Language sync for faluco :)

This commit is contained in:
David Anderson 2005-07-27 16:32:39 +00:00
parent 6d7442fb4f
commit 94d3b31f40
26 changed files with 608 additions and 128 deletions

View File

@ -126,4 +126,17 @@ SQL_LOADED_ADMINS = %d administradores cargados de la base de datos
INV_PAS = Contrasenya Incorrecta!
PAS_ACC = Contrasenya Aceptada
PRIV_SET = Privilegios establecidos
NO_ENTRY = No tienes acceso a este servidor...
NO_ENTRY = No tienes acceso a este servidor...
[bp]
LOADED_ADMIN = Carregado 1 admin do arquivo
LOADED_ADMINS = Carregado %d Admins do arquivo
SQL_CANT_CON = Erro de SQL: nao pode conectar: '%s'
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Erro de SQL: nao pode carregar os admins: '%s'
NO_ADMINS = Nenhum administrador encontrado.
SQL_LOADED_ADMIN = Carregado 1 admin do banco de dados
SQL_LOADED_ADMINS = Carregados %d Admins do banco de dados
INV_PAS = Password invalido!
PAS_ACC = Password aceito
PRIV_SET = Privilegios estabelecidos
NO_ENTRY = Voce nao tem acesso ao servidor...

View File

@ -102,6 +102,19 @@ COL_OCEAN = blekitny
COL_MAROON = bordowy
PRINT_ALL = (WSZYSTKO) %s : %s
[bp]
COL_WHITE = branco
COL_RED = vermelho
COL_GREEN = verde
COL_BLUE = azul
COL_YELLOW = amarelo
COL_MAGENTA = magenta
COL_CYAN = ciano
COL_ORANGE = laranja
COL_OCEAN = oceano
COL_MAROON = marrom
PRINT_ALL = (TUDO) %s : %s
[nl]
COL_WHITE = wit
COL_RED = rood

View File

@ -460,6 +460,72 @@ ADMIN_NICK_1 = ADMIN: skift navn paa %s til "%s"
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: skift navn paa %s til "%s"
CHANGED_NICK = skiftet navn paa %s til "%s"
[bp]
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
IP_REMOVED = Ip "%s" removeu de lista de banidos
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" removeu de lista de banidos
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: desbanir %s
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: desbanir %s
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: baniu %s
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: baniu %s
BANNED = banido
FOR_MIN = por %s minutos
PERM = permanentemente
CLIENT_BANNED = Cliente "%s" banido
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: matou %s
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: matou %s
CLIENT_SLAYED = Cliente "%s" foi morto
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: deu tapa em %s com dano de %d
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: deu tapa em %s com dano de %d
CLIENT_SLAPED = Cliente "%s" levou tapa com dano de %d
MAP_NOT_FOUND = Mapa com nome nao encontrado ou mapa invalido
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: mudou para %s
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: mudou para %s
NO_MORE_CVARS = Nao pode adicionar mais cvars para acesso de rcon!
UNKNOWN_CVAR = Cvar desconhecida: %s
CVAR_NO_ACC = Voce nao tem nenhum acesso a aquela cvar
CVAR_IS = Cvar "%s" e "%s"
PROTECTED = PROTEGIDO
SET_CVAR_TO = %s ajustou o cvar %s para "%s"
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" mudou a "%s"
LOADED_PLUGINS = Plugins atualmente carregados
NAME = nome
VERSION = versao
AUTHOR = autor
FILE = arquivo
STATUS = estado
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d ativos
LOADED_MODULES = Modulos atualmente carregados
NUM_MODULES = %d modulos
FILE_NOT_FOUND = Arquivo "%s" nao encontrado
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: execute config %s
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: execute config %s
PAUSED = pausado
UNPAUSED = despausado
UNABLE_PAUSE = Servidor nao pode interromper o jogo. E preciso jogadores reais no servidor.
SERVER_PROC = Servidor procede %s
PAUSANDO = pausando
UNPAUSING = despausando
PAUSE = pause
UNPAUSE = unpause
COM_SENT_SERVER = Linha de Comando "%s" enviada ao server console
CLIENTS_ON_SERVER = Clientes no servidor
IMMU = imm
RESERV = RES
ACCESS = acesso
TOTAL_NUM = Total de %d
SKIP_MATCH = Pulando "%s" (acertando "%s")
SKIP_IMM = Pulando "%s" (imunidade)
KICK_PL = Kickando "%s"
YOU_DROPPED = Voce foi desconectado porque admin deixou grupo so com clientes especificos
KICKED_CLIENTS = Kickou %d clientes
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: deixar %s %s %s %s
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: deixar %s %s %s %s
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: alterado nick de %s para "%s"
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: alterado nick de %s para "%s"
CHANGED_NICK = Alterado nick de %s para "%s"
[pl]
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: wykopal %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: wykopal %s

View File

@ -9,27 +9,27 @@ TIME_INFO_2 = No Time Limit. Next Map: %s
[de]
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Befehle
ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d
USE_MORE = Nutze 'amx_help %d' fuer die naechste Seite
USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen
HELP_ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d
HELP_USE_MORE = Nutze 'amx_help %d' fuer die naechste Seite
HELP_USE_BEGIN = Nutze 'amx_help 1' um zum Anfang zu gelangen
TYPE_HELP = Schreibe 'amx_help' in die Konsole um die verfuegbaren Befehle zu sehen.
TIME_INFO_1 = Verbleibende Zeit: %d:%02d Minuten, naechste Map: %s
TIME_INFO_2 = KKein Zeitlimit. Naechste Map ist: %s
[sr]
HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Komande
ENTRIES = Vrednosti %d - %d od %d
USE_MORE = Koristi 'amx_help %d' za jos komandi
USE_BEGIN = Koristi 'amx_help 1' za pocetak
HELP_ENTRIES = Vrednosti %d - %d od %d
HELP_USE_MORE = Koristi 'amx_help %d' za jos komandi
HELP_USE_BEGIN = Koristi 'amx_help 1' za pocetak
TYPE_HELP = Ukucajte 'amx_help' u konzoli da bi ste videli moguce komande
TIME_INFO_1 = Preostalo Vreme: %d:%02d min. Sledeca Mapa: %s
TIME_INFO_2 = Nema vremenskog ogranicenja. Sledeca Mapa: %s
[tr]
HELP_COMS = AMX Mod X Yardim: Emirler
ENTRIES = Girisler %d - %d of %d
USE_MORE = 'amx_help %d' kullanin gerisini gormek icin
USE_BEGIN = Baslatmak icin 'amx_help 1' i kullanin
HELP_ENTRIES = Girisler %d - %d of %d
HELP_USE_MORE = 'amx_help %d' kullanin gerisini gormek icin
HELP_USE_BEGIN = Baslatmak icin 'amx_help 1' i kullanin
TYPE_HELP = Consolda 'amx_help' yazin, mevcud olan emirleri gormek icin
TIME_INFO_1 = Geri kalan zaman: %d:%02d dak. Diger Map: %s
TIME_INFO_2 = Zaman sureci yokdur. Diger Map: %s
@ -63,13 +63,22 @@ TIME_INFO_2 = Ingen tidsgraense. Naeste bane: %s
[pl]
HELP_COMS = AMX Mod X pomoc: Komendy
ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d
USE_MORE = Uzyj 'amx_help %d' aby dowiedziec sie wiecej
USE_BEGIN = Uzyj 'amx_help 1' aby dojsc do poczatku
HELP_ENTRIES = Wpisy %d - %d z %d
HELP_USE_MORE = Uzyj 'amx_help %d' aby dowiedziec sie wiecej
HELP_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_help 1' aby dojsc do poczatku
TYPE_HELP = Wpisz 'amx_help' w konsoli aby uzyskac liste komend
TIME_INFO_1 = Pozostaly czas: %d:%02d min. Nastepna mapa: %s
TIME_INFO_2 = Bez limitu czasu. Nastepna mapa: %s
[bp]
HELP_COMS = Ajuda do AMX Mod X: Comandos
HELP_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d
HELP_USE_MORE = Use 'amx_help %d' para ver mais comandos
HELP_USE_BEGIN = Use 'amx_help 1' para voltar ao inicio
TYPE_HELP = Escreva 'amx_help' no console para ver os comandos disponiveis
TIME_INFO_1 = Tempo Restante: %d:%02d min. Proximo Mapa: %s
TIME_INFO_2 = Sem Limite de Tempo. Proximo Mapa: %s
[nl]
HELP_COMS = AMX Mod X Help: Commando's
HELP_ENTRIES = Data %d - %d van %d

