NL and SV fixes (Lt Llama)

This commit is contained in:
Borja Ferrer 2006-03-03 22:31:55 +00:00
parent 2d6c06b82f
commit 3b4cd21835
22 changed files with 152 additions and 152 deletions

View File

@ -122,7 +122,7 @@ COL_GREEN = groen
COL_BLUE = blauw
COL_YELLOW = geel
COL_MAGENTA = magenta
COL_CYAN = cyaan
COL_CYAN = appelblauwzeegroen
COL_ORANGE = oranje
COL_OCEAN = oceaan
COL_MAROON = bruin

View File

@ -614,7 +614,7 @@ CLIENT_SLAPED = Speler "%s" geslagen met %d schade
MAP_NOT_FOUND = Map met die naam niet gevonden of de map is ongeldig
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: verander map naar %s
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: verander map naar %s
NO_MORE_CVARS = Kan geen cvars meer toevoegen voor rcon toegang!
NO_MORE_CVARS = Kan geen cvars meer toevoegen voor rcon-toegang!
UNKNOWN_CVAR = Onbekende cvar: %s
CVAR_NO_ACC = Je hebt geen toegang tot dat cvar
CVAR_IS = Cvar "%s" is "%s"

View File

@ -82,8 +82,8 @@ TIME_INFO_2 = Sem Limite de Tempo. Proximo Mapa: %s
[nl]
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Commando's
HELP_ENTRIES = Data %d - %d van %d
HELP_USE_MORE = Gebruik 'amx_help %d' voor meer
HELP_USE_BEGIN = Gebruik 'amx_help 1' voor het begin
HELP_USE_MORE = Typ 'amx_help %d' voor meer
HELP_USE_BEGIN = Typ 'amx_help 1' voor het begin
TYPE_HELP = Voer 'amx_help' in in de console om de beschikbare commando's te bekijken
TIME_INFO_1 = Resterende tijd: %d:%02d min. Volgende map: %s
TIME_INFO_2 = Geen tijdlimiet. Volgende map: %s

View File

@ -26,7 +26,7 @@ DROPPED_RES = Wyrzucony z powodu rezerwacji slotow
DROPPED_RES = Desconectado pois o slot esta reservado
[nl]
DROPPED_RES = Connectie verbroken vanwege plek reservering
DROPPED_RES = Sorry, deze plaats is gereserveerd
[es]
DROPPED_RES = Desconectado por reserva de plazas

View File

@ -315,7 +315,7 @@ VOTING_FAILED = Stemmen mislukt
VOTING_RES_1 = %s (ja "%d") (nee "%d") (nodig "%d")
VOTING_RES_2 = %s (ontvangen "%d") (nodig "%d")
VOTING_SUCCESS = Stemmen geslaagd
VOTING_RES_3 = %s (ontvangen "%d") (nodig "%d"). The result: %s
VOTING_RES_3 = %s (ontvangen "%d") (nodig "%d"). Resultaat: %s
THE_RESULT = Het resultaat
WANT_CONTINUE = Wil je verder gaan?
VOTED_FOR = %s stemde voor
@ -326,7 +326,7 @@ VOTING_NOT_ALLOW = Stemmen nu niet toegestaan
GIVEN_NOT_VALID = Gegeven %s niet geldig
MAP_IS = map is
MAPS_ARE = mappen zijn
CHOOSE_MAP = Kies map
CHOOSE_MAP = Kies een map
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: stem op map(pen)
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: stem op map(pen)
VOTING_STARTED = De stemronde is begonnen
@ -334,7 +334,7 @@ VOTING_FORBIDDEN = Het is verboden om daarop te stemmen
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: stem custom
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: stem custom
VOTE = Stem
ACTION_PERFORMED = Die actie kan niet worden gedaan op bot "%s"
ACTION_PERFORMED = Die actie kan niet worden uitgevoerd op bot "%s"
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: stem %s voor %s
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: stem %s voor %s

View File

@ -23,7 +23,7 @@ STOP_FLOOD = Stop med at oversvoemme serveren!
STOP_FLOOD = Przestan zapychac serwer!
[nl]
STOP_FLOOD = Stop met het spammen van de server!
STOP_FLOOD = Stop met de server vol te spammen!
[es]
STOP_FLOOD = Para de saturar el servidor!

