Improved Albanian translation

This commit is contained in:
aLbaneso 2023-05-26 19:00:18 -04:00
parent 27f451a868
commit b16e044636
27 changed files with 250 additions and 247 deletions

View File

@ -299,17 +299,18 @@ NO_ENTRY = 您没有进入到服务器...
[al]
LOADED_ADMIN = Ngarkuar 1 admin nga skedari
LOADED_ADMINS = Ngarkuar %d admina nga skedari
LOADED_ADMINS = Ngarkuar %d admin(a) nga skedari
SQL_CANT_CON = Gabim në SQL: nuk mund të lidhet: '%s'
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = Gabim në SQL: nuk mund të ngarkojë adminat: '%s'
NO_ADMINS = Nuk është gjendur asnjë admin
SQL_LOADED_ADMIN = Ngarkuar 1 admin nga database
SQL_LOADED_ADMINS = Ngarkuar %d admina nga database
SQL_LOADED_ADMIN = Ngarkuar 1 admin nga databaza
SQL_LOADED_ADMINS = Ngarkuar %d admin(a) nga databaza
INV_PAS = Fjalëkalim i gabuar!
PAS_ACC = Fjalëkalimi i sakte
PAS_ACC = Fjalëkalimi i saktë
PRIV_SET = Privilegjet u vendosën
NO_ENTRY = Ju nuk mund të futeni në server...
[pt]
LOADED_ADMIN = 1 admin foi carregado do ficheiro
LOADED_ADMINS = %d admins foram carregados do ficheiro

View File

@ -299,14 +299,14 @@ PRINT_ALL = (全部) %s : %s
[al]
COL_WHITE = bardhë
COL_RED = kuq
COL_RED = kuqe
COL_GREEN = gjelbërt
COL_BLUE = kaltër(blu)
COL_YELLOW = verdhë
COL_MAGENTA = rozë
COL_CYAN = kaltër e hapur
COL_ORANGE = portokalle
COL_OCEAN = kaltër e mbyll
COL_OCEAN = kaltër e mbyllur
COL_MAROON = kaftë
PRINT_ALL = (Gjithë) %s : %s

View File

@ -1732,71 +1732,71 @@ ADMIN_KICK_1 = ADMIN: largoi %s
ADMIN_KICK_2 = ADMIN %s: largoi %s
IP_REMOVED = IP "%s" u fshi nga lista dënimit
AUTHID_REMOVED = Authid "%s" u fshi nga lista ndalimit
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: i fshiu dënimin %s
ADMIN_UNBAN_1 = ADMIN: fshiu dënimin %s
ADMIN_UNBAN_2 = ADMIN %s: fshiu dënimin %s
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: dënoj %s
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: dënoj %s
BANNED = dënoj
ADMIN_ADDBAN_1 = ADMIN: dënoi %s
ADMIN_ADDBAN_2 = ADMIN %s: dënoi %s
BANNED = dënuar
REASON = arsyeja
FOR_MIN = për %s min
PERM = përgjithëmon
CLIENT_BANNED = Lojtari "%s" morri dënim në server
PERM = përgjithëmonë
CLIENT_BANNED = Lojtar "%s" morri dënim
ADMIN_SLAY_1 = ADMIN: vrau %s
ADMIN_SLAY_2 = ADMIN %s: vrau %s
CLIENT_SLAYED = Lojtari "%s" u vra
CLIENT_SLAYED = Lojtar "%s" u vra
ADMIN_SLAP_1 = ADMIN: ndëshkoi %s me %d dëmtime
ADMIN_SLAP_2 = ADMIN %s: ndëshkoi %s me %d dëmtime
CLIENT_SLAPED = Lojtari "%s" mori ndëshkim me %d dëmtime
MAP_NOT_FOUND = Harta me atë emër nuk u gjetë ose është e pavlefshme
CLIENT_SLAPED = Lojtar "%s" mori ndëshkim me %d dëmtime
MAP_NOT_FOUND = Harta me atë emër nuk është gjetur ose është e pavlefshme
ADMIN_MAP_1 = ADMIN: ndryshoi hartën në %s
ADMIN_MAP_2 = ADMIN %s: ndryshoi hartën në %s
NO_MORE_CVARS = Nuk mund të shtoni cvars për rcon!
UNKNOWN_CVAR = Cvar Panjohur: %s
UNKNOWN_XVAR = Cvar Panjohur: %s
NO_MORE_CVARS = Nuk mund të shtoni cvars për akses rcon!
UNKNOWN_CVAR = Cvar e panjohur: %s
UNKNOWN_XVAR = Xvar e panjohur: %s
CVAR_NO_ACC = Ju nuk keni qasje në këtë cvar
XVAR_NO_ACC = Ju nuk keni qasje në këtë cvar
XVAR_NO_ACC = Ju nuk keni qasje në këtë xvar
CVAR_IS = Cvar "%s" është "%s"
XVAR_IS = Xvar "%s" është "%s"
PROTECTED = MBROJTUR
SET_CVAR_TO = %s vendosi cvar %s në "%s"
SET_XVAR_TO = %s vendosi cvar %s në "%s"
SET_XVAR_TO = %s vendosi xvar %s në "%s"
CVAR_CHANGED = Cvar "%s" ndryshoi në "%s"
XVAR_CHANGED = Xvar "%s" ndryshoi në "%s"
LOADED_PLUGINS = Pluginat e ngarkuar aktualë
NAME = emri
VERSION = verzioni
AUTHOR = autori
FILE = skedari
VERSION = versioni
AUTHOR = autor
FILE = skedar
STATUS = statusi
PLUGINS_RUN = %d plugins, %d duke punuar
LOADED_MODULES = Modulet e ngarkuar aktuale
NUM_MODULES = %d modules
FILE_NOT_FOUND = Skedari "%s" nuk u gjetë
PLUGINS_RUN = %d plugina, %d aktive
LOADED_MODULES = Modulet e ngarkuar aktualisht
NUM_MODULES = %d module
FILE_NOT_FOUND = Skedari "%s" nuk është gjetur
ADMIN_CONF_1 = ADMIN: ekzekutoj konfigurimet %s
ADMIN_CONF_2 = ADMIN %s: ekzekutoj konfigurimet %s
PAUSED = pushim
UNPAUSED = rikthim
UNPAUSED = rikthyer
UNABLE_PAUSE = Serveri nuk ishte në gjendje të ndalte lojën. Lojtarët e vërtetë në server janë të nevojshëm.
SERVER_PROC = Serveri vazhdon %s
PAUSING = pushuar
UNPAUSING = rikthyer
UNPAUSING = duke rikthyer
PAUSE = pusho
UNPAUSE = rikthe
COM_SENT_SERVER = Komandat e rreshtit "%s" dërgoi në server në konsole
COM_SENT_SERVER = Komandat e rrjeshtit "%s" janë dërguar në konsole të serverit
CLIENTS_ON_SERVER = Lojtarët në server
IMMU = imunitet
RESERV = res
ACCESS = qasje
TOTAL_NUM = Totali %d
SKIP_MATCH = Anashkaloi "%s" (koordinim "%s")
SKIP_MATCH = Anashkaloi "%s" (përputhje "%s")
SKIP_IMM = Anashkaloi "%s" (imunitet)
KICK_PL = Largoi "%s"
YOU_DROPPED = Ju jeni larguar sepse administratori ka lënë vetëm grupin e caktuar të lojtarëve
KICKED_CLIENTS = Largoi %d lojtarët
KICKED_CLIENTS = Larguar %d lojtarë
ADMIN_LEAVE_1 = ADMIN: largoi %s %s %s %s
ADMIN_LEAVE_2 = ADMIN %s: largoi %s %s %s %s
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: i ndryshoi emrin prej %s në "%s"
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: i ndryshoi emrin prej %s në "%s"
ADMIN_NICK_1 = ADMIN: ndryshoi emrin prej %s në "%s"
ADMIN_NICK_2 = ADMIN %s: ndryshoi emrin prej %s në "%s"
CHANGED_NICK = Ndryshoi emrin prej %s në "%s"
ADMIN_EXTEND_1 = ADMIN: vazhdojë hartën për %d minuta
ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: vazhdojë hartën për %d minuta