View File

@ -22,6 +22,9 @@ DROPPED_RES = Frakoblet pga. plads reservation
[pl]
DROPPED_RES = Wyrzucony z powodu rezerwacji slotow
[bp]
DROPPED_RES = Desconectado pois o slot esta reservado
[nl]
DROPPED_RES = Connectie verbroken vanwege plek reservering

View File

@ -275,6 +275,40 @@ ACTION_PERFORMED = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s"
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: zaglosuj %s na %s
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: zaglosuj %s na %s
[bp]
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: votacao cancelada
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: votacao cancelada
VOTING_CANC = Votacao cancelada
NO_VOTE_CANC = Nao ha nenhuma votacao para cancelar ou a votacao nao pode ser cancelada com aquele comando
RES_REF = Resultado recusado
RES_ACCEPTED = Resultado aceito
VOTING_FAILED = Votacao falhou
VOTING_RES_1 = %s (sim " %d ") (nao " %d ") (necessario "%d" votos)
VOTING_RES_2 = %s (obteve "%d") (necessario "%d" votos)
VOTING_SUCCESS = Votacao com sussesso
VOTING_RES_3 = %s (obteve "%d") (necessario "%d" votos). O resultado: %s
THE_RESULT = O resultado
WANT_CONTINUE = Voce quer continuar?
VOTED_FOR = %s votou a favor
VOTED_AGAINST = %s votou contra
VOTED_FOR_OPT = %s votou na opcao #%d
ALREADY_VOTING = Ja existe uma votacao em progresso...
VOTING_NOT_ALLOW = Votacao nao permitida neste momento
GIVEN_NOT_VALID = %s nao valido(s)
MAP_IS = O mapa e
MAPS_ARE = Os mapas sao
CHOOSE_MAP = Escolha o mapa
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: votacao de mapa(s)
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: votacao de mapa(s)
VOTING_STARTED = Votacao comecou...
VOTING_FORBIDDEN = Votacao proibida
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: votacao personalizada
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: votacao personalizada
VOTE = Voto
ACTION_PERFORMED = Aquela acao nao pode ser executada com bot "%s"
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: vote %s para %s
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: vote %s para %s
[nl]
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: stemronde annuleren
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: stemronde annuleren

View File

@ -26,4 +26,7 @@ STOP_FLOOD = Przestan zapychac serwer!
STOP_FLOOD = Stop met het spammen van de server!
[es]
STOP_FLOOD = Para de saturar el servidor!
STOP_FLOOD = Para de saturar el servidor!
[bp]
STOP_FLOOD = Parem com o flood no servidor!

View File

@ -46,4 +46,9 @@ SPE_MENU = Spraak Menu
[es]
CMD_MENU = Menu de Comandos
CONF_MENU = Menu de Configuracion
SPE_MENU = Menu de Voz
SPE_MENU = Menu de Voz
[bp]
CMD_MENU = Menu de Comandos
CONF_MENU = Menu de Configs
SPE_MENU = Menu de Vozes

View File

@ -39,6 +39,8 @@ CL_NOT_FOUND = Spieler mit diesem Namen oder dieser UserID nicht gefunden
CLIENT_IMM = Spieler "%s" hat Immnuitaet
CANT_PERF_DEAD = Diese Aktion kann nicht am toten Spieler "%s" ausgefuehrt werden.
CANT_PERF_BOT = Diese Aktion kann nicht am Bot "%s" ausgefuehrt werden.
ON = An
OFF = Aus
[sr]
BACK = Nazad
@ -59,6 +61,8 @@ CL_NOT_FOUND = Klijent sa tim imenom ili korisnickim ID-om nije nadjen
CLIENT_IMM = Klijent "%s" ima imunitet
CANT_PERF_DEAD = Komanda ne moze biti izvrsena na mrtvom klijentu "%s"
CANT_PERF_BOT = Komanda ne moze biti izvrsena na botu "%s"
ON = Ukljucen
OFF = Iskljucen
[tr]
BACK = Geri
@ -167,6 +171,8 @@ CL_NOT_FOUND = Nie znaleziono klienta z tym nickiem lub ID
CLIENT_IMM = Klient "%s" ma immunitet
CANT_PERF_DEAD = Nie mozesz tego wykonac na martwym kliencie "%s"
CANT_PERF_BOT = Nie mozesz tego wykonac na bocie "%s"
ON = Wl
OFF = Wyl
[nl]
BACK = Terug
@ -210,4 +216,26 @@ CLIENT_IMM = El cliente "%s" tiene inmunidad
CANT_PERF_DEAD = Esta accion no se puede aplicar a un cliente muerto "%s"
CANT_PERF_BOT = Esta accion no se puede aplicar a un bot "%s"
ON = Activado
OFF = Desactivado
OFF = Desactivado
[bp]
BACK = Voltar
EXIT = Sair
MORE = Mais
NONE = Nenhum
ADMIN = ADMIN
PLAYER = JOGADOR
ERROR = erro
YES = Sim
NO = Nao
BAN = banir
KICK = kickar
NO_ACC_COM = Voce nao tem acesso a este comando
USAGE = Uso
MORE_CL_MATCHT = Aqui sao mais clientes ... para seu argumento
CL_NOT_FOUND = Cliente com este nome ou userid nao encontrado
CLIENT_IMM = Cliente "%s" tem imunidade
CANT_PERF_DEAD = Aquela acao nao pode ser executada com o cliente morto "%s"
CANT_PERF_BOT = Aquela acao nao pode ser executada com bot "%s"
ON = Ligado
OFF = Desligado

View File

@ -26,4 +26,7 @@ INF_REACH = Osiagniety limit wiadomosci informacyjnych!
INF_REACH = Informatieve Berichten limiet bereikt!
[es]
INF_REACH = Se ha alcanzado el limite maximo de Mensajes de Informacion!
INF_REACH = Se ha alcanzado el limite maximo de Mensajes de Informacion!
[bp]
INF_REACH = Limite de mensagens de informacao obtido!