View File

@ -39,9 +39,9 @@ CONF_MENU = Menu konfiguracji
SPE_MENU = Menu rozmowy
[nl]
CMD_MENU = Commando's Menu
CONF_MENU = Configuratie's Menu
SPE_MENU = Spraak Menu
CMD_MENU = Commandomenu
CONF_MENU = Configuratiemenu
SPE_MENU = Spraakmenu
[es]
CMD_MENU = Menu de Comandos

View File

@ -191,8 +191,8 @@ USAGE = Gebruik
MORE_CL_MATCHT = Er zijn meer spelers die overeen komen met het gegeven patroon
CL_NOT_FOUND = Speler met die naam of UserID niet gevonden.
CLIENT_IMM = Speler "%s" is immuun
CANT_PERF_DEAD = Die actie kan niet worden gebruikt op dode speler "%s"
CANT_PERF_BOT = Die actie kan niet worden gebruikt op bot "%s"
CANT_PERF_DEAD = Die actie kan niet worden uitgevoerd op dode speler "%s"
CANT_PERF_BOT = Die actie kan niet worden uitgevoerd op bot "%s"
ON = Aan
OFF = Uit

View File

@ -46,7 +46,7 @@ TIME_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte...
[sv]
CHO_FIN_EXT = Val avslutat. Aktuell karta kommer att vara ytterligare %.0f minuter
CHO_FIN_NEXT = Val avslutat. Kommande karta kommer att vara %s
CHOSE_EXT = %s fortsatta aktuell karta
CHOSE_EXT = %s valde f'o'rlangning pa aktuell karta
X_CHOSE_X = %s valde %s
CHOOSE_NEXTM = AMX valde kommande karta
EXTED_MAP = Fortsatt karta %s
@ -71,10 +71,10 @@ EXTED_MAP = Rozszerz mape %s
TIME_CHOOSE = Nadszedl czas wyboru mapy...
[nl]
CHO_FIN_EXT = Kiezen voltooid. Tijd huidige map zal worden verlengd met %.0f minuten
CHO_FIN_NEXT = Kiezen voltooid. De volgende map zal %s zijn
CHOSE_EXT = %s kies map verlenging
X_CHOSE_X = %s kies %s
CHO_FIN_EXT = Kiezen voltooid. Huidige map wordt verlengd met %.0f minuten
CHO_FIN_NEXT = Kiezen voltooid. De volgende map is %s
CHOSE_EXT = %s koos voor verlenging
X_CHOSE_X = %s koos %s
CHOOSE_NEXTM = AMX Kies volgende map
EXTED_MAP = Verleng map %s
TIME_CHOOSE = Het is tijd om de volgende map te kiezen...

View File

@ -124,7 +124,7 @@ RESULT_ACC = Resultat godtages
VOTE_SUCCESS = Valet lyckades. Kartan kommer att bli
VOTE_FAILED = Valet misslyckades
THE_WINNER = Vinnaren
WANT_CONT = Vill du fortsatta?
WANT_CONT = Vill du forts'a'tta?
VOT_CANC = Valet har blivit avslutat
X_VOTED_FOR = %s valde alternativ #%d
VOTEMAP_MENU = Kartmeny
@ -193,7 +193,7 @@ CHANGLE_MENU = Menu zmiany mapy
[nl]
RESULT_REF = Resultaat geweigerd
RESULT_ACC = Resultaat geaccepteerd
VOTE_SUCCESS = Stemmen geslaagd. Map zal veranderen naar
VOTE_SUCCESS = Stemmen geslaagd. De map wordt veranderd naar
VOTE_FAILED = Stemmen mislukt
THE_WINNER = De winnaar
WANT_CONT = Wil je verder gaan?

