[en] MIN_FREQ = Minimal frequency for this message is %d seconds MSG_FREQ = Scrolling message displaying frequency: %d:%02d minutes MSG_DISABLED = Scrolling message disabled [bp] MIN_FREQ = Frequencia minima para essa mensagem e de %d segundos MSG_FREQ = Frequencia da mensagem rotatoria: %d:%02d minutos MSG_DISABLED = Mensagem rotatoria desabilitada [da] MIN_FREQ = Minimum frekvens for denne besked er %d sekunder MSG_FREQ = Rullende besked visnings frekvens: %d:%02d minutter MSG_DISABLED = Rullende besked slaaet fra [de] MIN_FREQ = Minimale Frequenz fuer diese Anzeige sind %d Sekunden MSG_FREQ = Scrollnachricht Anzeigefrequenz: %d:%02d Minuten MSG_DISABLED = Scrollnachrichten abgeschaltet [es] MIN_FREQ = La Frecuencia minima para este mensaje es de %d segundos MSG_FREQ = Frecuencia de display del mensaje: %d:%02d minutos MSG_DISABLED = Mensaje deshabilitado [fr] MIN_FREQ = La frequence minimale pour ce message est de %d secondes MSG_FREQ = La frequence d'affichage des messages deroulants est de: %d:%02d minutes MSG_DISABLED = Les messages deroulants sont desactives [nl] MIN_FREQ = Minimale frequentie voor dit bericht is %d seconden MSG_FREQ = Schuif berichten vertonings frequentie: %d:%02d minuten MSG_DISABLED = Schuif berichten uitgeschakeld [pl] MIN_FREQ = Minimalna czestotliwosc dla tej wiadomosci to %d sekund MSG_FREQ = Czestotliwosc wyswietlania wiadomosci: %d:%02d minut MSG_DISABLED = Wiadomosci przesuwane wylaczone [sr] MIN_FREQ = Minimalno vreme prikazivanja za ovu poruku je %d sekundi MSG_FREQ = Vreme prikazivanja prolazece poruke: %d:%02d minut(a) MSG_DISABLED = Prolazeca poruka iskljucna [sv] MIN_FREQ = Minimefrekvens f'o'r detta meddelande e %d sekunder MSG_FREQ = Frekvens f'o'r rullande meddelanden: %d:%02d minuter MSG_DISABLED = Rullande meddelande avst'a'ngt [tr] MIN_FREQ = Bu mesajin en az frekansi %d saniyedir MSG_FREQ = Kaydirilan mesaj gosterme frekansi: %d:%02d dakika MSG_DISABLED = Kaydirilan mesaj kullanimda degil