View File

@ -36,4 +36,8 @@ LANG_NAME_NATIVE = Nederlands
[es]
LANG_NAME = Spanish
LANG_NAME_NATIVE = Espanyol
LANG_NAME_NATIVE = Espanyol
[bp]
LANG_NAME = Brazil Portuguese
LANG_NAME_NATIVE = Portugues Brasil

View File

@ -86,4 +86,13 @@ CHOSE_EXT = %s ha elegido extender el mapa
X_CHOSE_X = %s ha elegido %s
CHOOSE_NEXTM = AMX Elegir proximo mapa
EXTED_MAP = Extender el mapa %s
TIME_CHOOSE = Es hora de elegir el proximo mapa...
TIME_CHOOSE = Es hora de elegir el proximo mapa...
[bp]
CHO_FIN_EXT = Escolha terminada. O mapa atual sera extendido pelos proximos %.0f minutos
CHO_FIN_NEXT = Escolha terminada. O proximo mapa sera %s
CHOSE_EXT = %s escolheu extender o mapa
X_CHOSE_X = %s escolheu %s
CHOOSE_NEXTM = AMX Escolher proximo mapa
EXTED_MAP = Extender o mapa %s
TIME_CHOOSE = E a hora de escolher o proximo mapa...

View File

@ -236,4 +236,28 @@ ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votar mapa(s)
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votar mapa(s)
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: cambiando el mapa a %s
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: cambiando el mapa a %s
CHANGLE_MENU = Menu de Cambio de Mapa
CHANGLE_MENU = Menu de Cambio de Mapa
[bp]
RESULT_REF = Resultado negado
RESULT_ACC = Resultado aceito
VOTE_SUCCESS = Votacao com sucesso. O mapa sera mudado para
VOTE_FAILED = Votacao falhou
THE_WINNER = O vencedor
WANT_CONT = Voce quer continuar?
VOT_CANC = Votacao foi cancelada
X_VOTED_FOR = %s voto para opcao #%d
VOTEMAP_MENU = Menu de votacao de mapa
START_VOT = Votacao iniciada
SEL_MAPS = Selecione os Mapas
ALREADY_VOT = Ja tem uma votacao...
NO_MAPS_MENU = Nao tem nenhum mapa no menu
VOT_NOW_ALLOW = Votacao nao permitida neste momento...
WHICH_MAP = Qual mapa voce quer?
CHANGE_MAP_TO = Mudar mapa para
CANC_VOTE = Cancelar Votacao
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votar em mapa(s)
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votar em mapa(s)
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: mudou mapa para %s
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: mudou mapa para %s
CHANGLE_MENU = Menu Mudanca de Mapas

View File

@ -176,4 +176,22 @@ LANG_SET = Configuracion de Idioma
STATS_SET = Configuracion de las Estadisticas ^n
PAUSE_PLUG = Pausar Plugins
RES_WEAP = Restringir Armas
TELE_PLAYER = Teletransportar Jugador
TELE_PLAYER = Teletransportar Jugador
[bp]
KICK_PLAYER = Kickar Jogadores
BAN_PLAYER = Banir Jogadores
SLAP_SLAY = Tapa/Assassinar Jogadores
TEAM_PLAYER = Time do Jogador ^n
CHANGEL = Mudar Mapa
VOTE_MAPS = Votacao de mapas ^n
SPECH_STUFF = Menu de Vozes
CLIENT_COM = Comandos de Cliente
SERVER_COM = Comandos de Servidor
CVARS_SET = Ajustes dos Cvars
CONFIG = Configuracao
LANG_SET = Ajustes da Linguagem
STATS_SET = Ajustes do Stats ^n
PAUSE_PLUG = Pausar Plugins
RES_WEAP = Limitar Armas
TELE_PLAYER = Teletransportar Jogador

View File

@ -450,4 +450,51 @@ TERRORIST = TERRORISTA
TERRORISTS = TERRORISTAS
REMAINING = Quedan %d %s...
KILLS = muertos
HS = hs
[bp]
WITH = com
KNIFE_MSG_1 = %s fatiou e serviu %s
KNIFE_MSG_2 = %s puxou a faca e estripou %s
KNIFE_MSG_3 = %s foi cuidadosamente por atras^ne passou a faca em %s
KNIFE_MSG_4 = %s meteu a faca no bucho de %s
LAST_MSG_1 = Agora todos dependem de voce!
LAST_MSG_2 = Esperamos que voce tenha bastante life...
LAST_MSG_3 = Todos seus colegas de equipe foram mortos. Boa sorte!
LAST_MSG_4 = Agora voce esta sozinho... Divirta-se!
HE_MSG_1 = %s mandou a HE para %s que^nagarrou com as duas maos!
HE_MSG_2 = %s lancou um presentinho para %s
HE_MSG_3 = %s fez um lancamento preciso para %s
HE_MSG_4 = %s causou uma grande explosao para %s
SHE_MSG_1 = %s se detonou com uma granada
SHE_MSG_2 = %s sentiu o efeito de uma Granada HE!!!
SHE_MSG_3 = %s Enfiou a granada na bunda e subiu!
SHE_MSG_4 = %s ficou soh o poh!
HS_MSG_1 = $kn matou $vn com um tiro de bem^ndado na cabeca!
HS_MSG_2 = $kn removeu a cabeca^nde $vn com a $wn
HS_MSG_3 = $kn transformou a cabeca de^n$vn em um pudim com a $wn
HS_MSG_4 = $vn sentiu o poder do $kn
HS_MSG_5 = $vn viu sua cabeca virar gelatina vermelha
HS_MSG_6 = $kn tem uma pontaria magnifica com a $wn,^ne $vn sabe muito bem disso...
HS_MSG_7 = A cabeca de $vn ficou na mira de^n$kn por muito tempo e olha como ficou...
DOUBLE_KILL = NoSsA!! %s matou 2 de uma so vez!!!
PREPARE_FIGHT = Prepare-se para o FIGHT!^nRound %d
KILLED_ROW = Cuidado voce morreu %d vezes em sequencia
DIED_ROUNDS = Cuidado! Voce morreu %d rounds seguidos ate agora...
KILLED_CHICKEN = Alguem ta matando as galinhas!!!
BLEW_RADIO = Alguem explodiu o radio!!!
REACHED_TARGET = OMG! %s alcancou o objetivo!
PLANT_BOMB = %s esta plantando a bomba!
DEFUSING_BOMB = %s esta desarmando a bomba...
SET_UP_BOMB = %s plantou a bomba!!!
DEFUSED_BOMB = %s desarmou a bomba!
FAILED_DEFU = %s nao desarmou a bomba...
PICKED_BOMB = %s pegou a bomba...
DROPPED_BOMB = %s perdeu a bomba!!!
CT = CT
CTS = CTS
TERRORIST = TERRORISTA
TERRORISTS = TERRORISTAS
REMAINING = %d %s restando...
KILLS = frags
HS = hs