View File

@ -93,7 +93,7 @@ KICK_PLAYER = Sparka spelare
BAN_PLAYER = Bannlys spelare
SLAP_SLAY = Smiska/Slakta spelare
TEAM_PLAYER = Lagspelare^n
CHANGEL = Bytkarta
CHANGEL = Kartbyte
VOTE_MAPS = Val av karta^n
SPECH_STUFF = Tal
CLIENT_COM = Klientkommandon
@ -143,22 +143,22 @@ RES_WEAP = Ogranicz bronie
TELE_PLAYER = Teleportuj gracza
[nl]
KICK_PLAYER = Kick Speler
BAN_PLAYER = Verban Speler
SLAP_SLAY = Sla/Slacht Speler
TEAM_PLAYER = Team Speler ^n
CHANGEL = Verander Map
KICK_PLAYER = Speler Kicken
BAN_PLAYER = Speler Verbannen
SLAP_SLAY = Speler Slaan/Slachten
TEAM_PLAYER = Speler van ploeg veranderen ^n
CHANGEL = Map Veranderen
VOTE_MAPS = Stem op maps ^n
SPECH_STUFF = Spraak Dingen
CLIENT_COM = Client Commando's
SERVER_COM = Server Commando's
CVARS_SET = Cvars Instellingen
SPECH_STUFF = Geluiden
CLIENT_COM = Gebruikerscommando's
SERVER_COM = Servercommando's
CVARS_SET = Cvar-instellingen
CONFIG = Configuratie
LANG_SET = Taal Instellingen
STATS_SET = Stats Settings ^n
PAUSE_PLUG = Pauseer Plugins
RES_WEAP = Verbied Wapens
TELE_PLAYER = Teleporteer Speler
LANG_SET = Taalinstellingen
STATS_SET = Statistiekinstellingen ^n
PAUSE_PLUG = Plugins pauzeren
RES_WEAP = Wapens Verbieden
TELE_PLAYER = Speler Teleporteren
[es]
KICK_PLAYER = Expulsar Jugador

View File

@ -88,7 +88,7 @@ CT = CT
CTS = CTs
TERRORIST = TERRORIST
TERRORISTS = TERRORISTEN
REMAINING = %d %s ubrig...
REMAINING = %d %s uebrig...
KILLS = kills
HS = hs
@ -378,11 +378,11 @@ HS = w glowe
WITH = met
KNIFE_MSG_1 = %s snijdt %s in mootjes
KNIFE_MSG_2 = %s pakt zijn mes en hakt in op %s
KNIFE_MSG_3 = %s sluipt sneaky achter %s en snijdt zijn strot door
KNIFE_MSG_4 = %s knived %s
KNIFE_MSG_3 = %s sluipt achter %s en snijdt zijn strot door
KNIFE_MSG_4 = %s doodde %s met mes
LAST_MSG_1 = Nu hangt alles van jou af!
LAST_MSG_2 = Ik hoop dat je nog een pilletje hebt.
LAST_MSG_3 = All je teammaten zijn gedoodt. Veel geluk!
LAST_MSG_3 = All je teammaten zijn dood. Veel geluk!
LAST_MSG_4 = Nu ben je helemaal alleen. Veel plezier!
HE_MSG_1 = %s stuurt een klein presentje naar %s
HE_MSG_2 = %s gooit een kleinigheidje naar %s
@ -391,12 +391,12 @@ HE_MSG_4 = %s heeft een grote explosie voor %s
SHE_MSG_1 = %s blaast zichzelf op met een granaat
SHE_MSG_2 = %s probeert het effect van een HE granaat
SHE_MSG_3 = %s slikt granaten door!
SHE_MSG_4 = %s explodeerd!
HS_MSG_1 = $kn killde $vn met een goed^ngemikt schot op het hoofd!
HS_MSG_2 = $kn removed $vn's^nhead with the $wn
HS_MSG_3 = $kn turned $vn's head^ninto pudding with the $wn
SHE_MSG_4 = %s ontploft!
HS_MSG_1 = $kn vermoordde $vn met een wel^ngemikt schot op het hoofd!
HS_MSG_2 = $kn verwijderde $vn's^nhoofd met de $wn
HS_MSG_3 = $kn veranderde $vn's hoofd^nin pudding met de $wn
HS_MSG_4 = $vn is gepwned door $kn!
HS_MSG_5 = $vn's hoofd is^nveranderd in rode gel
HS_MSG_5 = $vn's hoofd is^nveranderd in rode gelei
HS_MSG_6 = $kn heeft übervette aim met de $wn,^nzoals $vn dat maar al te goed weet.
HS_MSG_7 = $vn's hoofd stond iets te lang in $kn's^nvizier...
DOUBLE_KILL = Wow! %s maakte een dubbele kill!!!
@ -405,12 +405,12 @@ KILLED_ROW = Je hebt %d tegenstanders achter elkaar gedood
DIED_ROUNDS = Voorzichtig! Je bent al %d rondes achter elkaar doodgegaan...
KILLED_CHICKEN = Iemand heeft een kip vermoord :(!!!
BLEW_RADIO = Iemand heeft met de radio lopen knoeien!!!
REACHED_TARGET = Omg! %s is bij het target!
PLANT_BOMB = %s is de bom aan het planten!
DEFUSING_BOMB = %s is bezig met het defusen van de bom...
SET_UP_BOMB = %s heeft de bom geplant!!!
DEFUSED_BOMB = %s heeft de bom gedefused!!
FAILED_DEFU = Het is %s niet gelukt om de bom te defusen...
REACHED_TARGET = Omg! %s is bij het doelwit!
PLANT_BOMB = %s is de bom aan het leggen!
DEFUSING_BOMB = %s is bezig met de bom onschadelijk te maken...
SET_UP_BOMB = %s heeft de bom gelegd!!!
DEFUSED_BOMB = %s heeft de bom onschadelijk gemaakt!!
FAILED_DEFU = Het is %s niet gelukt om de bom onschadelijk te maken...
PICKED_BOMB = %s heeft de bom opgepakt...
DROPPED_BOMB = %s heeft de bom laten vallen!!!
CT = CT