View File

@ -219,12 +219,12 @@ TIME_INFO_2 = 无时间限制. 下一张地图为: %s
[al]
HELP_COMS = AMX Mod X Ndihma: Komandat
HELP_ENTRIES = Hyrje %d - %d prej %d
HELP_USE_MORE = Përdorë '%s %d' për më shumë
HELP_USE_BEGIN = Përdorë '%s 1' për të filluar
TYPE_HELP = Shkruaj '%s' '%s' në konsole për ti shikuar komandat e lira
TIME_INFO_1 = Koha Mbetur: %d:%02d min. Harta Ardhëshme: %s
TIME_INFO_2 = Pakufizuar. Harta Ardhëshme: %s
HELP_CMD_INFO = <hyrja nr.> [nr. e hyrjeve për t'u shfaqur (vetem serveri)] - tregon informacion në lidhje me komandat në dispozicion
HELP_USE_MORE = Përdor '%s %d' për më shumë
HELP_USE_BEGIN = Përdor '%s 1' për të filluar
TYPE_HELP = Shkruaj '%s' '%s' në konsole për të shikuar komandat në dispozicion
TIME_INFO_1 = Koha e Mbetur: %d:%02d min. Harta e Ardhëshme: %s
TIME_INFO_2 = Pakufizuar. Harta e Ardhëshme: %s
HELP_CMD_INFO = <hyrja nr.> [nr. e hyrjeve për të shfaqur (vetem serveri)] - tregon informacion rreth komandave në dispozicion
SEARCH_CMD_INFO = <ndeshje> <hyrja nr.> [nr. e hyrjeve për t'u shfaqur (vetem serveri)] - shfaq informacione rreth komandave të përputhura
NO_MATCHING_RESULTS = ^nNuk u gjetën rezultate^n

View File

@ -75,6 +75,8 @@ DROPPED_RES = 由于你无法使用预留通道,以至于与服务器连接断
[al]
DROPPED_RES = U largua për shkak të rezervimit të vendit që është plugini aktiv në server!
CVAR_RESERVATION = Numri i rezervimit të vendit
CVAR_HIDESLOTS = Nëse e vendos këte në 1, ju mund të fshehni rezervimet në serverin tuaj.^nNëse serveri është publik dhe është plot, ju duhet të lidheni manualisht me komandën e konsoles "connect"
[pt]
DROPPED_RES = Foste desconectado por causa da reservação de slots

View File

@ -781,22 +781,22 @@ ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: 投票 %s %s
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: 投票 %s %s
[al]
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: anuloj votën
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: anuloj votën
VOTING_CANC = Votimi u anulua
NO_VOTE_CANC = Nuk ka votim për anulim ose votimi nuk mund të anulohet me atë komandë
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: anulloj votën
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: anulloj votën
VOTING_CANC = Votimi u anullua
NO_VOTE_CANC = Nuk ka votim për anullim ose votimi nuk mund të anulohet me atë komandë
RES_REF = Rezultati u refuzua
RES_ACCEPTED = Rezultati u pranua
VOTING_FAILED = Votimi dështoi
VOTING_RES_1 = %s (po "%d") (jo "%d") (nevojitet "%d")
VOTING_RES_2 = %s (mori "%d") (nevojitet "%d")
VOTING_SUCCESS = Votimi u me sukëses
VOTING_SUCCESS = Votimi u krye me sukëses
VOTING_RES_3 = %s (mori "%d") (nevojitet "%d"). Rezultati: %s
THE_RESULT = Rezultati
WANT_CONTINUE = A dëshironi të vazhdoni?
VOTED_FOR = %s votuan për
VOTED_AGAINST = %s votuan përsëri
VOTED_FOR_OPT = %s votuan për mundësin #%d
VOTED_FOR = %s votoi për
VOTED_AGAINST = %s votui kundra
VOTED_FOR_OPT = %s votoi për opsionin #%d
ALREADY_VOTING = Ekziston tashmë një votim...
VOTING_NOT_ALLOW = Votimi nuk lejohet në këtë kohë
GIVEN_NOT_VALID = Dhuroi %s të pavlefshme
@ -805,12 +805,12 @@ MAPS_ARE = hartat janë
CHOOSE_MAP = Zgjedh Hartën
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: voto hartën(s)
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: voto hartën(s)
VOTING_STARTED = Votimi filloj...
VOTING_STARTED = Votimi ka filluar...
VOTING_FORBIDDEN = Votimi për këtë është ndaluar
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: votoni me porosi
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: votoni me porosi
VOTE = Vota
ACTION_PERFORMED = Ky veprim nuk mund të kryhet në bot (jo lojtar) "%s"
ACTION_PERFORMED = Ky veprim nuk mund të kryhet në bot "%s"
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: votoj %s për %s
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: votoj %s për %s

View File

@ -68,7 +68,7 @@ STOP_FLOOD = Прекратите флуд на сервере!
STOP_FLOOD = 请停止愚弄服务器!
[al]
STOP_FLOOD = Ndalo përmbytjen(flood) në këtë server, sepse do të ndëshkoheni( Kontrollo Internetin)!
STOP_FLOOD = Ndalo së përmbyturi serverin!
[pt]
STOP_FLOOD = Para com o flood no servidor!

