Fixed translation errors from am45015

This commit is contained in:
David Anderson 2006-09-21 17:43:16 +00:00
parent e72aff5c14
commit 98e20e0fc7
3 changed files with 4 additions and 6 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ BAN = ban
KICK = kick
NO_ACC_COM = You have no access to that command
USAGE = Usage
MORE_CL_MATCHT = here are more clients matching to your argument
MORE_CL_MATCHT = There is more than one client matching your argument
CL_NOT_FOUND = Client with that name or userid not found
CLIENT_IMM = Client "%s" has immunity
CANT_PERF_DEAD = That action can't be performed on dead client "%s"
@ -34,7 +34,7 @@ BAN = ban
KICK = kick
NO_ACC_COM = Du hast nicht genuegend Rechte, um diesen Befehl auszufuehren!
USAGE = Anwendung
MORE_CL_MATCHT = hier sind mehrere Spieler, auf die deine Angaben zutreffen
MORE_CL_MATCHT = Es gibt mehrere Spieler, auf die deine Angaben zutreffen
CL_NOT_FOUND = Spieler mit diesem Namen oder dieser UserID nicht gefunden
CLIENT_IMM = Spieler "%s" hat Immnuitaet
CANT_PERF_DEAD = Diese Aktion kann nicht am toten Spieler "%s" ausgefuehrt werden.
@ -166,7 +166,7 @@ BAN = ban
KICK = kick
NO_ACC_COM = Nie mozesz uzyc tej komendy
USAGE = Uzycie
MORE_CL_MATCHT = tutaj jest wiecej klientow pasujacych do twojego wyboru
MORE_CL_MATCHT = Istnieje kilku graczy pasujacych do podanego wzorca
CL_NOT_FOUND = Nie znaleziono klienta z tym nickiem lub ID
CLIENT_IMM = Klient "%s" ma immunitet
CANT_PERF_DEAD = Nie mozesz tego wykonac na martwym kliencie "%s"
@ -210,7 +210,7 @@ BAN = banear
KICK = expulsar
NO_ACC_COM = No tienes acceso a este comando
USAGE = Uso
MORE_CL_MATCHT = aqui hay mas clientes que coinciden con tu argumento
MORE_CL_MATCHT = Hay mas de un cliente que coincide con tu argumento
CL_NOT_FOUND = No se encontro ningun cliente con ese nombre o ese identificador
CLIENT_IMM = El cliente "%s" tiene inmunidad
CANT_PERF_DEAD = Esta accion no se puede aplicar a un cliente muerto "%s"

View File

@ -303,7 +303,6 @@ COM_STATS_ADD = ^tadd <nimi> <muuttuja> - Lisaa tilastoja listaan
NO_STATS = Tilastopluginit eivat ole asennettuna talla palvelimellar^n
SAVE_CONF = Tallenna saadot
[ls]
NO_OPTION = C0|_|ld|\|'t f!|\|d 0pt!0|\|(s) w!th s|_|(h v4r!4bl3 (|\|4m3 "%s")
STATS_CONF_SAVED = $t4tz0|2 (0|\|f!g|_|r4t!0|\| s4v3d s|_|((3ssf|_|lly

View File

@ -89,7 +89,6 @@ TELE_MENU = Teleportvalikko
CUR_LOC = Nykyinen sijainti
SAVE_LOC = Tallenna sijainti
[ls]
ADMIN_TELEPORT_1 = l33t s3rv3r 0P: h4x3d %s t0 n3w ISP
ADMIN_TELEPORT_2 = l33t s3rv3r 0P %s: h4x3d %s t0 n3w ISP