View File

@ -105,4 +105,15 @@ SAVE_LANG = Guardar Idioma
SET_LANG_SERVER = El idioma del servidor se ha cambiado a "%s"
SET_LANG_USER = Tu idioma se ha cambiado a "%s"
TYPE_LANGMENU = Escribe 'amx_langmenu' en la consola para mostrar un menu en el cual puedes elegir tu idioma
LANG_MENU_DISABLED = Menu de Idioma desactivado
LANG_MENU_DISABLED = Menu de Idioma desactivado
[bp]
LANG_NOT_EXISTS = Este idioma nao existe
PERSO_LANG = Idioma Pessoal
LANG_MENU = Menu de Idioma
SERVER_LANG = Idioma do Servidor
SAVE_LANG = Salvar Idioma
SET_LANG_SERVER = O idioma do servidor foi ajustada para "%s"
SET_LANG_USER = Seu idioma foi configurado para "%s"
TYPE_LANGMENU = Escreva 'amx_langmenu' no console para mostrar um menu onde voce pode escolher seu idioma preferido
LANG_MENU_DISABLED = Menu de Idiomas desativado

View File

@ -26,4 +26,7 @@ NEXT_MAP = Nastepna Mapa:
NEXT_MAP = Volgende Map:
[es]
NEXT_MAP = Proximo Mapa:
[bp]
NEXT_MAP = Proximo Mapa:

View File

@ -40,10 +40,6 @@ PAUSE_CONF_CLEARED = Konfigurationsdatei geloescht. Bei Bedarf Map neu starten.
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguration war bereits geloescht!
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguration erfolgreich gespeichert.
PAUSE_SAVE_FAILED = Fehler beim Speichern der Konfiguration!!!
ON = AN
STOPPED = GESTOPPT
OFF = AUS
ERROR = FEHLER
LOCKED = GESPERRT
PAUSE_UNPAUSE = Pausiere/Aktiviere Plugins
CLEAR_STOPPED = Loeschen der Datei gestoppt
@ -54,14 +50,9 @@ UNPAUSED_PLUGIN = %d Plugin aktiviert
UNPAUSED_PLUGINS = %d Plugins aktiviert
CANT_MARK_MORE = Kann keine weiteren Plugins aktivieren!
PAUSE_LOADED = Pausierte Plugins: Plugins geladen
PAUSED = pausiert
UNPAUSED = aktiviert
STOPPED = gestoppt
NAME = Name
VERSION = Version
AUTHOR = Autor
FILE = Datei
STATUS = Status
PAUSE_ENTRIES = Eintraege %d - %d von %d (%d laufen)
PAUSE_USE_MORE = Benutze 'amx_pausecfg list %d' fuer mehr
PAUSE_USE_BEGIN = Benutze 'amx_pausecfg list 1' um zum Anfang zu gelangen
@ -84,10 +75,6 @@ PAUSE_CONF_CLEARED = Konfiguracioni fajl ispraznjen. Ucitajte mapu ponovo ukolik
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguracioni fajl je vec ispraznjen!
PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguracija je sacuvana uspesno
PAUSE_SAVE_FAILED = Konfiguracija je sacuvana neuspesno!!!
ON = UKLJUCEN
STOPPED = ZAUSTAVLJEN
OFF = ISKLJUCEN
ERROR = GRESKA
LOCKED = ZAKLJUCAN
PAUSE_UNPAUSE = Pauziraj/Pokreni Plugin
CLEAR_STOPPED = Ocisti fajl sa stopiranim
@ -98,14 +85,9 @@ UNPAUSED_PLUGIN = Pokrenut %d plugin
UNPAUSED_PLUGINS = Pokrenuti %d pluginovi
CANT_MARK_MORE = Nije moguce izabrati vise pluginova kao zakljucani!
PAUSE_LOADED = Pauzirani Pluginovi: Ucitani pluginovi
PAUSED = pauziran
UNPAUSED = pokrenut
STOPPED = zaustavljen
NAME = ime
VERSION = verzija
AUTHOR = autor
FILE = fajl
STATUS = status
PAUSE_ENTRIES = Vrednosti %d - %d od %d (%d pokrenutih)
PAUSE_USE_MORE = Koristi 'amx_pausecfg list %d' za jos
PAUSE_USE_BEGIN = Koristi 'amx_pausecfg list 1' za pocetak
@ -128,10 +110,6 @@ PAUSE_CONF_CLEARED = Config dosyasi temizlendi. Gerekliyse mapi tekrar yukleyin
PAUSE_ALR_CLEARED = Config dosyasi zaten temizlenmisdi!
PAUSE_CONF_SAVED = Config dosyasina basari ile saklandi
PAUSE_SAVE_FAILED = Config dosyasina eklenemedi!!!
ON = ACIK
STOPPED = DURDURULDU
OFF = KAPALI
ERROR = HATA
LOCKED = KILITLI
PAUSE_UNPAUSE = Pluginleri Durdur/Baslat
CLEAR_STOPPED = Durdur emiri ile dosyayi temizleyin
@ -142,14 +120,9 @@ UNPAUSED_PLUGIN = Durdurulmamis Plugin %d
UNPAUSED_PLUGINS = Durdurulmamis Pluginler %d
CANT_MARK_MORE = Sinir asildi gecici olarak Plugin durdurulamiyor!
PAUSE_LOADED = Pluginleri durdur: Calisan pluginler
PAUSED = Durdurulmus
UNPAUSED = Durdurulmamis
STOPPED = Durduruldu
NAME = isim
VERSION = versiyon
AUTHOR = ureten
FILE = dosya
STATUS = durum
PAUSE_ENTRIES = Girisler %d - %d ve %d (%d calisiyor)
PAUSE_USE_MORE = 'amx_pausecfg list %d' i kullanin daha gormek icin
PAUSE_USE_BEGIN = 'amx_pausecfg list 1' i kullanin baslatmak icin
@ -373,4 +346,39 @@ COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <archivo> - activa el plugin
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - guarda la lista de plugins detenidos
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - borra la lista de plugins detenidos
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - muestra la lista de plugins
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titulo> - marca el plugin como despausable
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titulo> - marca el plugin como despausable
[bp]
PAUSE_COULDNT_FIND = Nao achou um plugin igual a "%s"
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Plugin igual a "%s"
PAUSE_CONF_CLEARED = Arquivo de configuracao vazio. Recarregue o mapa se preciso
PAUSE_ALR_CLEARED = Configuracao foi removida!
PAUSE_CONF_SAVED = Configuracao salva com sucesso
PAUSE_SAVE_FAILED = Falhou ao salvar a Configuracao!!!
LOCKED = BLOQUEADO
PAUSE_UNPAUSE = Pausar/Despausar Plugins
CLEAR_STOPPED = Limpa arquivo de plugins parados
SAVE_STOPPED = Salvar parados
PAUSED_PLUGIN = Pausou %d plugin
PAUSED_PLUGINS = Pausou %d plugins
UNPAUSED_PLUGIN = Despausou %d plugin
UNPAUSED_PLUGINS = Despausou %d plugins
CANT_MARK_MORE = Nao pode selecionar mais plugins para nao pausar!
PAUSE_LOADED = Pause Plugins: Plugins carregados
STOPPED = parou
VERSION = versao
FILE = arquivo
PAUSE_ENTRIES = Entradas %d - %d de %d (%d rodando)
PAUSE_USE_MORE = Use 'amx_pausecfg list %d' para ver mais
PAUSE_USE_BEGIN = Use 'amx_pausecfg list 1' para voltar ao inicio
PAUSE_USAGE = Use: amx_pausecfg <comando> [nome]
PAUSE_COMMANDS = Comandos
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pausa todos os plugins fora da lista
COM_PAUSE_ON = ^ton - despausa todos os plugins
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <arquivo> - para um plugin
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <arquivo> - pausa um plugin
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <arquivo> - habilita um plugin
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - salva uma lista de plugins parados
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - clareia uma lista de plugins parado
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista os plugins
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <nome> - marca um plugin para nao pausar