View File

@ -114,9 +114,9 @@ CONF_MENU = 配置菜单
SPE_MENU = 语音菜单
[al]
CMD_MENU = Lista Komandave
CONF_MENU = Lista Konfigurimeve
SPE_MENU = Lista Fjalëve
CMD_MENU = Lista e Komandave
CONF_MENU = Lista e Konfigurimeve
SPE_MENU = Lista e të Folurit
[pt]
CMD_MENU = Menu de Comandos

View File

@ -519,10 +519,10 @@ KICK = largim
NO_ACC_COM = Nuk keni qasje në këtë komandë
USAGE = Përdori
MORE_CL_MATCHT = Ka më shumë se një lojtarë që përputhet me argumentin tuaj
CL_NOT_FOUND = Lojtari me atë emër nuk është gjetur
CLIENT_IMM = Lojtari "%s" ka imunitet
CL_NOT_FOUND = Lojtar me atë emër ose userid nuk është gjetur
CLIENT_IMM = Lojtar "%s" ka imunitet
CANT_PERF_DEAD = Ky veprim nuk mund të kryhet në një lojtar të vdekur "%s"
CANT_PERF_BOT = Ky veprim nuk mund të kryhet në bot(jo lojtar) "%s"
CANT_PERF_BOT = Ky veprim nuk mund të kryhet në bot "%s"
ON = Aktiv
OFF = Joaktiv

View File

@ -68,7 +68,7 @@ INF_REACH = Достигнут максимум информационных с
INF_REACH=信息消息已达到限制数量!
[al]
INF_REACH = Limiti i mesazheve për informacion u arrit!
INF_REACH = Limiti i Mesazheve të Informacionit u arrit!
[pt]
INF_REACH = Alcançaste o limite de Mensagens de Informação!

View File

@ -92,7 +92,7 @@ LANG_NAME_NATIVE = 简体中文
[al]
LANG_NAME = Albanian
LANG_NAME_NATIVE = Shqipë
LANG_NAME_NATIVE = Shqip
[pt]
LANG_NAME = European Portuguese

View File

@ -206,13 +206,13 @@ EXTED_MAP = 延长地图 %s
TIME_CHOOSE = 是该选择下一张地图了...
[al]
CHO_FIN_EXT = Zgjedhja përfundoi. Harta tanishme do të vazhdohet edhe për %.0f minuta
CHO_FIN_EXT = Zgjedhja përfundoi. Harta e tanishme do të vazhdohet edhe për %.0f minuta
CHO_FIN_NEXT = Zgjedhja përfundoi. Harta e ardhëshme do të jetë %s
CHOSE_EXT = %s zgjedhi vazhdimin e hartës
X_CHOSE_X = %s zgjedhi %s
CHOSE_EXT = %s zgjodhi vazhdimin e hartës
X_CHOSE_X = %s zgjodhi %s
CHOOSE_NEXTM = AMX Zgjedh Hartën e Ardhëshme
EXTED_MAP = Vazhdo hartën %s
TIME_CHOOSE = Koha është të zgjedhni hartën e ardhëshme...
TIME_CHOOSE = Është koha të zgjedhni hartën e ardhëshme...
[pt]
CHO_FIN_EXT = A votação terminou. O mapa atual vai ser estendido por %.0f minutos

View File

@ -553,26 +553,26 @@ CHANGLE_MENU = 更改地图菜单
[al]
RESULT_REF = Rezultati u refuzua
RESULT_ACC = Rezultati u pranua
VOTE_SUCCESS = Votimi përfundëoj me sukses. Harta do të ndryshohet në
VOTE_SUCCESS = Votimi përfundoj me sukses. Harta do të ndryshohet në
VOTE_FAILED = Votimi dështoi
THE_WINNER = Fituesi
WANT_CONT = A dëshironi të vazhdoni?
VOT_CANC = Votimi është anuluar
X_VOTED_FOR = %s votoj për opcionin #%d
VOTEMAP_MENU = Lista Hartave Votimit
START_VOT = Filloni Votimin
SEL_MAPS = Zgjedh Hartat
X_VOTED_FOR = %s votoi për opsionin #%d
VOTEMAP_MENU = Lista Hartave Votimit
START_VOT = Fillo Votimin
SEL_MAPS = Hartat e Zgjedhura
ALREADY_VOT = Ekziston tashmë një votim...
NO_MAPS_MENU = Nuk ka harta në listë
VOT_NOW_ALLOW = Votimi nuk lejohet në këtë kohë
WHICH_MAP = Cilën hartë dëshironi?
CHANGE_MAP_TO = Ndrysho hartën tek
CHANGE_MAP_TO = Ndrysho hartën
CANC_VOTE = Ndalo votimin
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votoj hartën(s)
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votoj hartën(s)
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: ndryshoj hartën në %s
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: ndryshoj hartën në %s
CHANGLE_MENU = Lista Ndryshimeve Hartës
ADMIN_V_MAP_1 = ADMIN: votoi hartë(n)
ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: votoi hartë(n)
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: ndryshoi hartën në %s
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: ndryshoi hartën në %s
CHANGLE_MENU = Lista Ndryshimeve Hartës
[pt]
RESULT_REF = Resultado recusado

View File

@ -413,20 +413,20 @@ RES_WEAP = 限制武器
TELE_PLAYER = 传送玩家
[al]
KICK_PLAYER = Largo Lojtarin
BAN_PLAYER = Ndalo Lojtarin
SLAP_SLAY = Ndëshko/Vrite Lojtarin
TEAM_PLAYER = Lojtari Ekipit ^n
KICK_PLAYER = Largo Lojtar
BAN_PLAYER = Ndalo Lojtar
SLAP_SLAY = Ndëshko/Vrit Lojtar
TEAM_PLAYER = Lojtar i/e Ekipit ^n
CHANGEL = Ndrysho Hartën
VOTE_MAPS = Voto për harta ^n
SPECH_STUFF = Fjalë Folura
CLIENT_COM = Komandat Lojtarit
SERVER_COM = Komandat Serverit
CVARS_SET = Konfigurimet Cvar
SPECH_STUFF = Gjëra për të folurit
CLIENT_COM = Komandat e Lojtar
SERVER_COM = Komandat e Serverit
CVARS_SET = Konfigurimet e Cvar
CONFIG = Konfigurimet
LANG_SET = Konfigurimet Gjuhës
STATS_SET = Konfigurimet Statistikave ^n
PAUSE_PLUG = Pusho Plugins
LANG_SET = Konfigurimet e Gjuhës
STATS_SET = Konfigurimet e Statistikave ^n
PAUSE_PLUG = Pusho Plugina
RES_WEAP = Kufizo Armët
TELE_PLAYER = Transporto Lojtarin