View File

@ -88,12 +88,12 @@ LANG_MENU_DISABLED = Menu jezykowe zostalo wylaczone.
[nl]
LANG_NOT_EXISTS = Deze taal bestaat niet
PERSO_LANG = Persoonlijke Taal
LANG_MENU = Taal Menu
SERVER_LANG = Taal van de Server
SAVE_LANG = Bewaar taal
LANG_MENU = Taalmenu
SERVER_LANG = Servertaal
SAVE_LANG = Taal Bewaren
SET_LANG_SERVER = De servertaal is veranderd naar "%s"
SET_LANG_USER = Je taal is veranderd naar "%s"
TYPE_LANGMENU = Type 'amx_langmenu' in de console voor een menu waar je je taal kunt veranderen
TYPE_LANGMENU = Typ 'amx_langmenu' in de console voor een menu waar je je taal kunt veranderen
LANG_MENU_DISABLED = Taalmenu uitgeschakeld.
[es]

View File

@ -206,7 +206,7 @@ COM_PAUSE_ENABLE = ^tstart <file> - startar en plugin
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - sparar lista av stoppade plugins
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - rensar lista av stoppade plugins
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - listar plugins
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titel> - markerar ett plugin som icke pausbar
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titel> - markerar en plugin som icke pausbar
[da]
PAUSE_COULDNT_FIND = Kunne ikke finde et plugin der matcher til "%s"
@ -286,29 +286,29 @@ PAUSE_ALR_CLEARED = Configuratie was al leeggehaald!
PAUSE_CONF_SAVED = Configuratie succesvol bewaard
PAUSE_SAVE_FAILED = Configuratie bewaren mislukt!!!
LOCKED = OP-SLOT
PAUSE_UNPAUSE = Pauseer/Hervat Plugins
PAUSE_UNPAUSE = Plugins Pauzeren/Hernemen
CLEAR_STOPPED = Haal bestand met gestopte plugins leeg
SAVE_STOPPED = Bewaar gestopte plugins
PAUSED_PLUGIN = %d plugin gepauseerd
PAUSED_PLUGINS = %d plugins gepauseerd
UNPAUSED_PLUGIN = %d plugin hervat
UNPAUSED_PLUGINS = %d plugins hervat
SAVE_STOPPED = Gestopte Plugins Bewaren
PAUSED_PLUGIN = %d plugin gepauzeerd
PAUSED_PLUGINS = %d plugins gepauzeerd
UNPAUSED_PLUGIN = %d plugin hernomen
UNPAUSED_PLUGINS = %d plugins hernomen
CANT_MARK_MORE = Kan niet nog meer plugins markeren als niet pauzeerbaar!
PAUSE_LOADED = Pauseer Plugins: Geladen plugins
STOPPED = gestopt
VERSION = versie
FILE = bestand
PAUSE_ENTRIES = Entries %d - %d van de %d (%d lopen nu)
PAUSE_USE_MORE = Gebruik 'amx_pausecfg list %d' voor mee
PAUSE_USE_BEGIN = Gebruik 'amx_pausecfg list 1' voor het begin
PAUSE_USAGE = Gebruik: amx_pausecfg <commando> [naam]
PAUSE_USE_MORE = Typ 'amx_pausecfg list %d' voor meer
PAUSE_USE_BEGIN = Typ 'amx_pausecfg list 1' voor het begin
PAUSE_USAGE = Typ: amx_pausecfg <commando> [naam]
PAUSE_COMMANDS = Commando's
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauseert alle plugins die niet in de lijst staan
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauzeert alle plugins die niet in de lijst staan
COM_PAUSE_ON = ^ton - hervat alle plugins
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <bestand> - stopt een plugin
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <bestand> - pauseert een plugin
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <bestand> - pauzeert een plugin
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <bestand> - schakelt een plugin in
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - bewaard een lijst van gestopte plugins
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - bewaart een lijst van gestopte plugins
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - haalt lijst met gestopte plugins leeg
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - maakt lijst met plugins
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titel> - markeert een plugin als niet pauzeerbaar

