %d zbroi. +YOU_DID_DMG = Zadales %d obrazen %d trafieniami. +EFF = eff. +BEST_SCORE = Najlepszy wynik +KILL_S = zabil +TOTAL = Lacznie +SHOT_S = strzalow +HITS_YOU_IN = %s trafil cie w +KILLED_BY_WITH = Zabity przez %s z %s @ %0.0fm +NO_HITS = zadnych trafien +YOU_NO_KILLER = Nie masz zadnego zabojcy +YOU_HIT = Trafiles %s %d razy, %d obrazen +LAST_RES = Ostatni rezultat: %d trafien, %d obrazen +KILLS = Zabojstw +DEATHS = Zginiec +HITS = Trafien +SHOTS = Strzalow +YOUR = Twoj +PLAYERS = Gracze +ON = WL +OFF = WYL +RANK_IS = ranking wynosi %d na %d +DAMAGE = Obrazenia +WEAPON = Bron +YOUR_RANK_IS = Twoj ranking wynosi %d na %d Masz %d zabojstw, %d trafien, %0.2f%%%% eff. i %0.2f%%%% acc. +AMMO = amunicja +HEALTH = zdrowie +ARMOR = kamizelka +GAME_SCORE = Punktacja +TIME_REM = Pozostaly czas +NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu +THE_TIME = Czas +PLAYED_MAP = Mapy grane +FRIEND_FIRE = Friendly fire +STATS_ANNOUNCE = Masz %s odwolan statystyki +ENABLED = wlaczony +DISABLED = wylaczony +SERVER_STATS = Statystyki serwera +X_RANK_IS = Ranking %s wynosi %d na %d +DISABLED_MSG = Serwer wylaczyl ta opcje [nl] WHOLEBODY = helelichaam @@ -517,4 +512,60 @@ ENABLED = ingeschakeld DISABLED = uitgeschakeld SERVER_STATS = Server Status X_RANK_IS = %s's rank is %d van de %d -DISABLED_MSG = De server heeft die optie uitgeschakeld \ No newline at end of file +DISABLED_MSG = De server heeft die optie uitgeschakeld + +[es] +WHOLEBODY = cuerpo entero +HEAD = cabeza +CHEST = pecho +STOMACH = estomago +LEFTARM = brazo izquierdo +RIGHTARM = brazo derecho +LEFTLEG = pierna izquierda +RIGHTLEG = pierna derecha +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" puesto a "%s" +ATTACKERS = Atacantes +ACC = acc. +HIT_S = acierto(s) +DMG = dno +VICTIMS = Victimas +MOST_DMG = Mayor danyo hecho por +KILLED_YOU_DIST = %s te ha matado con %s^ndesde una distancia de %0.2f metros. +DID_DMG_HITS = Te ha hecho %d puntos de danyo con %d acierto(s)^ny todavia tiene %dhp y %dap. +YOU_DID_DMG = Le has hecho %d puntos de danyo con %d aciertos(s). +EFF = eff. +BEST_SCORE = Mejor puntuacion +KILL_S = frag(s) +TOTAL = Total +SHOT_S = disparo(s) +HITS_YOU_IN = %s te ha dado en +KILLED_BY_WITH = Te ha matado %s con %s @ %0.0fm +NO_HITS = sin aciertos +YOU_NO_KILLER = Nadie te ha matado... +YOU_HIT = Das a %s %d vece(s), %d danyo +LAST_RES = Ultimo resultado: %d acierto(s), %d danyo +KILLS = Frags +DEATHS = Muertes +HITS = Aciertos +SHOTS = Disparos +YOUR = Tu +PLAYERS = Jugadores +RANK_IS = ranking es %d de %d +DAMAGE = Danyo +WEAPON = Arma +YOUR_RANK_IS = Tu ranking es %d de %d con %d frag(s), %d acierto(s), %0.2f% eff. y %0.2f% acc. +AMMO = municion +HEALTH = vida +ARMOR = armadura +GAME_SCORE = Puntuacion de la partida +TIME_REM = Tiempo restante +NO_T_LIMIT = Tiempo Ilimitado +THE_TIME = Hora y fecha +PLAYED_MAP = Mapa actual +FRIEND_FIRE = Fuego amigo +STATS_ANNOUNCE = Tienes %s avisos de estadisticas +ENABLED = activado +DISABLED = desactivado +SERVER_STATS = Estadisticas del Servidor +X_RANK_IS = El ranking de %s es %d de %d +DISABLED_MSG = El servidor ha desactivado esta opcion \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/telemenu.txt b/plugins/lang/telemenu.txt index f31cd2d3..6bcbf88d 100755 --- a/plugins/lang/telemenu.txt +++ b/plugins/lang/telemenu.txt @@ -6,26 +6,25 @@ CUR_LOC = Current Location SAVE_LOC = Save Location [de] -ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportiert %s -ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportiert %s -TELE_MENU = Menu > Teleport -CUR_LOC = Gegenwaertige Position -SAVE_LOC = Position speichern - +ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportiert %s +ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportiert %s +TELE_MENU = Menu > Teleport +CUR_LOC = Gegenwaertige Position +SAVE_LOC = Position speichern [sr] ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportuj %s ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportuj %s TELE_MENU = Teleport Meni CUR_LOC = Sadasnja Lokacija -SAVE_LOC = Sacuvaj Lokaciju +SAVE_LOC = Sacuvaj Lokaciju [tr] -ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportladi %s -ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportladi %s -TELE_MENU = Teleport Menusu -CUR_LOC = Oldugu su anki yer -SAVE_LOC = Oldugu yeri saklayin +ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportladi %s +ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportladi %s +TELE_MENU = Teleport Menusu +CUR_LOC = Oldugu su anki yer +SAVE_LOC = Oldugu yeri saklayin [fr] ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleporte %s @@ -42,22 +41,29 @@ CUR_LOC = Nuvarande position SAVE_LOC = Spara position [da] -ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleport %s -ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleport %s -TELE_MENU = Teleport Menu -CUR_LOC = Nuvaerende lokation -SAVE_LOC = Gem Lokation +ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleport %s +ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleport %s +TELE_MENU = Teleport Menu +CUR_LOC = Nuvaerende lokation +SAVE_LOC = Gem Lokation [pl] -ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportowal %s -ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportowal %s -TELE_MENU = Menu teleportu -CUR_LOC = Aktualna pozycja -SAVE_LOC = Zapisz pozycje +ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportowal %s +ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportowal %s +TELE_MENU = Menu teleportu +CUR_LOC = Aktualna pozycja +SAVE_LOC = Zapisz pozycje [nl] ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleport %s ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleport %s TELE_MENU = Teleport Menu CUR_LOC = Huidige Locatie -SAVE_LOC = Bewaar Locatie \ No newline at end of file +SAVE_LOC = Bewaar Locatie + +[es] +ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: %s teletransportado +ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: %s teletransportado +TELE_MENU = Menu de Teletransporte +CUR_LOC = Posicion Actual +SAVE_LOC = Guardar Posicion \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/timeleft.txt b/plugins/lang/timeleft.txt index 2ffe2d5a..ae1eec90 100755 --- a/plugins/lang/timeleft.txt +++ b/plugins/lang/timeleft.txt @@ -8,13 +8,13 @@ SECOND = second SECONDS = seconds [de] -THE_TIME = Es ist -TIME_LEFT = Zeit uebrig -NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimit -MINUTE = Minute -MINUTES = Minuten -SECOND = Sekunden -SECONDS = Sekunden +THE_TIME = Es ist +TIME_LEFT = Zeit uebrig +NO_T_LIMIT = Kein Zeitlimit +MINUTE = Minute +MINUTES = Minuten +SECOND = Sekunden +SECONDS = Sekunden [sr] THE_TIME = Vreme @@ -23,16 +23,16 @@ NO_T_LIMIT = Nema Ogranicenja Vremena MINUTE = minut MINUTES = minute SECOND = sekund -SECONDS = sekundi +SECONDS = sekundi [tr] -THE_TIME = Saat -TIME_LEFT = Kalan zaman -NO_T_LIMIT = Suresiz zaman -MINUTE = dakika -MINUTES = dakikalar -SECOND = saniye -SECONDS = saniyeler +THE_TIME = Saat +TIME_LEFT = Kalan zaman +NO_T_LIMIT = Suresiz zaman +MINUTE = dakika +MINUTES = dakikalar +SECOND = saniye +SECONDS = saniyeler [fr] THE_TIME = Il est @@ -53,23 +53,22 @@ SECOND = sekund SECONDS = sekunder [da] -THE_TIME = Tiden -TIME_LEFT = Tid tilbage -NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning -MINUTE = minut -MINUTES = minutter -SECOND = sekund -SECONDs = sekunder - +THE_TIME = Tiden +TIME_LEFT = Tid tilbage +NO_T_LIMIT = Ingen tidsbegraensning +MINUTE = minut +MINUTES = minutter +SECOND = sekund +SECONDs = sekunder [pl] -THE_TIME = Czas -TIME_LEFT = Pozostalo czasu -NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu -MINUTE = minuta -MINUTES = minut -SECOND = sekunda -SECONDS = sekund +THE_TIME = Czas +TIME_LEFT = Pozostalo czasu +NO_T_LIMIT = Bez limitu czasu +MINUTE = minuta +MINUTES = minut +SECOND = sekunda +SECONDS = sekund [nl] THE_TIME = De tijd @@ -78,4 +77,13 @@ NO_T_LIMIT = Geen Tijd Limiet MINUTE = minuut MINUTES = minuten SECOND = seconde -SECONDS = seconden \ No newline at end of file +SECONDS = seconden + +[es] +THE_TIME = Hora y fecha +TIME_LEFT = Tiempo Restante +NO_T_LIMIT = Tiempo Ilimitado +MINUTE = minuto +MINUTES = minutos +SECOND = segundo +SECONDS = segundos \ No newline at end of file