View File

@ -1097,48 +1097,48 @@ HS = 爆头
[al]
WITH = me
KNIFE_MSG_1 = %s theri një kurban %s
KNIFE_MSG_2 = %s shkoj nga mbrapa dhe e mbyti me thikë %s
KNIFE_MSG_3 = %s bëri një vrasje makabërr me thikë %s
KNIFE_MSG_1 = %s theri dhe copëtoi %s
KNIFE_MSG_2 = %s nxori thikën dhe theri %s
KNIFE_MSG_3 = %s fshihet me kujdes pas dhe theri %s
KNIFE_MSG_4 = %s theri %s
LAST_MSG_1 = Të gjithë shokët varen nga ti, bëje më të mirën!
LAST_MSG_2 = Shpresoj të keni HP të mjaftueshme.
LAST_MSG_3 = Të gjithë shokët tuaj janë vrarë. Pa Fat!
LAST_MSG_4 = Tani je vetem. Kënaqu, përpiqu për të fituar!
LAST_MSG_1 = Gjithçka varet nga ju!
LAST_MSG_2 = Shpresoj të keni Gjak të mjaftueshme.
LAST_MSG_3 = Të gjithë shokët tuaj janë vrarë. Paç Fat!
LAST_MSG_4 = Tani je vetem. Kënaqu!
HE_MSG_1 = %s dërgoj një dhuratë për %s
HE_MSG_2 = %s e hodhi në ajër me granatë %s
HE_MSG_3 = %s hodhi një granatë tek %s
HE_MSG_4 = %s bëri një predhë të mrekullueshme ndaj %s
SHE_MSG_1 = %s bëri vetëvrasje me granatë
SHE_MSG_2 = %s u përpoqë të shikonte efektin e Granatës
SHE_MSG_3 = %s sukësese në runde të tjera shoku!
SHE_MSG_4 = %s shpërtheu si një bombë e madhe !
HS_MSG_1 = $kn vrau $vn me^n një plumb në lulë të ballit!
HS_MSG_2 = $kn ju vrau ne $vn's^nkokë me $wn
HS_MSG_3 = $kn goditi $vn's kokë^nshpërtheu si domate $wn
HE_MSG_2 = %s hodhi një dhuratë të vogël për %s
HE_MSG_3 = %s bëri një gjuajtje të saktë tek %s
HE_MSG_4 = %s dha një shpërthim të madh për %s
SHE_MSG_1 = %s shpërtheu veten me një granatë
SHE_MSG_2 = %s provon efektin e një granate HE
SHE_MSG_3 = %s gëlltit granatë të gjithë!
SHE_MSG_4 = %s shpërtheu!
HS_MSG_1 = $kn vrau $vn me^n një plumb në kokë!
HS_MSG_2 = $kn i hoqi kokën $vn me $wn
HS_MSG_3 = $kn goditi $vn ne kokë^nshpërtheu si domate me $wn
HS_MSG_4 = $vn gjuajti direkt në shenjë $kn
HS_MSG_5 = $vn's koka i morri^n ngjyrë të kuqe
HS_MSG_6 = $kn ka shënjestër $wn,^nsuper $vn dihet.
HS_MSG_7 = $vn's kokën e madhe $kn's^nqëndroi shumë në shënjestër...
DOUBLE_KILL = Mrekullueshme! %s bëri vrasje dyfishtë!!!
PREPARE_FIGHT = Përgadituni për LUFTË!^nRundi %d
KILLED_ROW = Deri tani keni vrarë %d rresht
DIED_ROUNDS = Kujdes! Ju keni vdekurë %d runda rresht...
KILLED_CHICKEN = Dikush e preu pulën!!!
HS_MSG_5 = Koka e $vn i morri^n ngjyrë të kuqe
HS_MSG_6 = $kn ka shënjestër të shkëlqyer me $wn,^n$vn me siguri e di.
HS_MSG_7 = Koka e $vn qëndroi në shënjestrën e $kn për pak gjatë
DOUBLE_KILL = Wow! %s bëri vrasje të dyfishtë!!!
PREPARE_FIGHT = Përgatituni për LUFTË!^nRoundi %d
KILLED_ROW = Deri tani keni vrarë %d me radhë deri tani
DIED_ROUNDS = Kujdes! Ju keni vdekur %d rounda me radhë deri tani...
KILLED_CHICKEN = Dikush preu një pulë!!!
BLEW_RADIO = Dikush shpërtheu në radio!!!
REACHED_TARGET = o Zot! %s arriti objektivin!
REACHED_TARGET = O Zot! %s arriti objektivin!
PLANT_BOMB = %s është duke aktivizuar bombën!
DEFUSING_BOMB = %s është duke q'aktivizuar bombën...
SET_UP_BOMB = %s ngriti bombën lart!!!
DEFUSED_BOMB = %s q'aktivizoj bombën!
FAILED_DEFU = %s dështoi të q'aktivizonte bombën...
DEFUSING_BOMB = %s është duke çaktivizuar bombën...
SET_UP_BOMB = %s vendosi bombën!!!
DEFUSED_BOMB = %s çaktivizoj bombën!
FAILED_DEFU = %s dështoi të çaktivizonte bombën...
PICKED_BOMB = %s morri bombën, shpejto për të aktivizuar...
DROPPED_BOMB = %s hodhi bombën, shpresojmë që një Terrorist ta marrë atë!!!
DROPPED_BOMB = %s hodhi bombën!!!
CT = POLIC
CTS = POLICËT
TERRORIST = TERRORISTËT
TERRORISTS = TERRORISTAT
REMAINING = %d %s Kanë mbetur...
TERRORIST = TERRORIST
TERRORISTS = TERRORISTËT
REMAINING = %d %s të mbetur...
REMAINING_ENEMY = Një armik i mbetur...
REMAINING_ENEMIES = %d armiqë të mbetur...
KILLS = vrasjet

View File

@ -254,13 +254,13 @@ LANG_MENU_DISABLED = 语言菜单已禁用.
[al]
LANG_NOT_EXISTS = Kjo gjuhë nuk ekziston
PERSO_LANG = Gjuha Personale
LANG_MENU = Lista Gjuhës
SERVER_LANG = Gjuha Serverit
LANG_MENU = Lista e Gjuhevë
SERVER_LANG = Gjuha e Serverit
SAVE_LANG = Ruaj Gjuhën
SET_LANG_SERVER = Gjuha e Serverit u vendos "%s"
SET_LANG_USER = Gjuha juaj u vendos "%s"
TYPE_LANGMENU = Shkruaj 'amx_langmenu' në konsole për të shfaqur listën e gjuhëve
LANG_MENU_DISABLED = Lista e gjuhëve është e ndalur.
SET_LANG_SERVER = Gjuha e Serverit u vendos "%s"
SET_LANG_USER = Gjuha juaj u vendos "%s"
TYPE_LANGMENU = Shkruaj 'amx_langmenu' në konsole për të shfaqur listën e gjuhëve ku ti mund të zgjedhësh gjuhën tuaj
LANG_MENU_DISABLED = Lista e gjuhëve është ndalur.
[pt]
LANG_NOT_EXISTS = A língua não existe