View File

@ -86,10 +86,10 @@ NO_CMDS = Aucune commande disponible
[sv]
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: bannlys %s
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannlys %s
BAN_MENU = Bannlysnings Meny
BAN_MENU = Bannlysningsmeny
BAN_FOR_MIN = Bannlys i %d minuter
BAN_PERM = Permanent bannlysning
SLAP_SLAY_MENU = Smiska/Slakta Meny
SLAP_SLAY_MENU = Smisk-/Slakt-meny
SLAP_WITH_DMG = Smiska med %d skada
SLAY = Slakta
KICK_MENU = Sparka Meny
@ -137,18 +137,18 @@ NO_CMDS = Nie ma zadnych komend
[nl]
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ban %s
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
BAN_MENU = Ban Menu
BAN_FOR_MIN = Ban voor %d minuten
BAN_PERM = Ban permanent
SLAP_SLAY_MENU = Slap/Slacht Menu
SLAP_WITH_DMG = Slap met %d schade
BAN_MENU = Banmenu
BAN_FOR_MIN = Bannen voor %d minuten
BAN_PERM = Permanent Bannen
SLAP_SLAY_MENU = Sla/Slachtmenu
SLAP_WITH_DMG = Sla met %d schade
SLAY = Slacht
KICK_MENU = Kick Menu
KICK_MENU = Kickmenu
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: zet %s over naar %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: zet %s over naar %s
TEAM_MENU = Team Menu
TEAM_MENU = Teammenu
TRANSF_TO = Zet over naar %s
CL_CMD_MENU = Client Cmds Menu
CL_CMD_MENU = Gebruikerscommandomenu
NO_CMDS = Geen cmds beschikbaar
[es]

