diff --git a/plugins/lang/admin.txt b/plugins/lang/admin.txt index 503a7e7e..b25c855f 100755 --- a/plugins/lang/admin.txt +++ b/plugins/lang/admin.txt @@ -257,3 +257,17 @@ INV_PAS = Pogresna lozinka! PAS_ACC = Lozinkata e prifatena PRIV_SET = Privilegiite se podeseni NO_ENTRY = Nemate pristap vo serverot... + +[hr] +LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz datoteke +LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz datoteke +SQL_CANT_CON = SQL greska: nije moguce uspostaviti vezu sa: '%s' +SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL greska: nije moguce ucitati administratore: '%s' +NO_ADMINS = Administratori nisu pronadjeni. +SQL_LOADED_ADMIN = Ucitan 1 administrator iz baze podataka +SQL_LOADED_ADMINS = Ucitano %d administratora iz baze podataka +INV_PAS = Pogresna lozinka! +PAS_ACC = Lozinka prihvacena +PRIV_SET = Privilegije podesene +NO_ENTRY = Nemate pristup serveru... + diff --git a/plugins/lang/adminchat.txt b/plugins/lang/adminchat.txt index 188541d4..44006f23 100755 --- a/plugins/lang/adminchat.txt +++ b/plugins/lang/adminchat.txt @@ -257,3 +257,16 @@ COL_ORANGE = portokalova COL_OCEAN = okean COL_MAROON = modra PRINT_ALL = (KON SITE) %s : %s + +[hr] +COL_WHITE = bijela +COL_RED = crvena +COL_GREEN = zelena +COL_BLUE = plava +COL_YELLOW = zuta +COL_MAGENTA = ruzicasta +COL_CYAN = tirkizna +COL_ORANGE = narancasta +COL_OCEAN = modra +COL_MAROON = kestenjasta +PRINT_ALL = (SVIMA) %s : %s diff --git a/plugins/lang/admincmd.txt b/plugins/lang/admincmd.txt index 019074d9..c763706a 100755 --- a/plugins/lang/admincmd.txt +++ b/plugins/lang/admincmd.txt @@ -1391,3 +1391,69 @@ CHANGED_NICK = Smeneto e imeto na %s vo "%s" ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: produljiti mapa za %d minuta ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: protezu mapa za %d minuta MAP_EXTENDED = Mapa "%s" je produzen za %d minuta + +[hr] +ADMIN_KICK_1 = ADMIN: kickao %s +ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: kickao %s +IP_REMOVED = Ip "%s" je izbacen sa liste zabrana +AUTHID_REMOVED = Authid "%s" je izbacen sa liste zabrana +ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: odban %s +ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: odban %s +ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: banao %s +ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: banao %s +BANNED = banan +FOR_MIN = na %s min +PERM = za stalno +CLIENT_BANNED = Klijent "%s" je banan +ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: slayao %s +ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: slayao %s +CLIENT_SLAYED = Klijent "%s" slayan +ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: samar %s sa %d stete +ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: samar %s sa %d stete +CLIENT_SLAPED = Klijent "%s" je osamaren sa %d stete +MAP_NOT_FOUND = Mapa sa tim imenom nije nadjena ili nije vazeca +ADMIN_MAP_1 = ADMIN: promjena mape na %s +ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: mjenja mapu na %s +NO_MORE_CVARS = Nije moguce dodati jos varijabli za RCON pristup! +UNKNOWN_CVAR = Nepoznata varijabla: %s +CVAR_NO_ACC = Nemate pristup ovoj varijabli +CVAR_IS = Varijabla "%s" je "%s" +PROTECTED = ZASTICENO +SET_CVAR_TO = %s je postavio varijablu %s na "%s" +CVAR_CHANGED = Varijabla "%s" je promjenjena "%s" +LOADED_PLUGINS = Trenutno ucitanih pluginova +NAME = ime +VERSION = verzija +AUTHOR = autor +FILE = datoteka +STATUS = stanje +PLUGINS_RUN = %d pluginova, %d pokrenuto +LOADED_MODULES = Trenutno ucitanih modula +NUM_MODULES = %d modula +FILE_NOT_FOUND = Datoteka "%s" nije nadjena +ADMIN_CONF_1 = ADMIN: je izvrsio konfig %s +ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: je izvrsio konfig %s +PAUSED = pauziran +UNPAUSED = pokrenut +UNABLE_PAUSE = Server nije mogao pauzirati igru. Pravi igraci su potrebni na serveru. +SERVER_PROC = Server nastavljen %s +PAUSING = pauziram +UNPAUSING = pokrecem +PAUSE = pauziraj +UNPAUSE = pokreni +COM_SENT_SERVER = Naredbena linija "%s" je poslana na konzolu servera +CLIENTS_ON_SERVER = Klijenata na serveru +IMMU = imun +RESERV = rez +ACCESS = pristup +TOTAL_NUM = Ukupno %d +SKIP_MATCH = Preskacem: "%s" (Odgovara sa: "%s") +SKIP_IMM = Preskacem: "%s" (imunitet) +KICK_PL = Izabacivanje: "%s" +YOU_DROPPED = Vi ste izbaceni, Admin je ostavio samo izabranu grupu klijenata +KICKED_CLIENTS = Kickano %d klijenata +ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: ostavio %s %s %s %s +ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: ostavio %s %s %s %s +ADMIN_NICK_1 = ADMIN: promjenio ime od %s u "%s" +ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: promjenio ime od %s u "%s" +CHANGED_NICK = Promjenjen nick %s u "%s" diff --git a/plugins/lang/adminhelp.txt b/plugins/lang/adminhelp.txt index aac150f1..56419290 100755 --- a/plugins/lang/adminhelp.txt +++ b/plugins/lang/adminhelp.txt @@ -177,3 +177,12 @@ HELP_USE_BEGIN = Napisi 'amx_help 1' za od pocetok TYPE_HELP = Napisi 'amx_help' vo konzolata za da gi vidis dozvolenite komandi TIME_INFO_1 = Preostanato Vreme: %d:%02d min. Sledna Mapa: %s TIME_INFO_2 = Nema vremensko ogranicuvanje. Sledna Mapa: %s + +[hr] +HELP_COMS = AMX Mod X Pomoc: Naredbe +HELP_ENTRIES = Vrijednosti %d - %d od %d +HELP_USE_MORE = Koristi 'amx_help %d' za jos naredbi +HELP_USE_BEGIN = Koristi 'amx_help 1' za pocetak +TYPE_HELP = Ukucajte 'amx_help' u konzoli da bi ste vidjeli moguce naredbe +TIME_INFO_1 = Preostalo Vrijeme: %d:%02d min. Sljedeca Mapa: %s +TIME_INFO_2 = Nema vremenskog ogranicenja. Sljedeca Mapa: %s diff --git a/plugins/lang/adminslots.txt b/plugins/lang/adminslots.txt index a7bc2e39..b8958f3f 100755 --- a/plugins/lang/adminslots.txt +++ b/plugins/lang/adminslots.txt @@ -57,3 +57,6 @@ DROPPED_RES = Prepac,ale slot je rezervovany [mk] DROPPED_RES = Serverot e poln, nemate pristap vo rezerviranite mesta + +[hr] +DROPPED_RES = Server je pun, nemate pristup rezerviranim mjestima diff --git a/plugins/lang/adminvote.txt b/plugins/lang/adminvote.txt index ad99cf30..de3efe67 100755 --- a/plugins/lang/adminvote.txt +++ b/plugins/lang/adminvote.txt @@ -677,3 +677,37 @@ VOTE = Glasanje ACTION_PERFORMED = Taa akcija ne moze da bide izvrsena na bot "%s" ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasase %s za %s ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasase %s za %s + +[hr] +ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: otkazao glasanje +ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: otkazao glasanje +VOTING_CANC = Glasanje otkazano +NO_VOTE_CANC = Trenutno nema glasanja koja bi je moguce prekinuti ili glasanje ne moze biti prekinuto tom naredbom +RES_REF = Rezultat odbijen +RES_ACCEPTED = Rezultat prihvacen +VOTING_FAILED = Glasanje neuspjesno +VOTING_RES_1 = %s (da "%d") (ne "%d") (potrebno "%d") +VOTING_RES_2 = %s (dobiveno "%d") (potrebno "%d") +VOTING_SUCCESS = Glasanje uspjesno +VOTING_RES_3 = %s (dobiveno "%d") (potrebno "%d"). Rezultat je: %s +THE_RESULT = Rezultat +WANT_CONTINUE = Zelite li nastaviti? +VOTED_FOR = %s je glasao za +VOTED_AGAINST = %s je glasao protiv +VOTED_FOR_OPT = %s je glasao za #%d +ALREADY_VOTING = Vec je jedno glasanje je u toku... +VOTING_NOT_ALLOW = Glasanje trenutno nije dozvoljeno +GIVEN_NOT_VALID = Zadani %s nije vazeci +MAP_IS = mapa je +MAPS_ARE = mape su +CHOOSE_MAP = Izaberi mapu +ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: glasanje za mapu(e) +ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: glasanje za mapu(e) +VOTING_STARTED = Glasanje je pocelo... +VOTING_FORBIDDEN = Trazeno glasanje je zabranjeno +ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: specificno glasanje +ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: specificno glasanje +VOTE = Glas +ACTION_PERFORMED = Akcija ne moze biti izvrsena na botu "%s" +ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: glasao %s za %s +ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: glasao %s za %s diff --git a/plugins/lang/antiflood.txt b/plugins/lang/antiflood.txt index b1a0aac2..0acfc0ba 100755 --- a/plugins/lang/antiflood.txt +++ b/plugins/lang/antiflood.txt @@ -57,3 +57,6 @@ STOP_FLOOD = Prestan floodovat! [mk] STOP_FLOOD = Prestani na flodiras