View File

@ -114,9 +114,9 @@ PLAYED_MAP = 已经玩过地图
FRIEND_FIRE = 友军开火伤害
[al]
NEXT_MAP = Harta Ardhëshme:
NEXT_MAP = Harta e Ardhëshme:
PLAYED_MAP = Harta që luajtëm
FRIEND_FIRE = Sulmo shokët
FRIEND_FIRE = Sulmimi i shokëve
[pt]
NEXT_MAP = Próximo Mapa:

View File

@ -895,42 +895,42 @@ CLEAR_PAUSED = 清除暂停的插件
[al]
PAUSE_COULDNT_FIND = Nuk u gjetë një përputhshmëri me pluginin "%s"
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Përputhja Plugin "%s"
PAUSE_PLUGIN_MATCH = Përputhja e pluginit "%s"
PAUSE_CONF_CLEARED = Skedari i konfigurimit u pastrua. Rifresko hartën nëse është e nevojshme
PAUSE_ALR_CLEARED = Konfigurimi është pastruar tashmë!
PAUSE_CONF_SAVED = Konfigurimi është ruajtur me sukses
PAUSE_SAVE_FAILED = Ruajtja konfigurimit dështoi!!!
PAUSE_SAVE_FAILED = Ruajtja e konfigurimit dështoi!!!
LOCKED = MBYLLUR
PAUSE_UNPAUSE = Pusho/Rikthe Plugins
CLEAR_STOPPED = Pastro skedaret e ndaluar
CLEAR_STOPPED = Pastro skedarët e ndaluar
SAVE_STOPPED = Ruaj ndalimet
PAUSED_PLUGIN = Pushim %d plugin
PAUSED_PLUGINS = Pushim %d pluginsa
UNPAUSED_PLUGIN = Rikthyen %d plugin
UNPAUSED_PLUGINS = Rikthyen %d pluginsa
CANT_MARK_MORE = Nuk mund të shënoj më shumë plugins si të papërdorshëm!
PAUSE_LOADED = Pluginsat në pushim: Ngarko plugins
CANT_MARK_MORE = Nuk mund të shënosh më shumë pluginsa si të papërdorshëm!
PAUSE_LOADED = Pluginsat në pushim: Ngarko pluginsa
STOPPED = ndalo
VERSION = modeli
VERSION = versioni
FILE = skedari
PAUSE_ENTRIES = Janë %d - %d prej %d (%d duke punuar)
PAUSE_USE_MORE = Përdore 'amx_pausecfg listen %d' për më shumë
PAUSE_USE_BEGIN = Përdore 'amx_pausecfg listen 1' për fillim
PAUSE_ENTRIES = Janë %d - %d prej %d (%d aktive)
PAUSE_USE_MORE = Përdor 'amx_pausecfg list %d' për më shumë
PAUSE_USE_BEGIN = Përdor 'amx_pausecfg list 1' për fillim
PAUSE_USAGE = Përdorimi: amx_pausecfg <komanda> [emri]
PAUSE_COMMANDS = Komandat
COM_PAUSE_OFF = ^toff - pusho të gjithë pluginsat që nuk janë në listë
COM_PAUSE_ON = ^ton - rikthe të gjithë pluginsat
COM_PAUSE_STOP = ^tstop <skedari> - ndalon plugin
COM_PAUSE_PAUSE = ^tpause <skedari> - pushon plugin
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <skedari> - mundëson plugin
COM_PAUSE_ENABLE = ^tenable <skedari> - rikthe plugin
COM_PAUSE_SAVE = ^tsave - ruan listën e pluginave të ndaluar
COM_PAUSE_CLEAR = ^tclear - pastro listën e pluginave të ndaluar
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista pluginsave
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titulli> - shënon një plugin si të pa përdorur
COM_PAUSE_LIST = ^tlist [id] - lista e pluginsave
COM_PAUSE_ADD = ^tadd <titulli> - shënon një plugin si të pandalshëm
SAVE_PAUSED = Ruaj pushimet
COM_PAUSE_SAVE_PAUSED = ^tsave - ruan një listë të pluginave të pushuar
COM_PAUSE_CLEAR_PAUSED = ^tclear - pastron listën e pluginave të pushuar
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plugin "%s" është ndalur në plugins.ini dhe nuk mund të pushoj ose të rikthehet në funksion përmes komandës.
CANT_UNPAUSE_PLUGIN = Plugin "%s" është ndalur dhe nuk mund të pushojë ose të rikthehet.
CLEAR_PAUSED = Pastro skedarin me pushime
[pt]

View File

@ -431,23 +431,23 @@ NO_CMDS = 无可用命令
CANT_PERF_PLAYER = 该操作不能对玩家 "%s" 执行
[al]
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: ndaloi %s
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: ndaloi %s
BAN_MENU = Lista Ndalimit
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: noi %s
ADMIN_BAN_2 = ADMIN %s: noi %s
BAN_MENU = Lista e Ndalimit
BAN_FOR_MIN = Ndaloi për %d minuta
BAN_PERM = Ndaloi përgjithëmon
SLAP_SLAY_MENU = Lista Ndëshkimit/Vrasjes
BAN_PERM = Ndaloi përgjithëmonë
SLAP_SLAY_MENU = Lista e Ndëshkimeve/Vrasjeve
SLAP_WITH_DMG = Ndëshkoi me %d dëmtime
SLAY = Vras
KICK_MENU = Lista Largimit
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transferoj %s tek %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transferoj %s tek %s
TEAM_MENU = Lista Ekipit
TRANSF_TO = Transferou tek %s
TRANSF_SILENT = Transferim i heshtur
CL_CMD_MENU = Lista e komandave lojtarit
SLAY = Vrit
KICK_MENU = Lista e Largimit
ADMIN_TRANSF_1 = ADMIN: transferoj %s ne %s
ADMIN_TRANSF_2 = ADMIN %s: transferoj %s ne %s
TEAM_MENU = Lista e Ekipit
TRANSF_TO = Transferoi ne %s
TRANSF_SILENT = Transferim i Heshtur
CL_CMD_MENU = Lista e komandave të Lojtarit
NO_CMDS = Nuk ka komanda të lira
CANT_PERF_PLAYER = Ky veprim nuk mund të kryhet tek lojtari "%s"
CANT_PERF_PLAYER = Ky veprim nuk mund të kryhet në lojtar "%s"
[pt]
ADMIN_BAN_1 = ADMIN: baniu %s