View File

@ -183,7 +183,7 @@ REST_COULDNT_LOAD = Kunde inte ladda konfigurationen (fil "%s")
COM_REST_USAGE = Skriv: amx_restrict <kommando> [v'a'rde]
COM_REST_COMMANDS = Kommandon:
COM_REST_ON = ^ton - s'a'tter begr'a'nsningar pa hela utrustningen
COM_REST_OFF = ^toff - ta bort begr'a'nsningar pa hela utrustningen
COM_REST_OFF = ^toff - tar bort begr'a'nsningar pa hela utrustningen
COM_REST_ONV = ^ton <v'a'rde> [...] - s'a'tter vald begr'a'nsning
COM_REST_OFFV = ^toff <v'a'rde> [...] - tar bort vald begr'a'nsning
COM_REST_LIST = ^tlist - visar lista med befintlig utrustning och vapen
@ -270,28 +270,28 @@ HAS_BEEN = is
RESTRICTED = verboden
UNRESTRICTED = toegestaan
NO_EQ_WE = Kon dat wapen of die uitrusting niet vinden
WEAP_RES = Wapens Restricties
WEAP_RES = Wapenrestricties
VALUE = waarde
REST_ENTRIES_OF = Entries %i - %i van de %i
REST_USE_MORE = Gebruik 'amx_restrict list %i' voor meer
REST_USE_BEGIN = Gebruik 'amx_restrict list 1' voor het begin
REST_USE_MORE = Typ 'amx_restrict list %i' voor meer
REST_USE_BEGIN = Typ 'amx_restrict list 1' voor het begin
REST_CONF_SAVED = Configuratie is bewaard (file "%s")
REST_COULDNT_SAVE = Kon configuratie niet bewaren (file "%s")
REST_CONF_LOADED = Configuratie is geladen (file "%s")
REST_COULDNT_LOAD = Kon configuratie niet laden (file "%s")
COM_REST_USAGE = Gebruik: amx_restrict <commando> [waarde]
COM_REST_USAGE = Typ: amx_restrict <commando> [waarde]
COM_REST_COMMANDS = Commando's:
COM_REST_ON = ^ton - zet verbod op hele uitrusting
COM_REST_OFF = ^toff - verwijder verbod op hele uitrusting
COM_REST_ONV = ^ton <waarde> [...] - stel gespecificeerde restrictie in
COM_REST_OFFV = ^toff <waarde> [...] - verwijder gespecificeerde restrictie
COM_REST_LIST = ^tlist - geef lijst van uitrustingen en wapens weer
COM_REST_SAVE = ^tsave - bewaar verbod
COM_REST_LOAD = ^tload [bestand] - laad verboden [vanuit een bestand]
COM_REST_VALUES = Available values to restrict are:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
COM_REST_ON = ^ton - verboden zetten op hele uitrusting
COM_REST_OFF = ^toff - verbod op hele uitrusting verwijderen
COM_REST_ONV = ^ton <waarde> [...] - gespecificeerde restrictie instellen
COM_REST_OFFV = ^toff <waarde> [...] - gespecificeerde restrictie verwijderen
COM_REST_LIST = ^tlist - lijst van uitrustingen en wapens weergeven
COM_REST_SAVE = ^tsave - verbod bewaren
COM_REST_LOAD = ^tload [bestand] - verboden laden [vanuit een bestand]
COM_REST_VALUES = Beschikbare waarden om te verbieden zijn:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
COM_REST_TYPE = Typ 'amx_restrict list' voor meer gespecificeerde waarden
REST_WEAP = Verbied Wapens
SAVE_SET = Bewaar instellingen
REST_WEAP = Wapens Verbieden
SAVE_SET = Instellingen Bewaren
CONF_SAV_SUC = Configuratie bewaren gelukt
CONF_SAV_FAIL = Configuratie bewaren MISlukt!!!