View File

@ -21,15 +21,9 @@ ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: bannt %s
BAN_MENU = Menu > bannen
BAN_FOR_MIN = Bann fuer %d Minuten
BAN_PERM = fuer immer bannen
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: schlaegt %s mit %d Schaden
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: schlaegt %s mit %d Schaden
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: toetet %s
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: toetet %s
SLAP_SLAY_MENU = Schagen/Toeten-Menu
SLAP_WITH_DMG = Schlaegt mit %d Schaden
SLAY = toeten
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickt %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickt %s
KICK_MENU = Menu >kicken
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: verschiebt %s zu den %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: verschiebt %s zu den %s
@ -44,15 +38,9 @@ ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
BAN_MENU = Ban Meni
BAN_FOR_MIN = Ban na %d minuta
BAN_PERM = Ban za stalno
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: slap %s sa %d stete
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: slap %s sa %d stete
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slay %s
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slay %s
SLAP_SLAY_MENU = Slap/Slay Meni
SLAP_WITH_DMG = Slap sa %d stete
SLAY = Slay
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
KICK_MENU = Kick Meni
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transfer %s u %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transfer %s u %s
@ -67,15 +55,9 @@ ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
BAN_MENU = Ban Menusu
BAN_FOR_MIN = Ban %d dakika olarak
BAN_PERM = Ban suresiz
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: %s tokatla verilen zarar %d
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: %s tokatla verilen zarar %d
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: oldurdu %s
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: oldurdu %s
SLAP_SLAY_MENU = Tokatla/oldur menusu
SLAP_WITH_DMG = Tokatla %d zarar ile
SLAY = Oldur
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: atdi %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: atdi %s
KICK_MENU = Atma menusu
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: takim %s goc %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: takim %s goc %s
@ -124,15 +106,9 @@ ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
BAN_MENU = Ban Menu
BAN_FOR_MIN = Ban i %d minutter
BAN_PERM = Ban permanent
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: klask %s med %d skade
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: klask %s med %d skade
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: draeb %s
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: draeb %s
SLAP_SLAY_MENU = Klask/Draeb Menu
SLAP_WITH_DMG = Klask med %d skade
SLAY = Draeb
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kick %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kick %s
KICK_MENU = Kick Menu
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: Overflyt %s to %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: Overflyt %s to %s
@ -147,15 +123,9 @@ ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ban %s
BAN_MENU = Menu Bana
BAN_FOR_MIN = Ban na %d minut
BAN_PERM = Kompletny Ban
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: uderzyl %s zadajac %d obrazen
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: uderzyl %s zadajac %d obrazen
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: zgladzil %s
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: zgladzil %s
SLAP_SLAY_MENU = Menu udzerzen/zgladzen
SLAP_WITH_DMG = Uderz zadajac %d obrazen
SLAY = Zgladzenie
ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kicknal %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kicknal %s
KICK_MENU = Menu kicka
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: %s przeszedl do %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s przeszedl do %s
@ -196,4 +166,21 @@ ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: %s transferido al equipo de los %s
TEAM_MENU = Menu de Equipos
TRANSF_TO = Transferir a los %s
CL_CMD_MENU = Menu de Comandos de Cliente
NO_CMDS = No hay comandos disponibles
NO_CMDS = No hay comandos disponibles
[bp]
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: baniu %s
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: baniu %s
BAN_MENU = Menu Banir
BAN_FOR_MIN = Banido por %d minutos
BAN_PERM = Banido permanentemente
SLAP_SLAY_MENU = Menu Tapa/Assassinar
SLAP_WITH_DMG = Tapa com %d de dano
SLAY = Tapa
KICK_MENU = Menu Kickar
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transferiu %s para %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transferiu %s para %s
TEAM_MENU = Menu Controle de Time
TRANSF_TO = Transferir para %s
CL_CMD_MENU = Menu de Comandos no Cliente
NO_CMDS = Sem cmds disponivel