View File

@ -1271,18 +1271,18 @@ CONFIG_FILE_HEADER = ; 由 %s 插件生成. 请勿修改!^n; 值名称^n
[al]
EQ_WE_RES = Paisjet dhe armët janë kufizuar
EQ_WE_UNRES = Paisjet dhe armët janë të pakufizuara
EQ_WE_UNRES = Paisjet dhe armët janë çkufizuar
HAVE_BEEN = kan qenë
HAS_BEEN = ka qenë
RESTRICTED = kufizuar
UNRESTRICTED = i pakufizuar
UNRESTRICTED = pakufizuar
NO_EQ_WE = Nuk mund të gjendet një armë e tillë
WEAP_RES = Kufizimi Armëve
WEAP_RES = Kufizimi i Armëve
VALUE = vlera
REST_ENTRIES_OF = Hyrja %i - %i prej %i
REST_USE_MORE = Shkruaj 'amx_restrict lista %i' për më shumë
REST_USE_BEGIN = Shkruaj 'amx_restrict lista 1' për fillim
REST_USE_HOW = Shkruaj 'amx_restrict lista <vlera>' (1 -> 8)
REST_USE_MORE = Shkruaj 'amx_restrict list %i' për më shumë
REST_USE_BEGIN = Shkruaj 'amx_restrict list 1' për fillim
REST_USE_HOW = Shkruaj 'amx_restrict list <vlera>' (1 -> 8)
REST_CONF_SAVED = Konfigurimet u ruajtën me sukses (skedari "%s")
REST_COULDNT_SAVE = Nuk mund të ruhen konfigurimet (skedari "%s")
REST_CONF_LOADED = Konfigurimet u ngarkuan (skedari "%s")
@ -1312,7 +1312,7 @@ MENU_TITLE_RIFLES = Rrafallicë
MENU_TITLE_SNIPERS = Snajperkë
MENU_TITLE_MACHINE = Mitrolozët
MENU_TITLE_EQUIPMENT = Paisjet
MENU_TITLE_AMMUNITION = Monucioni
MENU_TITLE_AMMUNITION = Monicioni
MENU_ITEM_USP = H&K USP .45 Tactical
MENU_ITEM_GLOCK18 = Glock18 Select Fire
MENU_ITEM_DEAGLE = Desert Eagle .50AE
@ -1337,13 +1337,13 @@ MENU_ITEM_AWP = AI Arctic Warfare/Magnum
MENU_ITEM_G3SG1 = H&K G3/SG-1 Sniper Rifle
MENU_ITEM_SG550 = Sig SG-550 Sniper
MENU_ITEM_M249 = FN M249 Para
MENU_ITEM_VEST = Pancer Mbrojtës
MENU_ITEM_VESTHELM = Pancer Mbrojtës & Kaskë
MENU_ITEM_FLASHBANG = Granata Tymit(o3)
MENU_ITEM_HEGRENADE = Granata Zjarrit
MENU_ITEM_SMOKEGRENADE = Granata Mjegull
MENU_ITEM_DEFUSER = Paisjet për q'montimë c4
MENU_ITEM_NVGS = Syza për Mbrëmje
MENU_ITEM_VEST = Jelek Mbrojtës
MENU_ITEM_VESTHELM = Jelek Mbrojtës & Kaskë
MENU_ITEM_FLASHBANG = Granata e Qërruese
MENU_ITEM_HEGRENADE = Granata e Zjarrit
MENU_ITEM_SMOKEGRENADE = Granata Tymuese
MENU_ITEM_DEFUSER = Paisjet për çmontimë c4
MENU_ITEM_NVGS = Syze për shikim natën
MENU_ITEM_SHIELD = Mburojë
MENU_ITEM_PRIAMMO = Munucioni armëve parësore
MENU_ITEM_SECAMMO = Munucioni armëve dytësore

View File

@ -114,9 +114,9 @@ MSG_FREQ = 滚动信息的显示频率为每 d02d 分钟显示一次
MSG_DISABLED = 滚动消息已禁用
[al]
MIN_FREQ = Vlera minimale e frekuencës për këtë mesazhë është %d sekonda
MSG_FREQ = Mesazhi që shfaq frekuencën qdo: %d:%02d minuta
MSG_DISABLED = Diskutimi mesazhit është i q'aktivizuar
MIN_FREQ = Frekuenca minimale për këtë mesazh është %d sekonda
MSG_FREQ = Mesazhi në lëvizje që shfaq frekuencën çdo: %d:%02d minuta
MSG_DISABLED = Mesazhi në lëvizje është çaktivizuar
[pt]
MIN_FREQ = A Frequência Mínima para esta mensagem é de %d segundos