View File

@ -755,7 +755,7 @@ M_THEIR_RANK_IS = Their rank is
M_OF = of
[nl]
WHOLEBODY = helelichaam
WHOLEBODY = volledig lichaam
HEAD = hoofd
CHEST = romp
STOMACH = maag
@ -765,22 +765,22 @@ LEFTLEG = linkerbeen
RIGHTLEG = rechterbeen
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nmet %d kills (%d hs)
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nmet %d kills (%d hs)
SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nmet %d kills (%d hs)
SPREE_MSG = %s HEEFT EEN 'KILLING SPREE'!!!^nmet %d kills (%d hs)
RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nmet %d kills (%d hs)
UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nmet %d kills (%d hs)
MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^nmet %d kills (%d hs)
GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^nmet %d kills (%d hs)
UNSTOPPABLE_MSG = %s IS NIET TE STOPPEN!!!^nmet %d kills (%d hs)
MONSTER_MSG = %s IS EEN MONSTER!^nmet %d kills (%d hs)
GODLIKE_MSG = %s IS GODDELIJK!!!!^nmet %d kills (%d hs)
MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill!
ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!!
SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!!
SPREE_SMALL = %s HEEFT EEN 'KILLING SPREE'!!!
RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!!
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!!
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS NIET TE STOPPEN!!!
MONSTER_SMALL = %s IS EEN MONSTER!
GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!!
GODLIKE_SMALL = %s IS GODDELIJK!!!
KNIFE_MSG1 = %s sneed %s in hapklare plakjes
KNIFE_MSG2 = %s pakte zijn knife en hakte vrolijk in op %s
KNIFE_MSG2 = %s nam zijn mes en hakte vrolijk in op %s
KNIFE_MSG3 = %s sloop achter %s en begon zijn lichaamsdelen te amputeren
KNIFE_MSG4 = %s knived %s
KNIFE_MSG4 = %s doodde %s met mes
HE_MSG1 = %s stuurde een mooi cadeautje naar %s
HE_MSG2 = %s gooide een klein presentje naar %s
HE_MSG3 = %s maakte een mooie worp naar %s
@ -789,17 +789,17 @@ SHE_MSG1 = %s blies zichzelf op met een granaat
SHE_MSG2 = %s probeert het effect van een granaat even uit
SHE_MSG3 = %s moet oppassen met dat vuurwerk
SHE_MSG4 = %s explodeert!
HEAD_MSG1 = $kn killed $vn met een goed^ngeplaatst schot op het hoofd!
HEAD_MSG2 = $kn verwijderd $vn's^nhoofd met de $wn
HEAD_MSG1 = $kn doodde $vn met een goed^ngeplaatst schot op het hoofd!
HEAD_MSG2 = $kn verwijderde $vn's^nhoofd met de $wn
HEAD_MSG3 = $kn veranderde $vn's hoofd^nin pudding met de $wn
HEAD_MSG4 = $vn wordt gepwned door $kn
HEAD_MSG5 = $vn's hoofd is^nveranderd in rode gel
HEAD_MSG6 = $kn heeft superb aim met de $wn,^nmaar dat is $vn nu ook wel duidelijk.
HEAD_MSG4 = $vn werd gepwned door $kn
HEAD_MSG5 = $vn's hoofd is^nveranderd in rode gelei
HEAD_MSG6 = $kn kan zeer goed mikken met de $wn,^nmaar dat is $vn nu ook wel duidelijk.
HEAD_MSG7 = $vn's hoofd bleef iets te lang in $kn's^nvizier...
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s maakte een double kill !!!
DOUBLE_MSG2 = Incredible! %s maakte een triple kill !!!
DOUBLE_MSG3 = Amazing! %s maakte %d kills in 1 keer !!!
MORTAR_MSG1 = %s set up mortar well and blow out %s
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s pleegde een dubbele moord !!!
DOUBLE_MSG2 = Waa! %s pleegde een driedubbele moord !!!
DOUBLE_MSG3 = Huuuh! %s vermoordde %d spelers in 1 keer !!!
MORTAR_MSG1 = %s blies %s op met mortier
MORTAR_MSG2 = %s maakte %s van een mooie afstand af
KILL_INFO1 = %s doodde jou met %s^nvan een afstand van %.2f meter.^n
KILL_INFO2 = Hij deed %d schade aan jou met %d hit(s)^nen heeft nog %dhp.^n

View File

@ -186,18 +186,18 @@ SAVE_CONF = Zapisz konfiguracje
[nl]
NO_OPTION = Kon opties met zo'n variabele niet vinden (naam "%s")
STATS_CONF_SAVED = Stats configuratie bewaren gelukt
STATS_CONF_FAILED = Bewaren van stats configuratie mislukt!!!
STATS_CONF_LOADED = Stats configuratie laden gelukt
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Laden van stats configuratie mislukt!!!
STATS_CONF = Stats Configuratie
STATS_CONF_SAVED = Statistiekconfiguratie bewaren gelukt
STATS_CONF_FAILED = Bewaren van statistiekconfiguratie mislukt!!!
STATS_CONF_LOADED = Statistiekconfiguratie laden gelukt
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Laden van statistiekconfiguratie mislukt!!!
STATS_CONF = Statistiekinstellingen
STATS_ENTRIES_OF = Ingangen %i - %i van de %i
STATS_USE_MORE = Use 'amx_statscfg list %i' for more
STATS_USE_BEGIN = Use 'amx_statscfg list 1' for begin
STATS_ENABLED = Stats ingeschakeld
STATS_DISABLED = Stats uitgeschakeld
CANT_ADD_STATS = Kan stats niet bij de lijst voegen, limiet bereikt!
COM_STATS_USAGE = Gebruik: amx_statscfg <commando> [parameters] ...
STATS_USE_MORE = Typ 'amx_statscfg list %i' voor meer
STATS_USE_BEGIN = Typ 'amx_statscfg list 1' voor begin
STATS_ENABLED = Statistieken ingeschakeld
STATS_DISABLED = Statistieken uitgeschakeld
CANT_ADD_STATS = Kan statistieken niet bij de lijst voegen, limiet bereikt!
COM_STATS_USAGE = Typ: amx_statscfg <commando> [parameters] ...
COM_STATS_COM = Commando's:
COM_STATS_ON = ^ton <variabele> - schakel gespecificeerde optie in
COM_STATS_OFF = ^toff <variabele> - schakel gespecificeerde optie uit
@ -206,7 +206,7 @@ COM_STATS_LOAD = ^tload - laad stats configuration
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - lijst stats status
COM_STATS_ADD = ^tvoeg toe <naam> <variabele> - voeg stats toe aan de lijst
NO_STATS = Stats plugins zijn niet^ngeinstalleerd op deze server^n
SAVE_CONF = Bewaar configuratie
SAVE_CONF = Configuratie Bewaren
[es]
NO_OPTION = No se encontraron opcion(es) con dicha variable (nombre "%s")