na serverot! + +[hr] +STOP_FLOOD = Prestani opterecivati server porukama! diff --git a/plugins/lang/cmdmenu.txt b/plugins/lang/cmdmenu.txt index 6f1f1ceb..a426fcd6 100755 --- a/plugins/lang/cmdmenu.txt +++ b/plugins/lang/cmdmenu.txt @@ -97,3 +97,8 @@ SPE_MENU = Nastavenie reci CMD_MENU = Meni so komandi CONF_MENU = Meni so konfiguracii SPE_MENU = Meni so glasovni komandi + +[hr] +CMD_MENU = Naredbe +CONF_MENU = Podesavanja +SPE_MENU = Izbornik govora diff --git a/plugins/lang/common.txt b/plugins/lang/common.txt index 0fe903f4..4accc2b3 100755 --- a/plugins/lang/common.txt +++ b/plugins/lang/common.txt @@ -437,3 +437,25 @@ CANT_PERF_DEAD = Komandata ne moze da bide izvrsena na igracot "%s" bidejki e mr CANT_PERF_BOT = Komandata ne moze da bide izvrsena na botot "%s" ON = Uklucen OFF = Isklucen + +[hr] +BACK = Nazad +EXIT = Izlaz +MORE = Jos +NONE = Nema +ADMIN = ADMIN +PLAYER = IGRAC +ERROR = greska +YES = Da +NO = Ne +BAN = ban +KICK = kick +NO_ACC_COM = Nemate pristup trazenoj naredbi +USAGE = Koristenje +MORE_CL_MATCHT = vise korisnika zadovoljava vas argument +CL_NOT_FOUND = Klijent sa tim imenom ili korisnickim ID-om nije nadjen +CLIENT_IMM = Klijent "%s" ima imunitet +CANT_PERF_DEAD = Naredba ne moze biti izvrsena na mrtvom klijentu "%s" +CANT_PERF_BOT = Nredba ne moze biti izvrsena na botu "%s" +ON = Ukljucen +OFF = Iskljucen diff --git a/plugins/lang/imessage.txt b/plugins/lang/imessage.txt index 5432b44b..f8ff4b1e 100755 --- a/plugins/lang/imessage.txt +++ b/plugins/lang/imessage.txt @@ -57,3 +57,6 @@ INF_REACH = Limit informacnych sprav prekroceny! [mk] INF_REACH = Dostignat e limitot za Informacioni Poraki! + +[hr] +INF_REACH = Ogranicenje informativnih poruka dosegnuto! diff --git a/plugins/lang/languages.txt b/plugins/lang/languages.txt index d81f4325..dd960960 100755 --- a/plugins/lang/languages.txt +++ b/plugins/lang/languages.txt @@ -77,3 +77,7 @@ LANG_NAME_NATIVE = Slovencina [mk] LANG_NAME = Macedonian LANG_NAME_NATIVE = Makedonski + +[hr] +LANG_NAME = Croatian +LANG_NAME_NATIVE = Hrvatski diff --git a/plugins/lang/mapchooser.txt b/plugins/lang/mapchooser.txt index 4ccd7e78..2ad7810f 100755 --- a/plugins/lang/mapchooser.txt +++ b/plugins/lang/mapchooser.txt @@ -177,3 +177,12 @@ X_CHOSE_X = %s ja izbra mapata %s CHOOSE_NEXTM = AMX izberete sledna mapa EXTED_MAP = Prodolzi ja mapata %s TIME_CHOOSE = Vreme e da se izbere sledna mapa... + +[hr] +CHO_FIN_EXT = Biranje zavrseno. Trenutna mapa ce biti produzena za %.0f minuta +CHO_FIN_NEXT = Biranje zavrseno. Sljedeca mapa ce biti %s +CHOSE_EXT = %s je izabrao produzivanje mape +X_CHOSE_X = %s je izabrao %s +CHOOSE_NEXTM = AMX Izbor sljedece mape +EXTED_MAP = Produzi mapu %s +TIME_CHOOSE = Vrijeme je za izbor nove mape... diff --git a/plugins/lang/mapsmenu.txt b/plugins/lang/mapsmenu.txt index c5637ed2..ab1ea7db 100755 --- a/plugins/lang/mapsmenu.txt +++ b/plugins/lang/mapsmenu.txt @@ -477,3 +477,27 @@ ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: Glasanje za mapa... ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: ja smeni mapata vo %s ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: ja smeni mapata vo %s CHANGLE_MENU = Meni za promena na mapa + +[hr] +RESULT_REF = Rezultat odbijen +RESULT_ACC = Rezultat prihvacen +VOTE_SUCCESS = Glasanje uspjesno. Sljedeca mapa ce biti +VOTE_FAILED = Glasanje neuspjesno +THE_WINNER = Pobjednik +WANT_CONT = Zelite li nastaviti? +VOT_CANC = Glasanje je otkazano +X_VOTED_FOR = %s je glasao za #%d +VOTEMAP_MENU = Izbornik glasanje za mapu +START_VOT = Pokreni glasanje +SEL_MAPS = Izabrane mape +ALREADY_VOT = Vec je jedno glasanje je u toku... +NO_MAPS_MENU = Nema mapa u izborniku +VOT_NOW_ALLOW = Glasanje trenutno nije dozvoljeno +WHICH_MAP = Koju mapu zelite? +CHANGE_MAP_TO = Promijeni mapu u +CANC_VOTE = Otkazi glasanje +ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: glasanje za mapu(e) +ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: glasanje za mapu(e) +ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: changelevel %s +ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: changelevel %s +CHANGLE_MENU = Izbornik promjene mape diff --git a/plugins/lang/menufront.txt b/plugins/lang/menufront.txt index c31fb28b..9c307e45 100755 --- a/plugins/lang/menufront.txt +++ b/plugins/lang/menufront.txt @@ -357,3 +357,21 @@ STATS_SET = Podesuvanje na statistikata ^n PAUSE_PLUG = Pauza na plaginite RES_WEAP = Ogranicuvanje na oruzja TELE_PLAYER = Teleportiranje na igraci + +[hr] +KICK_PLAYER = Kick igraca +BAN_PLAYER = Ban igraca +SLAP_SLAY = Samar/slay igraca +TEAM_PLAYER = Promijeni tim igraca ^n +CHANGEL = Promijeni mapu +VOTE_MAPS = Glasaj za mape ^n +SPECH_STUFF = Govorne naredbe +CLIENT_COM = Naredbe klijenta +SERVER_COM = Naredbe servera +CVARS_SET = Naredbe podesavanja +CONFIG = Konfiguracija +LANG_SET = Jezik +STATS_SET = Podesavanje statistike ^n +PAUSE_PLUG = Pauziranje pluginova +RES_WEAP = Zabrana oruzja +TELE_PLAYER = Teleportiraj igraca diff --git a/plugins/lang/miscstats.txt b/plugins/lang/miscstats.txt index 370f4656..d4d2aa0f 100755 --- a/plugins/lang/miscstats.txt +++ b/plugins/lang/miscstats.txt @@ -937,3 +937,50 @@ TERRORISTS = TERORISTI REMAINING = %d %s Preostanuva... KILLS = Ubistva HS = hs + +[hr] +WITH = sa +KNIFE_MSG_1 = %s je zaklao %s +KNIFE_MSG_2 = %s je izvadio noz i zaklao %s +KNIFE_MSG_3 = %s se prisuljao i zaklao %s +KNIFE_MSG_4 = %s zakla %s +LAST_MSG_1 = Sada sve ovisi o tebi! +LAST_MSG_2 = Nadam se da imas prvu pomoc. +LAST_MSG_3 = Svi tvoji suigraci su ubijeni. Sretno! +LAST_MSG_4 = Sada si sam. Zabavi se! +HE_MSG_1 = %s je poslao mali poklon za %s +HE_MSG_2 = %s je bacio bombu na %s +HE_MSG_3 = %s je raznio %s bombom +HE_MSG_4 = %s je digao %s u zrak +SHE_MSG_1 = %s je digao sebe u zrak! +SHE_MSG_2 = %s provjerava ispravnost granate! +SHE_MSG_3 = %s je progutao granatu! +SHE_MSG_4 = %s je eksplodirao! +HS_MSG_1 = $kn je ubio $vn^nmetkom u glavu! +HS_MSG_2 = $kn je raznio $vn^nglavu sa $wn +HS_MSG_3 = $kn je pretvorio glavu $vn^nu puding sa $wn +HS_MSG_4 = $vn je ostao bez glave zbog $kn +HS_MSG_5 = $vn je pogodjen u glavu^n +HS_MSG_6 = $kn odlicno cilja u glavu sa $wn,^nkao sto je $vn i primjetio. +HS_MSG_7 = $vn je ostao na nisanu $kn's^ntrenutnak previse... +DOUBLE_KILL = %s je napravio dvostruko ubojstvo!!! +PREPARE_FIGHT = Pripremi se za BORBU!^nRunda %d +KILLED_ROW = Napravio si %d ubojstava za redom +DIED_ROUNDS = Pazljivo! poginuo si %d rundi uzastopno... +KILLED_CHICKEN = Netko je ubio pile!!! +BLEW_RADIO = Netko je raznio radio!!! +REACHED_TARGET = %s je stigao na lokaciju! +PLANT_BOMB = %s postavlja bombu! +DEFUSING_BOMB = %s deaktivira bombu... +SET_UP_BOMB = %s je postavio bombu!!! +DEFUSED_BOMB = %s je deaktivirao bombu! +FAILED_DEFU = %s nije uspio deaktivirati bombu... +PICKED_BOMB = %s je pokupio bombu... +DROPPED_BOMB = %s je bacio bombu!!! +CT = CT +CTS = CTi +TERRORIST = TERORIST +TERRORISTS = TERORISTI +REMAINING = %d %s preostalo... +KILLS = ubojstava +HS = hs diff --git a/plugins/lang/multilingual.txt b/plugins/lang/multilingual.txt index cfd4529c..57a980a6 100755 --- a/plugins/lang/multilingual.txt +++ b/plugins/lang/multilingual.txt @@ -216,3 +216,14 @@ SET_LANG_SERVER = Jazikot na serverot e postaven na "%s" SET_LANG_USER = Vasiot jazik e postaven na "%s" TYPE_LANGMENU = Napisi 'amx_langmenu' vo konzolata za da go otvoris menito za promena na jazikot LANG_MENU_DISABLED = Menito za izbor na jazik e iskluceno. + +[hr] +LANG_NOT_EXISTS = Jezik ne postoji +PERSO_LANG = Osobni jezik +LANG_MENU = Izbornik jezika +SERVER_LANG = Jezik servera +SAVE_LANG = Sacuvaj jezik +SET_LANG_SERVER = Jezik servera je postavljen na "%s" +SET_LANG_USER = Vas jezik je postavljen na "%s" +TYPE_LANGMENU = Upisite 'amx_langmenu' u konzoli da biste otvorili izbornik promjene jezika +LANG_MENU_DISABLED = Izbornik jezika je iskljucen. diff --git a/plugins/lang/nextmap.txt b/plugins/lang/nextmap.txt index f850bca5..c3baf99f 100755 --- a/plugins/lang/nextmap.txt +++ b/plugins/lang/nextmap.txt @@ -97,3 +97,8 @@ FRIEND_FIRE = Friendly fire NEXT_MAP = Slednata mapa ke bide: PLAYED_MAP = Mapata sto ja igras se vika FRIEND_FIRE = Friendly fire + +[hr] +NEXT_MAP = Sljedeca mapa: +PLAYED_MAP = Trenutna mapa +FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra diff --git a/plugins/lang/pausecfg.txt b/plugins/lang/pausecfg.txt index d94e6ae0..35c70955 100755 --- a/plugins/lang/pausecfg.txt +++ b/plugins/lang/pausecfg.txt @@ -761,3 +761,38 @@ COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - ja zacuvuva listata so pauzirani plagini COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - ja brise listata so pauzirani plagini CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plaginot "%s" e stopiran i ne moze da se pauzira ili da se iskluci pauzata. CLEAR_PAUSED = Izbrisi ja listata so pauzirani plagini + +[hr] +PAUSE_COULDNT_FIND = Nije moguce naci plugin koji se poklapa sa "%s" +PAUSE_PLUGIN_MATCH = Odgovarajuci plugin "%s" +PAUSE_CONF_CLEARED = Konfiguracijska datoteka ispraznjena. Ucitajte mapu ponovo ukoliko je potrebno +PAUSE_ALR_CLEARED = Konfiguracijska datoteka je vec ispraznjena! +PAUSE_CONF_SAVED = Konfiguracija je uspjesno spremljena +PAUSE_SAVE_FAILED = Spremanje konfiguracija nije uspjelo !!! +LOCKED = ZAKLJUCAN +PAUSE_UNPAUSE = Pauziraj/pokreni Plugin +CLEAR_STOPPED = Ocisti datoteku sa stopiranim +SAVE_STOPPED = Spremi stopirane +PAUSED_PLUGIN = Pauziran %d plugin +PAUSED_PLUGINS = Pauzirano %d plugina +UNPAUSED_PLUGIN = Pokrenut %d plugin +UNPAUSED_PLUGINS = Pokrenuto %d plugina +CANT_MARK_MORE = Nije moguce odabrati jos pluginova za zakljucane! +PAUSE_LOADED = Pauzirani pluginovi: Ucitani pluginovi +STOPPED = zaustavljen +VERSION = verzija +FILE = datoteka +PAUSE_ENTRIES = Vrijednosti %d - %d od %d (%d pokrenutih) +PAUSE_USE_MORE = Koristi 'amx_pausecfg list %d' za jos +PAUSE_USE_BEGIN = Koristi 'amx_pausecfg list 1' za pocetak +PAUSE_USAGE = Koristenje: amx_pausecfg [ime] +PAUSE_COMMANDS = Naredbe +COM_PAUSE_OFF = ^toff - pauzira sve pluginove koji nisu u listi +COM_PAUSE_ON = ^ton - pokrece sve pluginove +COM_PAUSE_STOP = ^tstop - zaustavlja plugin +COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause - pauzira plugin +COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable - pokrece plugin +COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - sprema popis zaustavljenih pluginova +COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - prazni popis zaustavljenih pluginova +COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - ispisuje plugine +COM_PAUSE_ADD = ^tadd - pauzira plugin diff --git a/plugins/lang/plmenu.txt b/plugins/lang/plmenu.txt index 72e3d45e..371a4a3b 100755 --- a/plugins/lang/plmenu.txt +++ b/plugins/lang/plmenu.txt @@ -337,3 +337,20 @@ TEAM_MENU = Meni za timot TRANSF_TO = Transfer vo %s CL_CMD_MENU = Meni so komandi za klientite NO_CMDS = Nema dostapni komandi + +[hr] +ADMIN_BAN_1 = ADMIN: banao %s +ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: banao %s +BAN_MENU = Ban izbornik +BAN_FOR_MIN = Ban na %d minuta +BAN_PERM = Ban za stalno +SLAP_SLAY_MENU = Samar/Slay Meni +SLAP_WITH_DMG = Samar sa %d stete +SLAY = Slay +KICK_MENU = Izbornik izbacivanja +ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transfer %s u %s +ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transfer %s u %s +TEAM_MENU = Izbornik timova +TRANSF_TO = Transfer u %s +CL_CMD_MENU = Izbornik naredbi klijenta +NO_CMDS = Nema dostupnih naredbi diff --git a/plugins/lang/restmenu.txt b/plugins/lang/restmenu.txt index f4fd36fc..0ab339c6 100755 --- a/plugins/lang/restmenu.txt +++ b/plugins/lang/restmenu.txt @@ -657,3 +657,36 @@ REST_WEAP = Zabrana za oprema i oruzja SAVE_SET = Zacuvaj gi podesuvanjata CONF_SAV_SUC = Listata so zabraneti oruzja e uspesno zacuvana CONF_SAV_FAIL = Listata so zabraneti oruzja ne e zacuvana!!! + +[hr] +EQ_WE_RES = Oprema i oruzje su zabranjeni +EQ_WE_UNRES = Oprema i oruzje su oslobodjeni zabrane +HAVE_BEEN = je +HAS_BEEN = je +RESTRICTED = zabranjeno +UNRESTRICTED = slobodno +NO_EQ_WE = Nije moguce naci takvo opremu ili oruzje +WEAP_RES = Zabrane oruzja +VALUE = vrijednost +REST_ENTRIES_OF = Vrijednosti %i - %i od %i +REST_USE_MORE = Koristi 'amx_restrict list %i' za jos +REST_USE_BEGIN = Koristi 'amx_restrict list 1' za pocetak +REST_CONF_SAVED = Konfiguracija je uspjesno sacuvana (datoteka "%s") +REST_COULDNT_SAVE = Konfiguracija je neuspjesno sacuvana (datoteka "%s") +REST_CONF_LOADED = Konfiguracija je uspjesno ucitana (datoteka "%s") +REST_COULDNT_LOAD = Konfiguracija je neuspjesno ucitana (datoteka "%s") +COM_REST_USAGE = Koristenje: amx_restrict <naredba> [vrijednost] +COM_REST_COMMANDS = Naredba: +COM_REST_ON = ^ton - postavi zabranu za cijelu opremu +COM_REST_OFF = ^toff - skini zabranu sa cijele opreme +COM_REST_ONV = ^ton <vrijednost> [...] - postavi zabranu na zadano oruzje +COM_REST_OFFV = ^toff <vrijednost> [...] - skini zabranu sa zadanog oruzja +COM_REST_LIST = ^tlist - prikazi listu mogucih oruzja i opreme +COM_REST_SAVE = ^tsave - sacuvaj zabrane +COM_REST_LOAD = ^tload [datoteka] - ucitaj zabrane [iz datoteke] +COM_REST_VALUES = Moguce vrijednosti za zabrane su:^nammo, equip, pistol, shotgun, sub, rifle, machine +COM_REST_TYPE = Upisi 'amx_restrict list' za jos specificnih naredbi +REST_WEAP = Zabrani oruzja +SAVE_SET = Sacuvaj podesenja +CONF_SAV_SUC = Konfiguracija je uspjesno sacuvana +CONF_SAV_FAIL = Konfiguracija nije sacuvana!!! diff --git a/plugins/lang/scrollmsg.txt b/plugins/lang/scrollmsg.txt index 28aee735..9c3a1562 100755 --- a/plugins/lang/scrollmsg.txt +++ b/plugins/lang/scrollmsg.txt @@ -97,3 +97,8 @@ MSG_DISABLED = Skrolovacie zpravy vypnute MIN_FREQ = Minimalnoto vreme na prikazuvanje na ovaa poraka e %d sekundi MSG_FREQ = Vreme za prikazuvanje na leteckite poraki: %d:%02d minuti MSG_DISABLED = Leteckata poraka e isklucena + +[hr] +MIN_FREQ = Minimalno vrijeme prikazivanja za ovu poruku je %d sekundi +MSG_FREQ = Vrijeme prikazivanja prolazece poruke: %d:%02d minut(a) +MSG_DISABLED = Prolazeca poruka iskljucena diff --git a/plugins/lang/stats_dod.txt b/plugins/lang/stats_dod.txt index b8a7f129..4b2c4d6c 100755 --- a/plugins/lang/stats_dod.txt +++ b/plugins/lang/stats_dod.txt @@ -1893,3 +1893,98 @@ M_NICK = Ime: M_YOUR_RANK_IS = Tvojot rank e M_THEIR_RANK_IS = Nivniot rank e M_OF = od + +[hr] +WHOLEBODY = cijelo telo +HEAD = glava +CHEST = grudi +STOMACH = stomak +LEFTARM = lijeva ruka +RIGHTARM = desna ruka +LEFTLEG = lijeva noga +RIGHTLEG = desna noga +MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nsa %d killova (%d hs) +ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nsa %d killova (%d hs) +SPREE_MSG = %s JE NA KRVAVOM VESELJU!!!^nsa %d killova (%d hs) +RAMPAGE_MSG = BIJESNI!!! %s^nsa %d killova (%d hs) +UNSTOPPABLE_MSG = %s JE NEZAUSTAVLJIV!!!^nsa %d killova (%d hs) +MONSTER_MSG = %s JE CUDOVISTAN!^nsa %d killova (%d hs) +GODLIKE_MSG = %s JE KAO BOG!!!^nsa %d killova (%d hs) +MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill! +ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!! +SPREE_SMALL = %s JE NA KRVAVOM VESELJU!!! +RAMPAGE_SMALL = %s: BIJESNI!!! +UNSTOPPABLE_SMALL = %s JE NEZAUSTAVLJIV!!! +MONSTER_SMALL = %s JE CUDOVISTAN! +GODLIKE_SMALL = %s JE KAO BOG!!! +KNIFE_MSG1 = %s je nasjeckao %s +KNIFE_MSG2 = %s je izvadionoz i posjetio crijeva %s +KNIFE_MSG3 = %s se prisuljao i nabo %s +KNIFE_MSG4 = %s je izrezbario %s +HE_MSG1 = %s salje mali poklon %s +HE_MSG2 = %s baca slatko iznenadjenje za %s +HE_MSG3 = %s je naciljao %s +HE_MSG4 = %s je priredio vatromet za %s +SHE_MSG1 = %s je detonirao samog sebe +SHE_MSG2 = %s isprobava ucinak granate +SHE_MSG3 = %s je ubacio granatu sebi u dupe +SHE_MSG4 = %s je eksplodirao! +HEAD_MSG1 = $kn je prosvirao glavu $vn lijepo ^npostavljenim pogotkom u glavu! +HEAD_MSG2 = $kn je uklonio glavu ^n$vn sa $wn +HEAD_MSG3 = $kn je pretvorio glavu ^n$vn u puding sa $wn +HEAD_MSG4 = $vn je dobio po tamburi od $kn +HEAD_MSG5 = Glava $vn je ^npostala crvena flekica +HEAD_MSG6 = $kn zna znanje sa $wn,^nkao sto je $vn primjetio. +HEAD_MSG7 = Glava $vn je predugo ^nstajala na meti za $kn... +DOUBLE_MSG1 = Opa! %s je napravio dvostruki kill !!! +DOUBLE_MSG2 = Nevjerojatno! %s je napravio trostruki kill !!! +DOUBLE_MSG3 = Zapanjujuce! %s je ubio %d odjednom !!! +MORTAR_MSG1 = %s je raznio bacacem %s +MORTAR_MSG2 = %s je izdaleka sredio %s +KILL_INFO1 = %s te ubio sa %s ^nsa %.2f metara.