View File

@ -2091,54 +2091,54 @@ M_OF = 的
[al]
WHOLEBODY = gjithë trupi
HEAD = kokë
CHEST = gjoksë
CHEST = gjoks
STOMACH = bark
LEFTARM = krahu majtë
RIGHTARM = krahu djathtë
LEFTLEG = këmba majtë
RIGHTLEG = këmba djathtë
LEFTARM = krahu i majtë
RIGHTARM = krahu i djathtë
LEFTLEG = këmba e majtë
RIGHTLEG = këmba e djathtë
MULTI_MSG = Multi-Kill! %s^nme %d vrasje (%d kokë)
ULTRA_MSG = Ultra-Kill!!! %s^nme %d vrasje (%d kokë)
SPREE_MSG = %s IS ON A KILLING SPREE!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
RAMPAGE_MSG = RAMPAGE!!! %s^nme %d vrasje (%d kokë)
UNSTOPPABLE_MSG = %s IS UNSTOPPABLE!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
MONSTER_MSG = %s IS A MONSTER!^nme %d vrasje (%d kokë)
GODLIKE_MSG = %s IS GODLIKE!!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
SPREE_MSG = %s ËSHTË NË NJË VRASJE GJUETI!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
RAMPAGE_MSG = TËRBIM!!! %s^nme %d vrasje (%d kokë)
UNSTOPPABLE_MSG = %s ËSHTË I PANDALSHËM!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
MONSTER_MSG = %s ËSHTË NJE PËRBINDESH!^nme %d vrasje (%d kokë)
GODLIKE_MSG = %s ËSHTË I PAVDEKSHËM!!!!^nme %d vrasje (%d kokë)
MULTI_SMALL = %s: Multi-Kill!
ULTRA_SMALL = %s: Ultra-Kill!!!
SPREE_SMALL = %s IS ON A KILLING SPREE!!!
RAMPAGE_SMALL = %s: RAMPAGE!!!
UNSTOPPABLE_SMALL = %s IS UNSTOPPABLE!!!
MONSTER_SMALL = %s IS A MONSTER!
GODLIKE_SMALL = %s IS GODLIKE!!!
KNIFE_MSG1 = %s vrau në mënyrë makabërr %s
KNIFE_MSG2 = %s i nguli thikën shumë mirë %s
KNIFE_MSG3 = %s bëri një vrasje fenomenale me thikë në %s
KNIFE_MSG4 = %s preu një kurban %s
HE_MSG1 = %s dërgoi një dhuratë të vogël për %s
HE_MSG2 = %s hedhi një dhuratë të vogël për %s
HE_MSG3 = %s bëri një hedhje të saktë për %s
HE_MSG4 = %s i dha nje shpërthim të madhë %s
SHE_MSG1 = %s e hodhi veten në ajër me granatë
SHE_MSG2 = %s përvoj efektin e granatës
SHE_MSG3 = %s bëri një kiks të vogël me granatë
SPREE_SMALL = %s ËSHTË NË NJË VRASJE GJUETI!!!
RAMPAGE_SMALL = %s: TËRBIM!!!
UNSTOPPABLE_SMALL = %s ËSHTË I PANDALSHËM!!!
MONSTER_SMALL = %s ËSHTË NJE PËRBINDESH!
GODLIKE_SMALL = %s ËSHTË I PAVDEKSHËM!!!
KNIFE_MSG1 = %s theri dhe copëtoi %s
KNIFE_MSG2 = %s nxori thikën dhe theri %s
KNIFE_MSG3 = %s fshihet me kujdes pas dhe theri %s
KNIFE_MSG4 = %s theri %s
HE_MSG1 = %s dërgoj një dhuratë për %s
HE_MSG2 = %s hodhi një dhuratë të vogël për %s
HE_MSG3 = %s bëri një gjuajtje të saktë tek %s
HE_MSG4 = %s dha një shpërthim të madh për %s
SHE_MSG1 = %s shpërtheu veten me një granatë
SHE_MSG2 = %s provon efektin e një granate HE
SHE_MSG3 = %s gëlltit granatë të gjithë!
SHE_MSG4 = %s shpërtheu!
HEAD_MSG1 = $kn vrau $vn mirë me^nnjë plumbë në kokë!
HEAD_MSG2 = $kn largo $vn's^nkokën prej $wn
HEAD_MSG3 = $kn hodhi $vn's në kokë^nnjë plumb $wn
HEAD_MSG4 = $vn prej $kn
HEAD_MSG5 = $vn's koka i shpërtheu^nsi një domate
HEAD_MSG6 = $kn ka një super shënjestër $wn,^nas $vn dihet.
HEAD_MSG7 = $vn's qëndroi me kokë në $kn's^nshenje për një kohë të gjatë...
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s bëri vrasje dyfishtë !!!
DOUBLE_MSG2 = E mahnitshme! %s bëri vrasje trefisht !!!
HEAD_MSG1 = $kn vrau $vn me^n një plumb në kokë!
HEAD_MSG2 = $kn i hoqi kokën $vn me $wn
HEAD_MSG3 = $kn goditi $vn ne kokë^nshpërtheu si domate me $wn
HEAD_MSG4 = $vn gjuajti direkt në shenjë $kn
HEAD_MSG5 = Koka e $vn i morri^n ngjyrë të kuqe
HEAD_MSG6 = $kn ka shënjestër të shkëlqyer me $wn,^n$vn me siguri e di.
HEAD_MSG7 = Koka e $vn qëndroi në shënjestrën e $kn për pak gjatë
DOUBLE_MSG1 = Wow! %s bëri vrasje dyfishtë!!!
DOUBLE_MSG2 = E mahnitshme! %s bëri vrasje të trefishtë !!!
DOUBLE_MSG3 = Mrekullueshme! %s bëri %d në të njëjtën kohë !!!
MORTAR_MSG1 = %s vendosi për %s
MORTAR_MSG2 = %s bëri një kohë gjatë për të vrarë %s
KILL_INFO1 = %s ju vrau ju me %s^nprej distancës %.2f metra.^n
KILL_INFO2 = Ai shkaktoj %d dëmtime juve me %d goditje(s)^ndhe ka %dhp.^n
MORTAR_MSG1 = %s vendosi një mortar dhe shpërtheu %s
MORTAR_MSG2 = %s bëri një vrasje me rreze të gjatë për %s
KILL_INFO1 = %s ju vrau me %s^nprej distancës %.2f metra.^n
KILL_INFO2 = Ai shkaktoj %d dëmtime me %d goditje(s)^ndhe ka %dhp.^n
KILL_INFO3 = Ju shkaktuat %d dëmtime me %d goditje(s).^n
KILL_INFO4 = Ai ju goditi juve në:^n%s^n
KILL_INFO4 = Ai ju goditi në:^n%s^n
STILL_HAS = %s ka %dhp
NO_KILLER = Ju nuk keni vrarë...
TOPX = Top %d
@ -2153,7 +2153,7 @@ SHOW_STATS = Trego statistikat
SHOW_RANK = Trego rankun
TA_MSG = %s sulmoi një shokë të ekipës
TK_MSG = %s vrau shokun e ekipit !
NADE_CAUGHT = Wow! %s u vra nga granata armikut!
NADE_CAUGHT = Wow! %s u vra nga granata e armikut!
NADE_FAILEDTK = Oops.. %s ju vrau duke u përpjekur për të hedhur granatën..
NADE_FAILED = %s dështuat të hedhni granatë te armiku..
NADE_MASTER = OMG! %s është mjeshtër i granatës !!!