View File

@ -407,7 +407,7 @@ X_RANK_IS = Ranking %s wynosi %d na %d
DISABLED_MSG = Serwer wylaczyl ta opcje
[nl]
WHOLEBODY = helelichaam
WHOLEBODY = volledig lichaam
HEAD = hoofd
CHEST = romp
STOMACH = maag
@ -419,7 +419,7 @@ MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" veranderd naar "%s"
ATTACKERS = Aanvallers
ACC = acc.
HIT_S = hit(s)
DMG = dmg
DMG = schade
VICTIMS = Slachtoffers
MOST_DMG = Meeste schade gedaan door
KILLED_YOU_DIST = %s doodde jou wmet %s^nvan een afstand van %0.2f meters.
@ -433,24 +433,24 @@ SHOT_S = schot(en)
HITS_YOU_IN = %s raakte je in
KILLED_BY_WITH = Gedood door %s met %s @ %0.0fm
NO_HITS = geen hits
YOU_NO_KILLER = You have no killer...
YOU_HIT = You hit %s %d time(s), %d damage
LAST_RES = Laatste resultaat: %d hit(s), %d damage
YOU_NO_KILLER = Je hebt geen moordenaar...
YOU_HIT = Je raakte %s %d keer, %d schade
LAST_RES = Laatste resultaat: %d hit(s), %d schade
KILLS = Kills
DEATHS = Deaths
DEATHS = Sterfgevallen
HITS = Hits
SHOTS = Schoten
YOUR = Your
PLAYERS = Players
YOUR = Je
PLAYERS = Spelers
RANK_IS = rank is %d of %d
DAMAGE = Schade
WEAPON = Wapen
YOUR_RANK_IS = Jouw rank is %d van de %d met %d kill(s), %d hit(s), %0.2f%% eff. and %0.2f%% acc.
AMMO = ammo
HEALTH = health
HEALTH = Gezondheid
ARMOR = armor
GAME_SCORE = Game score
STATS_ANNOUNCE = Je hebt %s stats aankondigingen
STATS_ANNOUNCE = Je hebt %s statistiekaankondigingen
ENABLED = ingeschakeld
DISABLED = uitgeschakeld
SERVER_STATS = Server Status

View File

@ -55,11 +55,11 @@ CUR_LOC = Aktualna pozycja
SAVE_LOC = Zapisz pozycje
[nl]
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleport %s
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleport %s
TELE_MENU = Teleport Menu
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleporteer %s
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleporteer %s
TELE_MENU = Teleportatiemenu
CUR_LOC = Huidige Locatie
SAVE_LOC = Bewaar Locatie
SAVE_LOC = Locatie Bewaren
[es]
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: %s teletransportado

View File

@ -71,9 +71,9 @@ SECOND = sekunda
SECONDS = sekund
[nl]
THE_TIME = De tijd
TIME_LEFT = Tijd Over
NO_T_LIMIT = Geen Tijd Limiet
THE_TIME = Het is nu
TIME_LEFT = Restende Tijd
NO_T_LIMIT = Geen Tijdlimiet
MINUTE = minuut
MINUTES = minuten
SECOND = seconde