^n +KILL_INFO2 = Napravio ti je %d stete ^nsa %d pogodaka i ima jos %dhp.^n +KILL_INFO3 = Napravio si mu %d stete sa %d pogodaka.^n +KILL_INFO4 = Pogodio te u:^n%s^n +STILL_HAS = %s ima jos %dhp +NO_KILLER = Nitko te nije ubio... +TOPX = Top %d +FFIRE_IS = Prijateljska vatra: +ATTACKERS = Napadaci: +VICTIMS = Zrtve: +DMG = steta +HIT_S = pogoci +YOU_HIT = Pogodio si %s u: +SERVER_STATS = Statistika servera +SHOW_STATS = Pokazi statistiku +SHOW_RANK = Pokazi rang +TA_MSG = %s je napao svoga +TK_MSG = %s je ubio svoga ! +NADE_CAUGHT = Opa! %s je uhvatio neprijateljevu granatu! +NADE_FAILEDTK = Ups.. %s te ubio dok si pokusavao vratiti granatu njegovima.. +NADE_FAILED = %s nije uspio vratiti granatu neprijatelju.. +NADE_MASTER = Boze! %s je majstor za granate!!! +DISABLED_MSG = Server je iskljucio tu opciju +MOST_KILLS = Najvise killova +KILL = kill +KILLS = killovi +HEADSHOT = headshot +HEADSHOTS = headshots +BEST_SCORE = Najbolji rezultat +POINTS = bodovi +MOST_DAMAGE = Najvise stete +DAMAGE = steta +HIT = pogodak +HITS = pogoci +M_KILLS = Killova: +M_DEATHS = Smrti: +M_SCORE = Rezultat: +M_TKS = TK-ova: +M_HITS = Pogodaka: +M_SHOTS = Pucanja: +M_HS = HS: +M_WEAPON = Oruzje: +M_DAMAGE = Steta: +M_NICK = Nadimak: +M_YOUR_RANK_IS = Tvoj rank je +M_THEIR_RANK_IS = NJihov rank je +M_OF = od \ No newline at end of file diff --git a/plugins/lang/statscfg.txt b/plugins/lang/statscfg.txt index 0b9b9e58..75210c93 100755 --- a/plugins/lang/statscfg.txt +++ b/plugins/lang/statscfg.txt @@ -1497,3 +1497,78 @@ ST_SAY_SCORE = Say /score ST_SAY_TOP15 = Say /top15 ST_SAY_STATS = Say /stats ST_SPEC_RANK = Spec. Rank Info + +[hr] +NO_OPTION = Nepostoji opcija(e) sa tom promjenljivom (ime "%s") +STATS_CONF_SAVED = Podesenja Statistike su uspjesno snimljena +STATS_CONF_FAILED = Podesenja Statistike su neuspjesno snimljena!!! +STATS_CONF_LOADED = Podesenja Statistike su uspjesno ucitana +STATS_CONF_FAIL_LOAD = Podesenja Statistike su neuspjesno ucitana!!! +STATS_CONF = Podesenja Statistike +STATS_ENTRIES_OF = Vrednosti %i - %i od %i +STATS_USE_MORE = Koristi 'amx_statscfg list %i' za jos +STATS_USE_BEGIN = Koristi 'amx_statscfg list 1' za pocetak +STATS_ENABLED = Statistika ukljucena +STATS_DISABLED = Statistika iskljucena +CANT_ADD_STATS = Nije moguce dodati statistiku na listu, limit popunjen! +COM_STATS_USAGE = Koriscenje: amx_statscfg <komanda> [parametar] ... +COM_STATS_COM = Komande: +COM_STATS_ON = ^ton <variable> - ukljuci opciju +COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - iskljuci opciju +COM_STATS_SAVE = ^tsave - sacuvaj podesenja statistike +COM_STATS_LOAD = ^tload - ucitaj podesenja statistike +COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - prikazi status statistike +COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - dodaj statistiku na kraj liste +NO_STATS = Plugin za statistiku^nnije instaliran na ovom serveru^n +SAVE_CONF = Sacuvaj konfiguraciju +ST_MULTI_KILL = MultiKill +ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKillSound +ST_BOMB_PLANTING = Bomb Planting +ST_BOMB_DEFUSING = Bomb Defusing +ST_BOMB_PLANTED = Bomb Planted +ST_BOMB_DEF_SUCC = Bomb Defuse Succ. +ST_BOMB_DEF_FAIL = Bomb Def. Failure +ST_BOMB_PICKUP = Bomb PickUp +ST_BOMB_DROP = Bomb Drop +ST_BOMB_CD_VOICE = Bomb Countdown Voice +ST_BOMB_CD_DEF = Bomb Countdown (defuser) +ST_BOMB_SITE = Bomb Site Reached +ST_ITALY_BONUS = Italy Bonus Kill +ST_LAST_MAN = Last Man +ST_KNIFE_KILL = Knife Kill +ST_KNIFE_KILL_SOUND = Knife Kill Sound +ST_HE_KILL = Grenade Kill +ST_HE_SUICIDE = Grenade Suicide +ST_HS_KILL = HeadShot Kill +ST_HS_KILL_SOUND = HeadShot Kill Sound +ST_ROUND_CNT = Round Counter +ST_ROUND_CNT_SOUND = Round Counter Sound +ST_KILL_STR = Killing Streak +ST_KILL_STR_SOUND = Killing Streak Sound +ST_ENEMY_REM = Enemy Remaining +ST_DOUBLE_KILL = Double Kill +ST_DOUBLE_KILL_SOUND = Double Kill Sound +ST_PLAYER_NAME = Player Name +ST_FIRST_BLOOD_SOUND = First Blood Sound +ST_SHOW_KILLER_CHAT = Show Killer HP&AP +ST_SHOW_ATTACKERS = Show Attackers +ST_SHOW_VICTIMS = Show Victims +ST_SHOW_KILLER = Show Killer +ST_SHOW_TEAM_SCORE = Show Team