View File

@ -40,11 +40,7 @@ RESTRICTED = verboten
UNRESTRICTED = wieder erlaubt
NO_EQ_WE = Konnte diese Ausruestung oder Waffe nicht finden
WEAP_RES = Waffenbverbot
NAME = Name
VALUE = Wert
STATUS = Status
ON = an
OFF = aus
REST_ENTRIES_OF = Eintrag %i - %i von %i
REST_USE_MORE = Benutze 'amx_restrict list %i' fuer mehr Info´s
REST_USE_BEGIN = Benutze 'amx_restrict list 1' um zum Anfang zu gelangen
@ -77,11 +73,7 @@ RESTRICTED = zabranjeno
UNRESTRICTED = slobodno
NO_EQ_WE = Nije moguce naci takvo opremu ili oruzje
WEAP_RES = Zabrane oruzja
NAME = ime
VALUE = vrednost
STATUS = status
ON = on
OFF = off
REST_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i
REST_USE_MORE = Koristi 'amx_restrict list %i' za jos
REST_USE_BEGIN = Koristi 'amx_restrict list 1' za pocetak
@ -114,11 +106,7 @@ RESTRICTED = yasaklandi
UNRESTRICTED = yasakli degil
NO_EQ_WE = oylesi bir silah ve sayre bulunamadi
WEAP_RES = Silah Yasaklama
NAME = isim
VALUE = deger
STATUS = durum
ON = acik
OFF = kapali
REST_ENTRIES_OF = Girisler %i - %i ve %i
REST_USE_MORE = 'amx_restrict list %i' i kullanin dahasini gormek icin
REST_USE_BEGIN = 'amx_restrict list 1' i kullanin baslatmak icin
@ -135,7 +123,7 @@ COM_REST_OFFV = ^toff <deger> [...] - ozellikle yasakliyi kaldir
COM_REST_LIST = ^tlist - mevcud olan silahlar ve sayre listesini goster
COM_REST_SAVE = ^tsave - yasakli listesini sakla
COM_REST_LOAD = ^tload [dosya] - yasakli listesini yukle [dosyadan]
COM_REST_VALUES = Mevcud olan degerleri yasaklamak:^nKursun, yedekler, tabanca, pompali, kucuk otomatik, buyuk otomatik , makinali
COM_REST_VALUES = Mevcud olan degerleri yasaklamak:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
COM_REST_TYPE = 'amx_restrict list' i kullanin daha ozel degerleri gormek icin
REST_WEAP = Yasakli Silahlar
SAVE_SET = Ayarlari Saklayin
@ -236,10 +224,10 @@ COM_REST_SAVE = ^tsave - gem forbud
COM_REST_LOAD = ^tload [file] - indlaes restriction [fra en fil]
COM_REST_VALUES = Vaerdier til raadighed er, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
COM_REST_TYPE = Skriv 'amx_restrict list' for flere specificerede vaerdier
REST_REST_WEAP = Forbyd vaaben
SAVE_REST_SET = Gem indstillinger
CONF_REST_SAV_SUC = Konfiguration gemt
CONF_REST_SAV_FAIL = Gem konfiguration mislykkedes!!!
REST_WEAP = Forbyd vaaben
SAVE_SET = Gem indstillinger
CONF_SAV_SUC = Konfiguration gemt
CONF_SAV_FAIL = Gem konfiguration mislykkedes!!!
[pl]
EQ_WE_RES = Wyposarzenie i bronie zostaly ograniczone
@ -250,11 +238,7 @@ RESTRICTED = ograniczony
UNRESTRICTED = odblokowany
NO_EQ_WE = Nie mozna znalesc takiego wyposarzenia lub broni
WEAP_RES = Ograniczenie broni
NAME = nazwa
VALUE = wartosc
STATUS = status
ON = wl
OFF = wyl
REST_ENTRIES_OF = Wpisy %i - %i z %i
REST_USE_MORE = Uzyj 'amx_restrict list %i' po wiecej
REST_USE_BEGIN = Uzyj 'amx_restrict list 1' do poczatku
@ -342,4 +326,37 @@ COM_REST_TYPE = Escribe 'amx_restrict list' para mas valores especificos
REST_WEAP = Restringir Armas
SAVE_SET = Guardar Configuracion
CONF_SAV_SUC = Configuracion guardada con exito
CONF_SAV_FAIL = No se pudo guardar la configuracion!!!
CONF_SAV_FAIL = No se pudo guardar la configuracion!!!
[bp]
EQ_WE_RES = Equipamentos e armas foram limitados
EQ_WE_UNRES = Equipamentos e armas foram ilimitados
HAVE_BEEN = foram
HAS_BEEN = foi
RESTRICTED = limitado
UNRESTRICTED = ilimitado
NO_EQ_WE = Nao pode achar este equipamento ou arma
WEAP_RES = Limitacao de Armas
VALUE = valor
REST_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i
REST_USE_MORE = Use 'amx_restrict listando %i' para ver mais
REST_USE_BEGIN = Use 'amx_restrict listando 1' para voltar ao inicio
REST_CONF_SAVED = Configuracao foi salva (arquivo "%s")
REST_COULDNT_SAVE = Nao pode salvar a configuracao (arquivo "%s")
REST_CONF_LOADED = Configuracao foi carregada (arquivo "%s")
REST_COULDNT_LOAD = Nao pode carregar a configuracao (arquivo "%s")
COM_REST_USAGE = Use: amx_restrict <comando> [valor]
COM_REST_COMMANDS = Comandos:
COM_REST_ON = ^ton - limitar todos equipamentos
COM_REST_OFF = ^toff - remover limitacao para todos equipamentos
COM_REST_ONV = ^ton <valor> [...] - configurar limitacao especifica
COM_REST_OFFV = ^toff <valor> [...] - remover limitacao especificada
COM_REST_LIST = ^tlist - lista de exibicao de equipamento e armas disponiveis
COM_REST_SAVE = ^tsave - salvar limitacao
COM_REST_LOAD = ^tload [arquivo] - carregar limitacao [de um arquivo]
COM_REST_VALUES = Valores disponíveis para limitar sao:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine
COM_REST_TYPE = Escreva 'amx_restrict list' para mais valores especificos
REST_WEAP = Limitar Armas
SAVE_SET = Salvar configuracoes
CONF_SAV_SUC = Configuracao salva com sucesso
CONF_SAV_FAIL = Configuracao falhou ao salvar!!!

View File

@ -46,4 +46,9 @@ MSG_DISABLED = Scrollend bericht uitgeschakeld
[es]
MIN_FREQ = La frecuencia minima para este mensaje es de %d segundos
MSG_FREQ = Frecuencia de aparicion del mensaje rotatorio: %d:%02d minutos
MSG_DISABLED = Mensaje rotatorio desactivado
MSG_DISABLED = Mensaje rotatorio desactivado
[bp]
MIN_FREQ = Frequencia minima para esta mensagem e de %d segundos
MSG_FREQ = Mensagem Rolante sera exibida na frequencia de: %d:%02d minutos
MSG_DISABLED = Mensagem Rolante desabilitada