View File

@ -1907,39 +1907,39 @@ ST_HE_KILL_SOUND = 高爆手雷击杀音效
ST_HE_SUICIDE_SOUND = 高爆手雷自杀音效
[al]
NO_OPTION = Nuk u gjetë mundësia me një ndryshore të tillë (emri "%s")
STATS_CONF_SAVED = Konfigurimi statistikave u ruajt me sukëses
NO_OPTION = Nuk është gjetur mundësia me një ndryshore të tillë (emri "%s")
STATS_CONF_SAVED = Konfigurimi i statistikave u ruajt me sukëses
STATS_CONF_FAILED = Dështoi ruajtja e konfigurimit të statistikave!!!
STATS_CONF_LOADED = Konfigurimi i statistikave u ngarkua me sukëses
STATS_CONF_FAIL_LOAD = Dështoi ngarkimi i konfigurimit të statistikave!!!
STATS_CONF = Konfigurimi Statistikave
STATS_CONF = Konfigurimi i Statistikave
STATS_ENTRIES_OF = Hyra %i - %i prej %i
STATS_USE_MORE = Shkruaj 'amx_statscfg list %i' për më shumë
STATS_USE_BEGIN = Shkruaj 'amx_statscfg list 1' për fillim
STATS_ENABLED = Statistikat u lëshuan
STATS_DISABLED = Statistikat u ndaluan
CANT_ADD_STATS = Nuk mund të shtoni statistika në këtë listë, limiti ka arritur!
COM_STATS_USAGE = Përdorimi: amx_statscfg <command> [parameters] ...
COM_STATS_USAGE = Përdorimi: amx_statscfg <komanda> [parametra] ...
COM_STATS_COM = Komandat:
COM_STATS_ON = ^ton <variable> - aktivizo mundësin e specifikuar
COM_STATS_OFF = ^toff <variable> - ndalo mundësin e specifikuar
COM_STATS_ON = ^ton <ndryshore> - aktivizo mundësin e specifikuar
COM_STATS_OFF = ^toff <ndryshore> - ndalo mundësin e specifikuar
COM_STATS_SAVE = ^tsave - ruaj konfigurimet e statistikave
COM_STATS_LOAD = ^tload - ngarku konfigurimet e statistikave
COM_STATS_LIST = ^tlist [id] - statusi i listës
COM_STATS_ADD = ^tadd <name> <variable> - shto statistika në këtë listë
COM_STATS_ADD = ^tadd <emri> <ndryshore> - shto statistika në këtë listë
NO_STATS = Statistikat e plugin ^ninstaluar në këtë server^n
SAVE_CONF = Ruaj konfigurimet
ST_MULTI_KILL = MultiKill
ST_MULTI_KILL_SOUND = MultiKillSound
ST_BOMB_PLANTING = Bomba u aktivizua
ST_BOMB_DEFUSING = Bomba u q'aktivizua
ST_BOMB_DEFUSING = Bomba u çaktivizua
ST_BOMB_PLANTED = Bomba u aktiviuza
ST_BOMB_DEF_SUCC = Q'aktivizimi bombës përfundoj me sukses.
ST_BOMB_DEF_FAIL = Q'aktivizimi bombës dështoi
ST_BOMB_DEF_SUCC = Çaktivizimi bombës përfundoj me sukses.
ST_BOMB_DEF_FAIL = Çaktivizimi bombës dështoi
ST_BOMB_PICKUP = Bomba u morrë
ST_BOMB_DROP = Humbi bomba
ST_BOMB_CD_VOICE = Numërimi bombës me zë
ST_BOMB_CD_DEF = Numërimi bombës (q'aktivizuar)
ST_BOMB_CD_DEF = Numërimi bombës (çaktivizuar)
ST_BOMB_SITE = Arritja bombës
ST_ITALY_BONUS = Bonusi vrasjes në Italy
ST_LAST_MAN = Lojtari fundit
@ -1981,8 +1981,8 @@ ST_SAY_TOP15 = Shkruaj /top15
ST_SAY_STATS = Shkruaj /stats
ST_SPEC_RANK = Ranku Shikuesve
ST_BOMB_PLANTED_SOUND = Zëri Aktivizimit Bombës
ST_BOMB_DEF_SUCC_SOUND = Zëri Q'aktivizimit Bombës me Sukses
ST_BOMB_DEF_FAIL_SOUND = Zëri Q'aktivizimit Bombës pa Sukses
ST_BOMB_DEF_SUCC_SOUND = Zëri Çaktivizimit Bombës me Sukses
ST_BOMB_DEF_FAIL_SOUND = Zëri Çaktivizimit Bombës pa Sukses
ST_BOMB_CD_HUD = Numërimi Bombës HUD
ST_LAST_MAN_SOUND = Zëri Lojtarit Fundit
ST_LAST_MAN_HEALTH = Shëndeti Lojtarit Fundit

View File

@ -1174,17 +1174,17 @@ DISABLED_MSG = 服务器关闭了这个选项
[al]
WHOLEBODY = gjithë trupin
HEAD = kokë
CHEST = gjoksë
CHEST = gjoks
STOMACH = bark
LEFTARM = krahun majtë
RIGHTARM = krahun djathtë
LEFTLEG = këmba majtë
RIGHTLEG = këmba djathtë
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" vendose në "%s"
LEFTARM = krahun i majtë
RIGHTARM = krahu i djathtë
LEFTLEG = këmba e majtë
RIGHTLEG = këmba e djathtë
MODE_SET_TO = "amx_statsx_mode" vendosur në "%s"
ATTACKERS = Sulmuesit
ACC = acc.
HIT_S = goditje(s)
DMG = dëmtime
HIT_S = goditje(t)
DMG = dëm
VICTIMS = Viktimat
MOST_DMG = Më së shumti dëmtime u bënë nga
KILLED_YOU_DIST = %s të vrau ty me %s^nprej distancës %0.2f metra.
@ -1219,7 +1219,7 @@ STATS_ANNOUNCE = Ju keni %s shpallje të statistikave
ENABLED = lësho
DISABLED = ndalo
SERVER_STATS = Statistikat Serverit
X_RANK_IS = %s's është në rank %d prej %d
X_RANK_IS = Rank i %s është %d prej %d
DISABLED_MSG = Serveri e ka të ndaluar këtë zgjedhje
[pt]

View File

@ -160,10 +160,10 @@ CUR_LOC = 当前位置
SAVE_LOC = 存储位置
[al]
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: transferoj %s
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: transferoj %s
TELE_MENU = Lista Transferimit
CUR_LOC = Vendi Tanishëm
ADMIN_TELEPORT_1 = ADMIN: transferoi %s
ADMIN_TELEPORT_2 = ADMIN %s: transferoi %s
TELE_MENU = Lista e Transferimit
CUR_LOC = Vendi i Tanishëm
SAVE_LOC = Ruaj Vendin
[pt]

View File

@ -339,9 +339,9 @@ TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = 永久
TIME_ELEMENT_AND = 与
[al]
TIME_ELEMENT_SECOND = sekond
TIME_ELEMENT_SECOND = sekondë
TIME_ELEMENT_SECONDS = sekonda
TIME_ELEMENT_MINUTE = minut
TIME_ELEMENT_MINUTE = minutë
TIME_ELEMENT_MINUTES = minuta
TIME_ELEMENT_HOUR = orë
TIME_ELEMENT_HOURS = orë
@ -349,12 +349,12 @@ TIME_ELEMENT_DAY = ditë
TIME_ELEMENT_DAYS = ditë
TIME_ELEMENT_WEEK = javë
TIME_ELEMENT_WEEKS = javë
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = përgjithëmon
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = përgjithmonë
TIME_ELEMENT_AND = dhe
TIME_ELEMENT_DAYS = ditë
TIME_ELEMENT_WEEK = javë
TIME_ELEMENT_WEEKS = javë
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = pergjithmonë
TIME_ELEMENT_PERMANENTLY = përgjithmonë
TIME_ELEMENT_AND = dhe
[pt]

View File

@ -207,11 +207,11 @@ SECONDS = 秒
[al]
THE_TIME = Ora
TIME_LEFT = Koha Mbetur
NO_T_LIMIT = Koha Pakufizuar
MINUTE = minut
TIME_LEFT = Koha e Mbetur
NO_T_LIMIT = Koha e Pakufizuar
MINUTE = minutë
MINUTES = minuta
SECOND = sekond
SECOND = sekondë
SECONDS = sekonda
[pt]