Score +ST_SHOW_TOTAL_STATS = Show Total Stats +ST_SHOW_BEST_SCORE = Show Best Score +ST_SHOW_MOST_DISRUPTIVE = Show Most Disruptive +ST_SHOW_HUD_STATS_DEF = Show HUD-stats default +ST_SHOW_DIST_HS_HUD = Dist&HS in HUD lists +ST_STATS_PLAYER_MAP_END = Stats at the end of map +ST_STATS_TOP15_MAP_END = Top15 at the end of map +ST_SAY_HP = Say /hp +ST_SAY_STATSME = Say /statsme +ST_SAY_RANKSTATS = Say /rankstats +ST_SAY_ME = Say /me +ST_SAY_RANK = Say /rank +ST_SAY_REPORT = Say /report +ST_SAY_SCORE = Say /score +ST_SAY_TOP15 = Say /top15 +ST_SAY_STATS = Say /stats +ST_SPEC_RANK = Spec. Rank Info diff --git a/plugins/lang/statsx.txt b/plugins/lang/statsx.txt index f0d536c9..0cd9d448 100755 --- a/plugins/lang/statsx.txt +++ b/plugins/lang/statsx.txt @@ -1022,3 +1022,55 @@ DISABLED = isklucen SERVER_STATS = Statistika na serverot X_RANK_IS = %s rank e %d od %d DISABLED_MSG = Taa opcija e isklucena vo serverot + +[hr] +WHOLEBODY = cijelo tijelo +HEAD = glava +CHEST = grudi +STOMACH = stomak +LEFTARM = lijeva ruka +RIGHTARM = desna ruka +LEFTLEG = lijeva noga +RIGHTLEG = desna noga +MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" je namjesten na "%s" +ATTACKERS = Napadaci +ACC = acc. +HIT_S = pogodak(a) +DMG = steta +VICTIMS = Zrtve +MOST_DMG = Najvise stete naneseno od +KILLED_YOU_DIST = %s te je ubio sa %s^nsa udaljenosti od %0.2f metara. +DID_DMG_HITS = Napravio ti je %d sa %d pogodak(a)^ni ima %dhp i %dap. +YOU_DID_DMG = Napravio si mu %d stete sa %d pogodak(a). +EFF = Ucinak +BEST_SCORE = Najbolji score +KILL_S = ubojstava +TOTAL = Ukupno +SHOT_S = pucanja +HITS_YOU_IN = %s te je pogodio +KILLED_BY_WITH = Killed by %s sa %s @ %0.0fm +NO_HITS = nema pogodaka +YOU_NO_KILLER = You have no killer... ??? +YOU_HIT = Pogodio si %s %d put(a), %d stete +LAST_RES = Posljednji rezultat: %d pogodak(a), %d stete +KILLS = Ubojstva +DEATHS = Smrti +HITS = Pogodaka +SHOTS = Pucanja +YOUR = Tvoj +PLAYERS = Igraca +RANK_IS = rank je %d od %d +DAMAGE = Steta +WEAPON = Oruzje +YOUR_RANK_IS = Tvoj rank je %d od %d sa %d ubojstva, %d pogodaka, %0.2f%% efikasnost. i %0.2f%% preciznosti. +AMMO = municija +HEALTH = energija +ARMOR = stit +GAME_SCORE = Rezultat igre +STATS_ANNOUNCE = Imate %s najava +ENABLED = ukljucen +DISABLED = iskljucen +SERVER_STATS = Statistika servera +X_RANK_IS = %s rank je %d od %d +DISABLED_MSG = Server je iskljucio tu opciju + diff --git a/plugins/lang/telemenu.txt b/plugins/lang/telemenu.txt index f2566ea3..b03cb87a 100755 --- a/plugins/lang/telemenu.txt +++ b/plugins/lang/telemenu.txt @@ -137,3 +137,10 @@ ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: go teleportira %s TELE_MENU = Meni za teleportiranje CUR_LOC = Vidi ja zacuvanata lokacija SAVE_LOC = Zacuvaj ja segasnata lokacija + +[hr] +ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: teleportirao %s +ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: teleportirao %s +TELE_MENU = Izbornik teleportacije +CUR_LOC = Trenutna lokacija +SAVE_LOC = Sacuvaj lokaciju diff --git a/plugins/lang/time.txt b/plugins/lang/time.txt index 65edb401..a4f72405 100644 --- a/plugins/lang/time.txt +++ b/plugins/lang/time.txt @@ -235,3 +235,17 @@ TIME_ELEMENT_WEEK = nedela TIME_ELEMENT_WEEKS = nedeli TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = zasekogas TIME_ELEMENT_AND = i + +[hr] +TIME_ELEMENT_SECOND = sekunda +TIME_ELEMENT_SECONDS = sekundi +TIME_ELEMENT_MINUTE = minuta +TIME_ELEMENT_MINUTES = minute +TIME_ELEMENT_HOUR = sat +TIME_ELEMENT_HOURS = sati +TIME_ELEMENT_DAY = dan +TIME_ELEMENT_DAYS = dana +TIME_ELEMENT_WEEK = tjedan +TIME_ELEMENT_WEEKS = tjedana +TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = za stalno +TIME_ELEMENT_AND = i diff --git a/plugins/lang/timeleft.txt b/plugins/lang/timeleft.txt index a2beed91..d09d237d 100755 --- a/plugins/lang/timeleft.txt +++ b/plugins/lang/timeleft.txt @@ -177,3 +177,12 @@ MINUTE = minuta MINUTES = minuti SECOND = sekunda SECONDS = sekundi + +[hr] +THE_TIME = Vrijeme +TIME_LEFT = Preostalo vrijeme +NO_T_LIMIT = Bez vremenskog ogranicenja +MINUTE = minuta +MINUTES = minute +SECOND = sekunda +SECONDS = sekundi