View File

@ -942,4 +942,99 @@ M_DAMAGE = Danyo:
M_NICK = Nombre:
M_YOUR_RANK_IS = Tu ranking es
M_THEIR_RANK_IS = Sus rankings son
M_OF = de
[bp]
WHOLEBODY = corpo
HEAD = cabeca
CHEST = peito
STOMACH = estomago
LEFTARM = braco esquerdo
RIGHTARM = braco direito
LEFTLEG = perna esquerda
RIGHTLEG = perna direita
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^ncom %d frags (%d hs)
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^ncom %d frags (%d hs)
SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^ncom %d frags (%d hs)
RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^ncom %d frags (%d hs)
UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^ncom %d frags (%d hs)
MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^ncom %d frags (%d hs)
GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^ncom %d frags (%d hs)
MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill!
ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!!
SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!!
RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!!
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!!
MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER!
GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!!
KNIFE_MSG_1 = %s fatiou e serviu %s
KNIFE_MSG_2 = %s puxou a faca e estripou %s
KNIFE_MSG_3 = %s foi cuidadosamente por atras^ne passou a faca em %s
KNIFE_MSG_4 = %s meteu a faca no bucho de %s
HE_MSG_1 = %s mandou a granada para %s que^nagarrou com as duas maos!
HE_MSG_2 = %s lancou um presentinho para %s
HE_MSG_3 = %s fez um lancamento preciso para %s
HE_MSG_4 = %s causou uma grande explosao para %s
SHE_MSG_1 = %s se detonou com uma granada
SHE_MSG_2 = %s sentiu o efeito de uma Granada!!!
SHE_MSG_3 = %s Enfiou a granada na bunda e subiu!
SHE_MSG_4 = %s ficou soh o poh!
HEAD_MSG_1 = $kn matou $vn com um tiro de bem^ndado na cabeca!
HEAD_MSG_2 = $kn removeu a cabeca^nde $vn com a $wn
HEAD_MSG_3 = $kn transformou a cabeca de^n$vn em um pudim com a $wn
HEAD_MSG_4 = $vn sentiu o poder do $kn
HEAD_MSG_5 = $vn viu sua cabeca virar gelatina vermelha
HEAD_MSG_6 = $kn tem uma pontaria magnifica com a $wn,^ne $vn sabe muito bem disso...
HEAD_MSG_7 = A cabeca de $vn ficou na mira de^n$kn por muito tempo e olha como ficou...
DOUBLE_MSG1 = Nossa! %s conseguiu matar 2 de uma soh vez!!!
DOUBLE_MSG2 = Incrivel! %s matou 3 de uma soh vez!!!
DOUBLE_MSG3 = Maravilhoso! %s conseguiu %d de uma vez!!!
MORTAR_MSG1 = %s armou um morteiro e apagou %s
MORTAR_MSG2 = %s matou a longa distancia %s
KILL_INFO1 = %s o matou com %s^nna distancia %.2f metros.^n
KILL_INFO2 = Ele causou %d de dano em voce com %d acerto(s)^ne ainda tem %dhp e %dap.^n
KILL_INFO3 = Voce causou %d de dano nele com %d acerto(s).^n
KILL_INFO4 = Ele acertou voce em:^n%s^n
STILL_HAS = %s ainda tem %dhp
NO_KILLER = Voce nao matou ninguem...
TOPX = %d Melhores
FFIRE_IS = Fogo Amigo:
ATTACKERS = Atacantes:
VICTIMS = Vitimas:
DMG = dano
HIT_S = acerto(s)
YOU_HIT = Voce acertou %s em:
SERVER_STATS = Estatisticas do Server
SHOW_STATS = Mostrar estatisticas
SHOW_RANK = Mostrar rank
TA_MSG = %s atacou um amigo!
TK_MSG = %s matou um amigo!
NADE_CATCHED = Nossa! %s devolveu a granada ao inimigo!
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s morreu tentando devolver uma granada do inimigo...
NADE_FAILED = %s falhou ao arremessar de volta a granada do inimigo...
NADE_MASTER = OMG! %s e o mestre das granadas!!!
DISABLED_MSG = O servidor desabilitou esta opcao
MOST_KILLS = Maior Frag
KILL = frag
KILLS = frags
HEADSHOT = headshot
HEADSHOTS = headshots
BEST_SCORE = Melhor Placar
POINTS = pontos
MOST_DAMAGE = Maior Dano
DAMAGE = dano
HIT = acerto
HITS = acertos
M_KILLS = Frags:
M_DEATHS = Mortes:
M_SCORE = Placar:
M_TKS = TKs:
M_HITS = Acertos:
M_SHOTS = Tiros:
M_HS = HS:
M_WEAPON = Arma:
M_DAMAGE = Dano:
M_NICK = Nick:
M_YOUR_RANK_IS = Sua posicao e
M_THEIR_RANK_IS = A posicao deles e
M_OF = de

View File

@ -23,7 +23,6 @@ NO_STATS = Stats plugins are not^ninstalled on this server^n
SAVE_CONF = Save configuration
[de]
TOTAL_NUM = Gesamt %d
NO_OPTION = Finde keine Optionen mit dieser Variable (Name "%s")
STATS_CONF_SAVED = Statistik-Konfiguration erfolgreich gespeichert.
STATS_CONF_FAILED = Fehler beim Speichern der Statistik-Konfiguration!!!
@ -42,8 +41,6 @@ COM_STATS_SAVE = ^tsave - speichert Statistik-Konfiguration
COM_STATS_LOAD = ^tload - laedt Statistik-Konfiguration
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Statistik-Status anzeigen
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - fuegt eine Statistik zur Liste hinzu
ON = AN
OFF = AUS
NO_STATS = Statistik-Plugin ist nicht^nauf diesem Server installiert^n
SAVE_CONF = Konfiguration speichern
@ -72,7 +69,6 @@ NO_STATS = Plugin za statistiku^nnije instaliran na ovom serveru^n
SAVE_CONF = Sacuvaj konfiguraciju
[tr]
TOTAL_NUM = Tam %d
NO_OPTION = O isimde aranan secenek(ler) bulunamadi (isim "%s")
STATS_CONF_SAVED = Statistik configi basari ile saklandi
STATS_CONF_FAILED = Statistik configi malesef saklanamadi!!!
@ -91,8 +87,6 @@ COM_STATS_SAVE = ^tsave - Statistik configini sakla
COM_STATS_LOAD = ^tload - Statistik configini yukle
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - Statistik durumunu listele
COM_STATS_ADD = ^tadd <isim> <deger> - Listeye statistik ekleyin
ON = ACIK
OFF = KAPALI
NO_STATS = Statistik plugini^nserverde mevcud degildir^n
SAVE_CONF = Configleri sakla
STATS_ENABLED = Statistik kullanima acik
@ -169,7 +163,6 @@ NO_STATS = Statestik plugins er ikke ^ninstalleret paa denne server^n
SAVE_CONF = Gem Konfiguration
[pl]
TOTAL_NUM = Calkowite %d
NO_OPTION = Nie mozna znalesc opcji z podana zmienna (nazwa "%s")
STATS_CONF_SAVED = Konfiguracja statystyk zapisana
STATS_CONF_FAILED = Nie udalo sie zapisac konfiguracji statystyk
@ -188,8 +181,6 @@ COM_STATS_SAVE = ^tsave - zapisz konfiguracje statystyk
COM_STATS_LOAD = ^tload - zaladuj konfiguracje statystyk
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - pokaz status statystyk
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <zmienna> - dodaj statystyki do listy
ON = WL
OFF = WYL
NO_STATS = Pluginy statystyk nie^nistnieja na serwerze^n
SAVE_CONF = Zapisz konfiguracje
@ -239,4 +230,28 @@ COM_STATS_LOAD = ^tload - carga la configuracion de las estadisticas
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - muestra el estado de las estadisticas
COM_STATS_ADD = ^tadd <nombre> <variable> - anyade estadisticas a la lista
NO_STATS = No hay plugins estadisticos^ninstalados en este servidor^n
SAVE_CONF = Guardar configuracion
SAVE_CONF = Guardar configuracion
[bp]
NO_OPTION = Nao pode achar opcao(oes) com tal(is) variavel(is) (nome "%s")
STATS_CONF_SAVED = Configuracao de Stats salva com sucesso
STATS_CONF_FAILED = Falhou ao salvar a configuracao de Stats!!!
STATS_CONF_LOADED = Configuracao de Stats carregada com sucesso
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Falhou ao carregar configuracao de Stats!!!
STATS_CONF = Configuracao de Stats
STATS_ENTRIES_OF = Entradas %i - %i de %i
STATS_USE_MORE = Use 'amx_statscfg listando %i' para ver mais
STATS_USE_BEGIN = Use 'amx_statscfg listando 1' para voltar ao inicio
STATS_ENABLED = Stats ativado
STATS_DISABLED = Stats desativado
CANT_ADD_STATS = Nao pode acrescentar stats a lista, limite maximo alcancado!
COM_STATS_USAGE = Use: amx_statscfg <comando> [parametros]...
COM_STATS_COM = Comandos:
COM_STATS_ON = ^ton <variavel> - habilitar opcao desejada
COM_STATS_OFF = ^toff <variavel> - desabilitar opcao desejada
COM_STATS_SAVE = ^tsave - salvar configuracao de stats
COM_STATS_LOAD = ^tload - carregar configuracao de stats
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - listar estado de stats
COM_STATS_ADD = ^tadd <nome> <variavel> - acrescentar stats a lista
NO_STATS = plugins de Stats nao esta^ninstalado neste server^n
SAVE_CONF = Salvar configuracao

View File

@ -90,8 +90,6 @@ HITS = Treffer
SHOTS = Schuesse
YOUR = Dein
PLAYERS = Spieler
ON = AN
OFF = AUS
RANK_IS = Platzierung: %d von %d
DAMAGE = Schaden
WEAPON = Waffe
@ -148,8 +146,6 @@ HITS = Pogodaka
SHOTS = Pucanja
YOUR = Tvoj(a)???
PLAYERS = Igraca
ON = ON
OFF = OFF
RANK_IS = rank je %d od %d
DAMAGE = Steta
WEAPON = Oruzje
@ -206,8 +202,6 @@ HITS = vurdugunuz
SHOTS = kursun(lar)
YOUR = Sizin
PLAYERS = Oyuncular
ON = ACIK
OFF = KAPALI
RANK_IS = Statistik %d ve %d
DAMAGE = Zarar
WEAPON = Silah
@ -320,8 +314,6 @@ HITS = Tr'a'ffar
SHOTS = Skott
YOUR = Din
PLAYERS = Spelare
ON = AKTIV
OFF = AV
RANK_IS = rank 'a'r %d av %d
DAMAGE = Skada
WEAPON = Vapen
@ -378,8 +370,6 @@ HITS = Traeffere
SHOTS = Skud
YOUR = Din
PLAYERS = Spillere
ON = ON
OFF = OFF
RANK_IS = rank er %d af %d
DAMAGE = Skade
WEAPON = Vaaben
@ -436,8 +426,6 @@ HITS = Trafien
SHOTS = Strzalow
YOUR = Twoj
PLAYERS = Gracze
ON = WL
OFF = WYL
RANK_IS = ranking wynosi %d na %d
DAMAGE = Obrazenia
WEAPON = Bron
@ -568,4 +556,60 @@ ENABLED = activado
DISABLED = desactivado
SERVER_STATS = Estadisticas del Servidor
X_RANK_IS = El ranking de %s es %d de %d
DISABLED_MSG = El servidor ha desactivado esta opcion
DISABLED_MSG = El servidor ha desactivado esta opcion
[bp]
WHOLEBODY = corpo
HEAD = cabeca
CHEST = peito
STOMACH = estomago
LEFTARM = braco esquerdo
RIGHTARM = braco direito
LEFTLEG = perna esquerda
RIGHTLEG = perna direita
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" configurado para "%s"
ATTACKERS = Atacantes
ACC = acc.
HIT_S = acerto(s)
DMG = dmg
VICTIMS = Vitimas
MOST_DMG = Maior dano causado por
KILLED_YOU_DIST = %s o matou com %s^nna distancia %0.2f metros.
DID_DMG_HITS = Ele causou %d de dano em voce com %d acerto(s)^ne ainda tem %dhp e %dap.
YOU_DID_DMG = Voce causou %d de dano nele com %d acerto(s).
EFF = eff.
BEST_SCORE = Melhor Placar
KILL_S = frag(s)
TOTAL = Total
SHOT_S = Tiros(S)
HITS_YOU_IN = %s acerto(s) em voce
KILLED_BY_WITH = Morto por %s com %s @ %0.0fm
NO_HITS = nenhum acerto
YOU_NO_KILLER = Voce nao matou ninguem
YOU_HIT = Voce acertou %s %d vez(es), %d de dano
LAST_RES = Ultimo resultado: %d acerto(s), dano de %d
KILLS = Frags
DEATHS = Mortes
HITS = Acertos
SHOTS = Tiros
YOUR = Sua
PLAYERS = Jogadores
RANK_IS = Sua posicao e %d de %d
DAMAGE = Dano
WEAPON = Arma
YOUR_RANK_IS = Sua posicao e %d de %d com %d frag(s), %d acerto(s), %0.2f%%%% eff. e %0.2f%%%% prec.
AMMO = municao
HEALTH = Life
ARMOR = Colete
GAME_SCORE = Placar do jogo
TIME_REM = Tempo restante
NO_T_LIMIT = Sem tempo limite
THE_TIME = A hora
PLAYED_MAP = Mapa Jogado
FRIEND_FIRE = Fogo Amigo
STATS_ANNOUNCE = Voce tem %s anuncios de estatisticas
ENABLED = ativado
DISABLED = desativado
SERVER_STATS = Estatisticas do Servidor
X_RANK_IS = %s posicao e %d de %d
DISABLED_MSG = Esta opcao esta desativada no Server

View File

@ -66,4 +66,11 @@ ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: %s teletransportado
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: %s teletransportado
TELE_MENU = Menu de Teletransporte
CUR_LOC = Posicion Actual
SAVE_LOC = Guardar Posicion
SAVE_LOC = Guardar Posicion
[bp]
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teletransportou %s
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teletransportou %s
TELE_MENU = Menu de Teletransporte
CUR_LOC = Local Atual
SAVE_LOC = Salvar Local

View File

@ -86,4 +86,13 @@ NO_T_LIMIT = Tiempo Ilimitado
MINUTE = minuto
MINUTES = minutos
SECOND = segundo
SECONDS = segundos
[bp]
THE_TIME = Hora certa
TIME_LEFT = Tempo Restante
NO_T_LIMIT = Sem Tempo Limite
MINUTE = minuto
MINUTES = minutos
SECOND = segundo
SECONDS = segundos